«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
The Septuagint in English by Brenton
LXX(EN)
[For the day before the Sabbath, when the land was first inhabited, the praise of a Song by David.]
[1]THE LORD reigns; he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he has girded himself; the world also is established, that it cannot be moved. [1]The Lord reigns; he has clothed himself with honour: the Lord has clothed and girded himself with strength; for he has established the world, which shall not be moved.
[2]Thy throne is established of old; thou art from everlasting. [2]Thy throne is prepared of old: thou art from everlasting.
[3]The rivers are full flowing, O LORD; the rivers have lifted up their voice; the rivers are flowing with purity. [3]The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voices,
[4]The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea. [4]at the voices of many waters: the billows of the sea are wonderful: the Lord is wonderful in high places.
[5]Thy testimonies are very sure; holiness becomes thy house, O LORD, for ever. [5]Thy testimonies are made very sure: holiness becomes thine house, O Lord, for ever.
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Author: Sir Lancelot Charles Lee Brenton (1851)
Source: ecmarsh.com
Top