|
[1]אחי צבינא דלבי ובעותי דלות אלהא חלפיהונ דנחונ |
[1]Fratres, voluntas quidem cordis mei, et obsecratio ad Deum, fit pro illis in salutem. |
[2]מסהד אנא גיר עליהונ דטננא דאלהא אית בהונ אלא לו בידעתא |
[2]Testimonium enim perhibeo illis quod æmulationem Dei habent, sed non secundum scientiam. |
[3]כאנותה גיר דאלהא לא ידעו אלא בעו דכאנותא דנפשׁהונ נקימונ ומטל הנא לכאנותה דאלהא לא אשׁתעבדו |
[3]Ignorantes enim justitiam Dei, et suam quærentes statuere, justitiæ Dei non sunt subjecti. |
[4]סכה גיר דנמוסא משׁיחא הו לכאנותא לכל דמהימנ |
[4]Finis enim legis, Christus, ad justitiam omni credenti. |
[5]מושׁא גיר הכנא כתב כאנותא דבנמוסא דמנ דנעבד הלינ נחא בהינ |
[5]Moyses enim scripsit, quoniam justitiam, quæ ex lege est, qui fecerit homo, vivet in ea. |
[6]כאנותא דינ דבהימנותא הכנא אמרא דלא תאמר בלבכ דמנו סלק לשׁמיא ואחת למשׁיחא |
[6]Quæ autem ex fide est justitia, sic dicit: Ne dixeris in corde tuo: Qui ascendet in cælum? id est, Christum deducere: |
[7]ומנו נחת לתהומא דשׁיול ואסק למשׁיחא מנ בית מיתא |
[7]aut, Quis descendet in abyssum? hoc est, Christum a mortuis revocare. |
[8]אלא מנא אמר קריב הו לכ פתגמא לפומכ וללבכ הדא הי מלתא דהימנותא דמכרזינ חננ |
[8]Sed quid dicit Scriptura? Prope est verbum in ore tuo, et in corde tuo: hoc est verbum fidei, quod prædicamus. |
[9]ואנ תודא בפומכ במרנ ישׁוע ותהימנ בלבכ דאלהא אקימה מנ בית מיתא תחא |
[9]Quia si confitearis in ore tuo Dominum Jesum, et in corde tuo credideris quod Deus illum suscitavit a mortuis, salvus eris. |
[10]לבא גיר דמהימנ בה מזדדק ופומא דמודא בה חיא |
[10]Corde enim creditur ad justitiam: ore autem confessio fit ad salutem. |
[11]אמר גיר כתבא דכל דמהימנ בה לא נבהת |
[11]Dicit enim Scriptura: Omnis qui credit in illum, non confundetur. |
[12]ובהדא לא פרשׁ לא ליהודיא ולא לארמיא חד הו גיר מריא דכלהונ דעתיר בכל דקרא לה |
[12]Non enim est distinctio Judæi et Græci: nam idem Dominus omnium, dives in omnes qui invocant illum. |
[13]כל גיר דנקרא שׁמה דמריא נחא |
[13]Omnis enim quicumque invocaverit nomen Domini, salvus erit. |
[14]איכנא הכיל נקרונ לאינא דלא הימנו בה או איכנא נהימנונ להו דלא שׁמעוהי או איכנא נשׁמעונ דלא מכרזנא |
[14]Quomodo ergo invocabunt, in quem non crediderunt? aut quomodo credent ei, quem non audierunt? quomodo autem audient sine prædicante? |
[15]או איכנא נכרזונ אנ לא נשׁתלחונ איכ דכתיב דמא יאינ רגליהונ דמסברי שׁלמא ודמסברי טבתא |
[15]quomodo vero prædicabunt nisi mittantur? sicut scriptum est: Quam speciosi pedes evangelizantium pacem, evangelizantium bona ! |
[16]אלא לא הוא כלהונ אשׁתמעו לסברתא דאונגליונ אשׁעיא גיר אמר מרי מנו הימנ לברת קלנ |
[16]Sed non omnes obediunt Evangelio. Isaias enim dicit: Domine, quis credidit auditui nostro? |
[17]מכיל הימנותא מנ משׁמע אדנא הי ומשׁמע אדנא מנ מלתא דאלהא |
[17]Ergo fides ex auditu, auditus autem per verbum Christi. |
[18]אלא אמר אנא דלמא לא שׁמעו והא בכלה ארעא נפקת ברת קלהונ ובסופיה דתביל מליהונ |
[18]Sed dico: Numquid non audierunt? Et quidem in omnem terram exivit sonus eorum, et in fines orbis terræ verba eorum. |
[19]אלא אמר אנא דלמא לא ידע איסריל קדמיא מושׁא הכנא אמר אטנכונ בעמ דלא עמ ובעמא דלא מתטפיס ארגזכונ |
[19]Sed dico: Numquid Israël non cognovit? Primus Moyses dicit: Ego ad æmulationem vos adducam in non gentem: in gentem insipientem, in iram vos mittam. |
[20]אשׁעיא דינ אמרח ואמר דאתחזית לאילינ דלא בעאוני ואשׁתכחת לאילינ דעלי לא שׁאלו |
[20]Isaias autem audet, et dicit: Inventus sum a non quærentibus me: palam apparui iis qui me non interrogabant. |
[21]לאיסריל דינ אמר דפשׁטת אידי יומא כלה לות עמא דמתחרא ולא מתטפיס |
[21]Ad Israël autem dicit: Tota die expandi manus meas ad populum non credentem, et contradicentem. |