|
[1]To the one but who is weak in faith give to him the hand and not you shall be divided by your disputes |
[1]He who is weak in the faith, assist him. And be consistent in your reasoning. |
[2]There is for he who believes that everything he may eat and he who is weak vegetables he eats |
[2]For one believes that he may eat all things: another who is weak, eats vegetables. |
[3]He but who eats him whoever not eats not let him despise and he whoever not eats him whoever eats not let him judge Alaha for has accepted him |
[3]Let not him who eats despise him who eats not; and let not him who eats not judge him who eats: for God has received him also. |
[4]You who? are who judging are a servant who not is yours for if he stands to his master he stands and if he falls to his master he falls standing he but stands it has come for into the hand of his master to establish him |
[4]Who are you to judge another man's servant? for if he is a success, he is a success to his master; and if he is a failure, he is a failure to his master. As for his success, he will succeed for it is in the power of his master to make him succeed. |
[5]There is one who distinguishes a day from a day and there is one who judges all of them days every person but in the mind of himself let be certain |
[5]One person values one day above another: another values all days alike. Let every man be sure in his own mind. |
[6]Whoever esteems whatever day to his Lord he esteems and everyone who not esteems whatever day to his Lord not esteems and the one who eats to his Lord he eats and to Alaha he gives thanks and he who not eats to his Lord not he eats and he gives thanks to Alaha |
[6]He who is mindful concerning a day's duty is considerate of his master; and every one who is not mindful concerning a day's duty, is inconsiderate of his master. And he who is wasteful, is detrimental to his master even though he confesses it to God; and he who is not wasteful, is not wasteful to his master, yet he likewise tells it to God. |
[7]There is not for a person of us who to himself he lives and there is not) tylw a person who to himself he dies |
[7]For none of us lives to himself, and none of us dies to himself. |
[8]Because that if we live to our Lord we live and if we die to our Lord it is we die whether we live therefore or if we die our Lord's we are |
[8]For whether we live, we live unto our LORD; and whether we die, we die unto our LORD: whether we live therefore, or die, we belong to our LORD. |
[9]For cause this also The Messiah died and lived again He arose that He would be the Lord to the dead and to the living |
[9]For to this end even Christ both died and came back to life, and rose to be LORD both of the dead and living. |
[10]You but why? judging are your brother or even you Why? despising are your brother all of us for we are going to stand before the judgment seat of The Messiah |
[10]Why, then, do you judge your brother? or why do you despise your brother? for we must all stand before the judgment seat of Christ. |
[11]As that is written "As live I says the Lord to Me shall bow every knee and to Me shall swear every tongue |
[11]For it is written, As I live, said the LORD, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess me. |
[12]So then every person of us an account for the sake of his soul gives to Alaha |
[12]So then every one of us shall answer for himself to God. |
[13]Not from now on let judge one another but this judge rather that a stumbling block for your brother not you will lay |
[13]Let us not therefore judge one another any more: but rather be mindful of this, that you should never place a stumblingblock in the way of your brother. |
[14]Know I for and persuaded I am by Lord Ieshu that a thing that is defiled before His Presence there is not but to the one who regards anything impure to him it is alone impure |
[14]For I know, and I have confidence in the LORD Jesus, that nothing unclean comes from him: but to him who believes a thing to be unclean, to him only is it unclean. |
[15]If but because of food grieve you your brother not it has been in love walking you are not you shall destroy by your food the one for whose sake died The Messiah |
[15]But now if you have caused your brother to grieve on account of meat, then you are not living in harmony. Do not make food a cause to destroy a man for whose sake Christ died. |
[16]And not let be insulted our good |
[16]Let not our blessings be a reproach to any one: |
[17]The kingdom for of Alaha not is eating and drinking but the righteousness and the peace and the joy in The Spirit of Holiness |
[17]For the kingdom of God is not meat and drink, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit. |
[18]Whoever in these things for serves The Messiah is beautiful to Alaha and before children of men is approved |
[18]For he who serves Christ in these things is acceptable to God and is approved by men. |
[19]Now after peace let us run and after building up one another |
[19]Now let us strive after peace, and help one another. |
[20]And not because of food let us destroy a servant of Alaha everything for pure is but evil it is to the son of man who with a stumbing block eats |
[20]And let us not, because of food, destroy the work of God. All things indeed are pure; but it is wrong for the man who eats with offence. |
[21]Good it is that not we shall eat flesh neither we shall drink wine neither anything is subverted by which our brother |
[21]It is better that we neither eat meat nor drink wine nor do any other thing whereby we cause our brother to stumble. |
[22]You who have in you faith in your soul hold it before Alaha blessed is he whoever not judges his soul in the thing which he designates |
[22]You who have a certain belief, keep it to yourself, before God. Blessed is he who does not condemn himself by doing those things which he believes to be wrong. |
[23]Whoever for is doubtful and eats is condemned to him because that one is not in faith every thing for that not has been from faith sin is |
[23]For he who is doubtful and eats, violates his beliefs: for whatever is not of faith, is sin. The strong must help the weak. |