|
[1]ܝܵܬܹܒ̣ ܒܣܸܬܵܪܹܗ ܕܲܡܪܲܝܡܵܐ. |
[1]He that dwellethH3427[H8802] in the secretH5643 place of the most HighH5945 shall abideH3885[H8698] under the shadowH6738 of the AlmightyH7706. |
[2]ܘܲܒ̣ܛܸܠܵܠܹܗ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܡܸܫܬܲܒܲܚ. |
[2]I will sayH559[H8799] of the LORDH3068, He is my refugeH4268 and my fortressH4686: my GodH430; in him will I trustH982.[H8799] |
[3]ܐܸܡܲܪ ܠܡܵܪܝܵܐ ܬܘܼܟ̣ܠܵܢܝ. |
[3]Surely he shall deliverH5337[H8686] thee from the snareH6341 of the fowlerH3353, and from the noisomeH1942 pestilenceH1698. |
[4]ܒܹܝܬ̣ ܓܲܘܣܝ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܲܬ̣ܟ̣ܝܼܠ ܐ̄ܢܵܐ ܥܠܵܘܗܝ. |
[4]He shall coverH5526[H8686] thee with his feathersH84, and under his wingsH3671 shalt thou trustH2620[H8799]: his truthH571 shall be thy shieldH6793 and bucklerH5507. |
[5]ܕܗܘ݀ ܢܦܲܨܹܝܟ݂ ܡ̣ܢ ܦܲܚܵܐ ܕܬ̣ܘܼܩܠ̱ܬ̣ܵܐ. |
[5]Thou shalt not be afraidH3372[H8799] for the terrorH6343 by nightH3915; nor for the arrowH2671 that fliethH5774[H8799] by dayH3119; |
[6]ܘܡ̣ܢ ܡܲܡܠ̱ܠܵܐ ܕܲܣܪܝܼܩܘܼܬ̣ܵܐ. |
[6]Nor for the pestilenceH1698 that walkethH1980[H8799] in darknessH652; nor for the destructionH6986 that wastethH7736[H8799] at noondayH6672. |
[7]ܒܐܸܒ̣ܪ̈ܵܘܗܝ ܢܦܲܨܹܝܟ݂ ܘܲܬ̣ܚܘܿܬ̣ ܟܸܢܦܵܘ̈ܗܝ ܬܸܣܬܲܬܲܪ. |
[7]A thousandH505 shall fallH5307[H8799] at thy sideH6654, and ten thousandH7233 at thy right handH3225; but it shall not come nighH5066 theeH8799. |
[8]ܙܲܝܢܵܐ ܢܸܚܕ̇ܪܵܟ݂ ܩܘܼܫܬܹܗ. |
[8]Only with thine eyesH5869 shalt thou beholdH5027[H8686] and seeH7200[H8799] the rewardH8011 of the wickedH7563. |
[9]ܠܵܐ ܬܸܕ݂ܚܲܠ ܡ̣ܢ ܕܸܚܠ̱ܬܹܗ ܕܠܸܠܝܵܐ. |
[9]Because thou hast madeH7760[H8804] the LORDH3068, which is my refugeH4268, even the most HighH5945, thy habitationH4583; |
[10]ܘܡ̣ܢ ܓܹܐܪܵܐ ܕܦܵܪܲܚ ܒܐܝܼܡܵܡܵܐ. |
[10]There shall no evilH7451 befallH579[H8792] thee, neither shall any plagueH5061 come nighH7126[H8799] thy dwellingH168. |
[11]ܘܡ̣ܢ ܡܸܠܬ̣ܵܐ ܕܲܡܗܲܠܟ̣ܵܐ ܒܚܸܫܘܿܟ̣ܵܐ. |
[11]For he shall give his angelsH4397 chargeH6680[H8762] over thee, to keepH8104[H8800] thee in all thy waysH1870. |
[12]ܘܡ̣ܢ ܪܘܼܚܵܐ ܕܫܵܝ݁ܕܵܐ ܒܛܲܗܪܵܐ. |
[12]They shall bear thee upH5375[H8799] in their handsH3709, lest thou dashH5062[H8799] thy footH7272 against a stoneH68. |
[13]ܢܸܦܠܘܼܢ ܡ̣ܢ ܣܸܛܪܵܟ݂ ܐܲܠܦܹ̈ܐ. |
[13]Thou shalt treadH1869[H8799] upon the lionH7826 and adderH6620: the young lionH3715 and the dragonH8577 shalt thou trample under feetH7429.[H8799] |
[14]ܘܪܸ̈ܒ̇ܘܵܬ̣ܵܐ ܡ̣ܢ ܝܲܡܝܼܢܵܟ݂. |
[14]Because he hath set his loveH2836[H8804] upon me, therefore will I deliverH6403[H8762] him: I will set him on highH7682[H8762], because he hath knownH3045[H8804] my nameH8034. |
[15]ܘܲܠܘܵܬ̣ܵܟ݂ ܠܵܐ ܢܸܬ̣ܩܲܪܒ̣ܘܼܢ. |
[15]He shall callH7121[H8799] upon me, and I will answerH6030[H8799] him: I will be with him in troubleH6869; I will deliverH2502[H8762] him, and honourH3513 himH8762. |
[16]ܐܸܠܵܐ ܒܥܲܝܢܲܝ̈ܟ ܒܲܠܚܘܿܕ݂ ܬܸܚܙܸܐ. |
[16]With longH753 lifeH3117 will I satisfyH7646[H8686] him, and shewH7200[H8686] him my salvationH3444. |
[17]ܒܦܘܼܪܥܵܢܗܘܿܢ ܕܪ̈ܲܫܝܼܥܹܐ ܬܸܚܙܸܐ. |
17[No verse] |
[18]ܡܸܛܠ ܕܐܲܢ̄ܬ̇ܘܼ ܡܵܪܝܵܐ ܬܘܼܟ̣ܠܵܢܝ. |
18[No verse] |
[19]ܕܒܲܡܪܲܘܡܵܐ ܣܵܡ̣ܬ̇ ܡܲܥܡ̱ܪܵܟ݂. |
19[No verse] |
[20]ܠܵܐ ܬܸܩܪܘܿܒ̣ ܠܵܟ݂ ܒܝܼܫܬܵܐ. |
20[No verse] |
[21]ܘܲܡܚܘܿܬ̣ܵܐ ܠܵܐ ܬܸܬ̣ܩܲܪܲܒ̣ ܠܡܲܫܟ̇ܢܵܟ݂. |
21[No verse] |
[22]ܡܸܛܠ ܕܲܠܡܲܠܲܐܟ̣ܵܘ̈ܗܝ ܢܦܲܩܸܕ݂ ܥܠܲܝܟ. |
22[No verse] |
[23]ܕܲܢܢܲܛܪܘܼܢܵܟ݂ ܒܟ̣ܠܗܹܝܢ ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ̣ܵܟ݂. |
23[No verse] |
[24]ܘܥܲܠ ܕܪ̈ܵܥܲܝܗܘܿܢ ܢܸܫܩܠܘܼܢܵܟ݂. |
24[No verse] |
[25]ܕܠܵܐ ܬܸܬ̇ܩܸܠ ܒܪܸܓ̣ܠܵܟ݂. |
25[No verse] |
[26]ܥܲܠ ܓܵܪܣܵܐ ܘܥܲܠ ܚܲܪܡܵܢܵܐ ܬܸܕ݂ܪܘܿܟ݂. |
26[No verse] |
[27]ܘܲܬ̇ܕ݂ܘܼܫ ܐܲܪܝܵܐ ܘܬܲܢܝܼܢܵܐ. |
27[No verse] |
[28]ܡܸܛܠ ܕܠܝܼ ܒܥ݂ܵܐ ܐܹܦܲܨܹܝܘܗܝ ܘܐܹܥܲܫܢܝܼܘܗܝ. |
28[No verse] |
[29]ܡܸܛܠ ܕܝܼܕܲܥ ܫܹܡܝ ܢܸܩܪܹܝܢܝ ܘܐܸܥܢܹܝܘܗܝ. |
29[No verse] |
[30]ܥܲܡܹܗ ܐ̄ܢܵܐ ܒܐܘܼܠܨܵܢܵܐ. |
30[No verse] |
[31]ܐܹܥܲܫܢܝܼܘܗܝ ܘܐܹܝܲܩܪܝܼܘܗܝ. |
31[No verse] |
[32]ܢܘܼܓ̣ܪܵܐ ܕܝܲܘ̈ܡܵܬ̣ܵܐ ܐܹܣܲܒ̇ܥܝܼܘܗܝ ܘܐܹܚܵܘܹܝܘܗܝ ܦܘܼܪܩܵܢܝ. |
32[No verse] |