|
[1]He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. |
[1]Whoso dwelleth in the secret of the Most High, shall abide in the shadow of the Almighty. |
[2]I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. |
[2]I will say unto the Lord, O mine hope, and my fortress: he is my God, in him will I trust. |
[3]Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. |
[3]Surely he will deliver thee from the snare of the hunter, and from the noisome pestilence. |
[4]He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. |
[4]He will cover thee under his wings, and th0u shalt be sure under his feathers: his truth shall be thy shield and buckler. |
[5]Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
[5]Thou shalt not be afraid of the fear of the night, nor of the arrow that flyeth by day: |
[6]Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. |
[6]Nor of the pestilence that walketh in the darkness: nor of the plague that destroyeth at noonday. |
[7]A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. |
[7]A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand, but it shall not come near thee. |
[8]Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked. |
[8]Doubtless with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked. |
[9]Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation; |
[9]For thou hast said, The Lord is mine hope: thou hast set the Most High for thy refuge. |
[10]There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. |
[10]There shall none evil come unto thee, neither shall any plague come near thy tabernacle. |
[11]For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. |
[11]For he shall give his angels charge over thee to keep thee in all thy ways. |
[12]They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
[12]They shall bear thee in their hands, that thou hurt not thy foot against a stone. |
[13]Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet. |
[13]Thou shalt walk upon the lion and asp: the young lion and the dragon shalt thou tread under feet. |
[14]Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. |
[14]Because he hath loved me, therefore will I deliver him: I will exalt him because he hath known my name. |
[15]He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. |
[15]He shall call upon me, and I will hear him: I will be with him in trouble: I will deliver him, and glorify him. |
[16]With long life will I satisfy him, and shew him my salvation. |
[16]With long life will I satisfy him, and show him my salvation. |