Notice: file_put_contents(): Write of 53 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc line 58

[1] file:  (line ): handle_error()
[2] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc (line 58): file_put_contents()
[3] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/access.inc (line 164): write_log()
[4] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc (line 96): read_counter()
[5] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc (line 1511): User->__construct()
[6] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/app.php (line 75): new_user()
[7] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/index.php (line 20): require()

Notice: file_put_contents(): Write of 95 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc line 14

[1] file:  (line ): handle_error()
[2] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc (line 14): file_put_contents()
[3] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc (line 59): log_error()
[4] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/access.inc (line 164): write_log()
[5] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc (line 96): read_counter()
[6] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc (line 1511): User->__construct()
[7] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/app.php (line 75): new_user()
[8] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/index.php (line 20): require()

Notice: file_put_contents(): Write of 76 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc line 58

[1] file:  (line ): handle_error()
[2] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc (line 58): file_put_contents()
[3] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/access.inc (line 157): write_log()
[4] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc (line 97): log_session()
[5] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc (line 1511): User->__construct()
[6] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/app.php (line 75): new_user()
[7] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/index.php (line 20): require()

Notice: file_put_contents(): Write of 120 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc line 14

[1] file:  (line ): handle_error()
[2] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc (line 14): file_put_contents()
[3] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc (line 59): log_error()
[4] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/access.inc (line 157): write_log()
[5] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc (line 97): log_session()
[6] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc (line 1511): User->__construct()
[7] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/app.php (line 75): new_user()
[8] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/index.php (line 20): require()

Warning: session_write_close(): Write failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc line 105

[1] file:  (line ): handle_error()
[2] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc (line 105): session_write_close()
[3] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/request.inc (line 190): User->save()
[4] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/app.php (line 107): require()
[5] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/index.php (line 20): require()

Warning: session_write_close(): Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc line 105

[1] file:  (line ): handle_error()
[2] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/funcs.inc (line 105): session_write_close()
[3] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/request.inc (line 190): User->save()
[4] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/app.php (line 107): require()
[5] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/index.php (line 20): require()

Notice: file_put_contents(): Write of 200 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc line 58

[1] file:  (line ): handle_error()
[2] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc (line 58): file_put_contents()
[3] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/access.inc (line 151): write_log()
[4] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/request.inc (line 359): log_access()
[5] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/app.php (line 107): require()
[6] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/index.php (line 20): require()

Notice: file_put_contents(): Write of 243 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc line 14

[1] file:  (line ): handle_error()
[2] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc (line 14): file_put_contents()
[3] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/log.inc (line 59): log_error()
[4] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/lib/pkg/access.inc (line 151): write_log()
[5] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/request.inc (line 359): log_access()
[6] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/app.php (line 107): require()
[7] file: /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/index.php (line 20): require()
ESB | Rom 1 | Patriarchal, Geneva
«
Patriarchal Greek NT (1904)
Patr
The Geneva Bible (1560)
Geneva
   
Romans
Rom
1
[1]Παῦλος, δοῦλος ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ, κλητὸς ἀπόστολος, ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον Θεοῦ [1]Paul a servant of JESUS CHRIST, called to be an Apostle, put apart to preach the Gospel of God,
[2]ὃ προεπηγγείλατο διὰ τῶν προφητῶν αὐτοῦ ἐν γραφαῖς ἁγίαις [2](Which he had promised afore by his Prophets in the Holy Scriptures)
[3]περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, τοῦ γενομένου ἐκ σπέρματος Δαυῒδ κατὰ σάρκα, [3]Concerning his Son Jesus Christ our Lord (which was made of the seed of David according to the flesh,
[4]τοῦ ὁρισθέντος υἱοῦ Θεοῦ ἐν δυνάμει κατὰ πνεῦμα ἁγιωσύνης ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν, ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, [4]And declared mightily to be the Son of God, touching the Spirit of sanctification by the resurrection from the dead)
[5]δι᾿ οὗ ἐλάβομεν χάριν καὶ ἀποστολὴν εἰς ὑπακοὴν πίστεως ἐν πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ, [5]By whom we have received grace and Apostleship (that obedience might be given unto the faith) in his Name among all the Gentiles,
[6]ἐν οἷς ἐστε καὶ ὑμεῖς κλητοὶ ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ, [6]Among whom ye be also the called of Jesus Christ:
[7]πᾶσι τοῖς οὖσιν ἐν ῾Ρώμῃ ἀγαπητοῖς Θεοῦ, κλητοῖς ἁγίοις· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ. [7]To all you that be at Rome beloved of God, called to be Saints: Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
[8]Πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου διὰ ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ πάντων ὑμῶν, ὅτι ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ. [8]First I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is published throughout the whole world.
[9]μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ Θεός, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι, [9]For God is my witness (whom I serve in my spirit in the Gospel of his Son) that without ceasing I make mention of you
[10]πάντοτε ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου δεόμενος εἴ πως ἤδη ποτὲ εὐοδωθήσομαι ἐν τῷ θελήματι τοῦ Θεοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς. [10]Always in my prayers, beseeching, that by some means one time or other I might have a prosperous journey by the will of God, to come unto you.
[11]ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς, ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς, [11]For I long to see you, that I might bestow among you some spiritual gift, to strengthen you,
[12]τοῦτο δέ ἐστι συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ. [12]That is, that I might be comforted together with you, through our mutual faith, both yours and mine.
[13]οὐ θέλω δὲ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, ὅτι πολλάκις προεθέμην ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, καὶ ἐκωλύθην ἄχρι τοῦ δεῦρο, ἵνα τινὰ καρπὸν σχῶ καὶ ἐν ὑμῖν καθὼς καὶ ἐν τοῖς λοιποῖς ἔθνεσιν. [13]Now my brethren, I would that ye should not be ignorant, how that I have oftentimes purposed to come unto you (but have been let hitherto) that I might have some fruit also among you, as I have among the other Gentiles.
[14]῞Ελλησί τε καὶ βαρβάροις, σοφοῖς τε καὶ ἀνοήτοις ὀφειλέτης εἰμί· [14]I am debtor both to the Grecians, and to the Barbarians, both to the wise men and unto the unwise.
[15]οὕτω τὸ κατ᾿ ἐμὲ πρόθυμον καὶ ὑμῖν τοῖς ἐν ῾Ρώμῃ εὐαγγελίσασθαι. [15]Therefore, as much as in me is, I am ready to preach the Gospel to you also that are at Rome.
[16]Οὐ γὰρ ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ· δύναμις γὰρ Θεοῦ ἐστιν εἰς σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι, ᾿Ιουδαίῳ τε πρῶτον καὶ ῞Ελληνι. [16]For I am not ashamed of the Gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth, to the Jew first, and also to the Grecian.
[17]δικαιοσύνη γὰρ Θεοῦ ἐν αὐτῷ ἀποκαλύπτεται ἐκ πίστεως εἰς πίστιν, καθὼς γέγραπται· ὁ δὲ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται. [17]For by it the righteousness of God is revealed, from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
[18]᾿Αποκαλύπτεται γὰρ ὀργὴ Θεοῦ ἀπ᾿ οὐρανοῦ ἐπὶ πᾶσαν ἀσέβειαν καὶ ἀδικίαν ἀνθρώπων τῶν τὴν ἀλήθειαν ἐν ἀδικίᾳ κατεχόντων, [18]For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness, and unrighteousness of men, which withhold the truth in unrighteousness,
[19]διότι τὸ γνωστὸν τοῦ Θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς· ὁ γὰρ Θεὸς αὐτοῖς ἐφανέρωσε. [19]Forasmuch as that, which may be known of God, is manifest in them: for God hath showed it unto them.
[20]τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου τοῖς ποιήμασι νοούμενα καθορᾶται, ἥ τε ἀΐδιος αὐτοῦ δύναμις καὶ θειότης, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους, [20]For the invisible things of him, that is, his eternal power and Godhead, are seen by the creation of the world, being considered in his works, to the intent that they should be without excuse:
[21]διότι γνόντες τὸν Θεὸν οὐχ ὡς Θεὸν ἐδόξασαν ἢ εὐχαρίστησαν, ἀλλ᾿ ἐματαιώθησαν ἐν τοῖς διαλογισμοῖς αὐτῶν, καὶ ἐσκοτίσθη ἡ ἀσύνετος αὐτῶν καρδία· [21]Because that when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was full of darkness.
[22]φάσκοντες εἶναι σοφοὶ ἐμωράνθησαν, [22]When they professed themselves to be wise, they became fools.
[23]καὶ ἤλλαξαν τὴν δόξαν τοῦ ἀφθάρτου Θεοῦ ἐν ὁμοιώματι εἰκόνος φθαρτοῦ ἀνθρώπου καὶ πετεινῶν καὶ τετραπόδων καὶ ἑρπετῶν. [23]For they turned the glory of the incorruptible God to the similitude of the image of a corruptible man, and of birds, and four footed beasts, and of creeping things.
[24]Διὸ καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν εἰς ἀκαθαρσίαν τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖς, [24]Wherefore also God gave them up to their hearts lusts, unto uncleanness, to defile their own bodies between themselves:
[25]οἵτινες μετήλλαξαν τὴν ἀλήθειαν τοῦ Θεοῦ ἐν τῷ ψεύδει, καὶ ἐσεβάσθησαν καὶ ἐλάτρευσαν τῇ κτίσει παρὰ τὸν κτίσαντα, ὅς ἐστιν εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν. [25]Which turned the truth of God unto a lie, and worshipped and served the creature, forsaking the Creator, which is blessed forever, Amen.
[26]Διὰ τοῦτο παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς εἰς πάθη ἀτιμίας. αἵ τε γὰρ θήλειαι αὐτῶν μετήλλαξαν τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν, [26]For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature.
[27]ὁμοίως δὲ καὶ οἱ ἄρσενες ἀφέντες τὴν φυσικὴν χρῆσιν τῆς θηλείας ἐξεκαύθησαν ἐν τῇ ὀρέξει αὐτῶν εἰς ἀλλήλους, ἄρσενες ἐν ἄρσεσι τὴν ἀσχημοσύνην κατεργαζόμενοι καὶ τὴν ἀντιμισθίαν ἣν ἔδει τῆς πλάνης αὐτῶν ἐν ἑαυτοῖς ἀπολαμβάνοντες. [27]And likewise also the men left the natural use of the woman, and burned in their lust one toward another, and man with man wrought filthiness, and received in themselves such recompense of their error, as was meet.
[28]Καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν τὸν Θεὸν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει, παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς εἰς ἀδόκιμον νοῦν, ποιεῖν τὰ μὴ καθήκοντα, [28]For as they regarded not to know God, even so God delivered them up unto a reprobate mind, to do those things which are not convenient,
[29]πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ, πορνείᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ, μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας, [29]Being full of all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness, full of envy, of murder, of debate, of deceit, taking all things in the evil part, whisperers,
[30]ψιθυριστάς, καταλάλους, θεοστυγεῖς, ὑβριστάς, ὑπερηφάνους, ἀλαζόνας, ἐφευρέτας κακῶν, γονεῦσιν ἀπειθεῖς, [30]Backbiters, haters of God, doers of wrong, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents, without understanding, covenant breakers, without natural affection, such as can never be appeased, merciless.
[31]ἀσυνέτους, ἀσυνθέτους, ἀστόργους, ἀσπόνδους, ἀνελεήμονας· [31]Which men, though they knew the Law of God, how that they which commit such things, are worthy of death, yet not only do the same, but also favor them that do them.
[32]οἵτινες τὸ δικαίωμα τοῦ Θεοῦ ἐπιγνόντες, ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες ἄξιοι θανάτου εἰσίν, οὐ μόνον αὐτὰ ποιοῦσιν, ἀλλὰ καὶ συνευδοκοῦσι τοῖς πράσσουσι. 32[No verse]
Author: Ecumenical Patriarchate of Constantinople
Source: www.hagiascriptura.com
Source: archive.org
Top