|
[1]But said I interrog. has thrust away it? Alaha His people Alaha forbid! also I for from Israel am from his seed of Abraham from the tribe of Benjamin |
[1]BUT I say, Hath Aloha put away his people? Not so. For I also am of Israel, of the seed of Abraham, of the tribe of Benyamen. |
[2]Not thrust away Alaha His people which from the first known was to Him or not? know you in the scriptures that Elia which said when complained he had to Alaha about Israel and said |
[2]Aloha hath not put away his people whom from before he knew. Or know you not what he saith in the scripture concerning Elia, when he cried unto Aloha against Israel, saying, |
[3]My Lord Your prophets they have murdered and Your altars they have toppled and I am alone am left and they seek my life |
[3]My Lord, thy prophets have they killed, and thy altars overthrown, and I alone am left, and they seek my soul? |
[4]And it was said to him by revelation that behold I have left for myself seven thousand men those who upon their knees not knelt nor worshipped Baal |
[4]And it was said to him by revelation, Behold, I have left to myself seven thousand men, who upon their knees have not kneeled nor worshipped Baal. |
[5]In this way also in this time a remnant there is left in the election of grace |
[5]So also, at this time, a residue is left by the election of grace. |
[6]If but by grace not it was from work or else grace not is grace if but by work not it was from grace or else work not is work |
[6]But if by grace, it is not of works; otherwise grace is not grace. But if by works, it is not of grace; otherwise work is not work. |
[7]Why? therefore that which seeking was Israel not has it found the election but has found the rest of them but were blinded in their hearts |
[7]What then, That which Israel sought he hath not found; but the election hath found: but the rest of them are blinded in their hearts. |
[8]Just as that is written that gave to them Alaha the spirit of irritation and eyes that not will observe in them and ears that not will hear until the day of today |
[8]As it is written, Aloha hath given them the spirit of trouble,ⓘ And eyes that see not, and ears that hear not, until the present day.ⓘ |
[9]And David again said shall be their table before them a trap and their reward an offense |
[9]And David again saith, let their table become a snare before them, and their reward be for a stumbling-block: |
[10]Let be darkened their eyes lest they will see and their back in every time shall be bent over |
[10]Let their eyes be darkened, that they may not see, and their back at all times be bowed; |
[11]Said I but interrog did they stumble? so they would fall Alaha forbid! but by their offense theirs there was life to the nations to their envy |
[11]But I say, Have they stumbled so as to fall? Not so: but, by their stumbling was salvation to the Gentiles, unto [the stirring up of] their zeal. |
[12]And if their offense was wealth to the world and their condemnation wealth to the nations How much more? therefore their fullness |
[12]And if their stumbling were wealth to the world, and their condemnation wealth to the Gentiles, how much then will their fulness be? |
[13]To you but said I to the nations I who am the apostle of the nations my ministry honor I |
[13]To you, Gentiles, I speak, I, who am apostle of the Gentiles, in my ministry I glory,ⓘ |
[14]Perhaps I may make jealous the sons of my flesh and I may save some of them |
[14]If I may provoke my fleshly kindred, and save some of them. |
[15]If for their rejection the reconciliation for the world was How much more? therefore their return but life from the house of the dead |
[15]For if their rejection was the reconciliation of the world, what [will] their conversion [be] but life from the dead? |
[16]And if but the first fruits are holy also the substance and if the root holy is also the branches |
[16]For if the first-fruits be holy, [so] also [will be] the mass; and if the root be holy, [so] also the branches. |
[17]And if some branches were cut off and you of an olive tree are of the wilderness you were grafted into their place and you have become a partaker of the roots and of the fat of the olive tree |
[17]And if the branches were cut off, and thou who art a wild olive art engrafted in their place, and hast a participation of the root and fatness of the olive, |
[18]Not boast against the branches if but boast you not? was it you were supported by it by the root rather than that root was supported by you |
[18]Boast not against the branches: but if thou boast, thou bearest not the root, but the root beareth thee. |
[19]And doubtless you will say "the branches" that were cut off that I in their place may be grafted |
[19]And perhaps thou wilt say, The branches were cut off, and I in their place am engrafted: |
[20]Fine these because not they believed were cut off you but by faith have stood not be lifted up in your mind but fear |
[20]Well, they on account of unbelief were cut off, and thou by faith standest: be not exalted in thy mind, but fear. |
[21]If Alaha for upon the branches that from their nature not showed pity surely neither upon you He will show pity |
[21]If Aloha spared not them who were branches by nature, [take heed] lest he spare not thee. |
[22]Behold therefore the sweetness and the hardness of Alaha on those who fell hardness on you but sweetness if you abide in Him in sweetness and if not also you will be cut off |
[22]Behold, then, the goodness and the severity of Aloha: towards them who fell, severity; but towards thee, goodness, if thou continue in his goodness; if not, thou also wilt be cut off. |
[23]And those if not they continue in the destitution of their faith also those they will be grafted is able for Alaha again to graft them |
[23]And they, if they continue not in their want of faith, they also shall be engrafted; for Aloha is able again to engraft them. |
[24]If for you who from an olive tree are wild that is because by your nature you were cut off and who not by your nature you were grafted into the olive tree good How many? therefore are those surely to be grafted into the olive tree of their nature |
[24]For if thou who art of the wild olive which is thy nature, wast cut off, and, which was not thy nature, art engrafted into the good olive, how much more they, if they are engrafted into the olive of their nature? |
[25]Want I for you to know my brethren mystery this lest you will be wise in the opinion of yourselves that blindness of the heart of a time little has come to Israel until will enter the fullness of the nations |
[25]But I would have you know, my brethren, this mystery, that you may not be wise in your own mind,—that blindness of heart for a little space is unto Israel until the fulness of the Gentiles be brought in: |
[26]And then all Israel shall have Life--be saved just as that is written "shall come from Tsion The Savior and He shall turn away evil from Yaqob |
[26]And then all Israel shall be saved. As it is written, the Redeemer shall come from Sion,ⓘ and turn iniquity from Jakub; |
[27]And then will be to them the covenant that is that from My presence whenever I shall have forgiven to them their sins |
[27]And then shall be to them my covenant, when I have forgiven them their sins. |
[28]By the Gospel but enemies they are for your sake and in the election beloved they are because of the patriarchs |
[28]But, in [regard of] the gospel, they are enemies on your account; and, in the election, they are beloved on account of the fathers. |
[29]Not for changes Alaha in His gifts and in His callings |
[29]For Aloha turneth not in his gift and in his vocation. |
[30]Just as for that also you not obeying you were to Alaha from the first and now you have been favored because of dis- their obedience of those |
[30]For as you also were not obedient unto Aloha at the first, and now have received mercy through their disobedience; |
[31]In this way also these not obeyed now mercy that upon you that also upon them there shall be mercy |
[31]So also these are now disobedient for the mercy that is upon you, that upon them also might be mercy. |
[32]Has confined for Alaha every person in dis- -obedience that upon every person He shall have mercy |
[32]For Aloha hath included them all in disobedience, that upon all he might show mercy. |
[33]O' the depth of the wealth and the wisdom and knowledge of Alaha for man not has searched His judgments and His ways not are traced |
[33]O the depth of the riches of the wisdom and knowledge of Aloha, whose judgments man searcheth not, and whose ways are inscrutable! |
[34]Who? for has known the mind of Lord or who? has been to Him master of counsel |
[34]For who hath known the mind of the Lord, or who hath been his counsellor? |
[35]And who? first has given to Him and then has received from Him |
[35]Or who hath first given to him, that so he should receive from him? |
[36]Because all from Him and all in Him and all is by His hand that to Him praises and blessings to the eternity of eternities Amen |
[36]For all is of him, and all in him, and all by him. To him be praises and benedictions unto the age of ages. Amen. |