|
[1]I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations. |
[1]I WILL sing of the mercies of the LORD for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations. |
[2]For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens. |
[2]For I have said, The world shall be built up with mercy; thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens. |
[3]I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant, |
[3]I have made a covenant with my chosen, I have sworn to David my servant, |
[4]Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah. |
[4]Thy offspring will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. |
[5]And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints. |
[5]And the heavens shall praise thy wonders, O LORD, thy faithfulness also in the congregation of the saints. |
[6]For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD? |
[6]For who in heaven can be compared to the LORD? who among the angels can be likened to the LORD? |
[7]God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him. |
[7]God stands forth in the assembly of the saints, great and revered above all that are about him. |
[8]O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee? |
[8]O LORD God of hosts, who is mighty like thee? and thy faithfulness is round about thee. |
[9]Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. |
[9]Thou rulest the splendor of the sea; thou stillest the waves thereof. |
[10]Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm. |
[10]Thou hast humbled the proud as those that are slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm. |
[11]The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them. |
[11]The heavens are thine, the earth also is thine; as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them. |
[12]The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. |
[12]The north and the south, thou hast created them; Tabor and Hermon glorify thy name. |
[13]Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. |
[13]Thine is the arm, and thine is the might; thy hand is strong and thy right hand shall be exalted. |
[14]Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face. |
[14]Thy throne is built on righteousness and judgment; mercy and truth go before thy face. |
[15]Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance. |
[15]Blessed is the people that understand thy glory; they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance. |
[16]In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted. |
[16]In thy name shall they rejoice all the day; and in thy righteousness shall they be exalted. |
[17]For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted. |
[17]For thou art the glory of our strength; and in thy favor our horn shall be exalted. |
[18]For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king. |
[18]For the LORD is our hope; and the Holy One of Israel is our King. |
[19]Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people. |
[19]Then he spoke in visions to his righteous one, and he said, I have given help to a man; I have exalted one chosen out of the people. |
[20]I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him: |
[20]I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him. |
[21]With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him. |
[21]My hand has helped him; mine arm also has strengthened him. |
[22]The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him. |
[22]The enemy shall not prevail upon him, nor the sons of the wicked afflict him. |
[23]And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him. |
[23]And I will destroy his foes before his face, and plague them that hate him. |
[24]But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted. |
[24]But my faithfulness and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted. |
[25]I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. |
[25]I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. |
[26]He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation. |
[26]He shall cry to me, Thou art my father, my God, and my mighty Saviour. |
[27]Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. |
[27]Also I will make him my first-born, and will exalt him over the kings of the earth. |
[28]My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him. |
[28]My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him. |
[29]His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven. |
[29]His offspring also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven. |
[30]If his children forsake my law, and walk not in my judgments; |
[30]If his children forsake my law and walk not in my judgments; |
[31]If they break my statutes, and keep not my commandments; |
[31]If they break my statutes and keep not my commandments; |
[32]Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes. |
[32]Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes. |
[33]Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
[33]Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
[34]My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. |
[34]Neither will I reject my covenant, nor alter the thing that is gone out of my lips. |
[35]Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David. |
[35]Once have I sworn by my holiness to David, and I will not lie. |
[36]His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me. |
[36]His offspring shall endure for ever, and his throne as the sun before me. |
[37]It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah. |
[37]It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. |
[38]But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed. |
[38]But thou hast forsaken us and despised us, thou hast made thine anointed one to turn his face. |
[39]Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground. |
[39]Thou hast rejected the covenant of thy servant; thou hast cast his crown to the ground. |
[40]Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin. |
[40]Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strongholds to ruin. |
[41]All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours. |
[41]All that pass by have trampled upon him; he has become a reproach to his neighbours. |
[42]Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. |
[42]Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. |
[43]Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. |
[43]Thou hast turned the edge of his sword, and hast not sustained him in the battle. |
[44]Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. |
[44]Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. |
[45]The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah. |
[45]The days of his youth hast thou shortened; thou hast covered him with shame. |
[46]How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire? |
[46]How long, LORD, wilt thou be angry? for ever? shall thy wrath burn like fire? |
[47]Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain? |
[47]Remember me from the time I was created; for thou hast not created all men in vain. |
[48]What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah. |
[48]Who is the man who lives and shall not see death? Shall he deliver his soul from the hand of Sheol? |
[49]Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth? |
[49]LORD, where are thy former lovingkindnesses, which thou didst swear to David in thy truth? |
[50]Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; |
[50]Remember, LORD, the reproach of thy servants; for I have borne throughout my life the mockery of the Gentiles; |
[51]Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed. |
[51]Wherewith thine enemies have reproached me, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed. |
[52]Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen. |
[52]Blessed be the LORD for evermore. Amen and Amen. |