«
Reconstruction of Eberhard Nestle's Greek NT (1904)
Nestle
The Septuagint (w/morphology)
LXX+
[No book] [1]ἐάνC εὖD ποιέωV2-PAS2S γιγνώσκωVZ-AAD2S τίςRI-DSM ποιέωV2-PAI2S καίC εἰμίVF-FMI3S χάριςN3-NSFRA-DPN ἀγαθόςA1-DPN σύRP-GS
[No book] [2]εὖD ποιέωVA-AAD2S εὐσεβήςA3H-DSM καίC εὑρίσκωVF-FAI2S ἀνταπόδομαN3M-ASN καίC εἰC μήD παράP αὐτόςRD-GSM ἀλλάC παράPRA-GSM ὕψιστοςA1-GSM
[No book] [3]οὐD εἰμίVF-FMI3S ἀγαθόςA1-NPNRA-DSM ἐνδελεχίζωV1-PAPDSM εἰςP κακόςA1-APN καίCRA-DSM ἐλεημοσύνηN1-ASF μήD χαρίζομαιV1-PMPDSM
[No book] [4]δίδωμιVO-AAD2SRA-DSM εὐσεβήςA3H-DSM καίC μήD ἀντιλαμβάνωVB-AAS3SRA-GSM ἁμαρτωλόςA1B-GSM
[No book] [5]εὖD ποιέωVA-AAD2S ταπεινόςA1-DSM καίC μήD δίδωμιVO-AAS2S ἀσεβήςA3H-DSM ἐνποδίζωVA-AAD2SRA-APM ἄρτοςN2-APM αὐτόςRD-GSM καίC μήD δίδωμιVO-AAS2S αὐτόςRD-DSM ἵναC μήD ἐνP αὐτόςRD-DPM σύRP-AS δυναστεύωVA-AAS3S διπλάσιοςA1A-APN γάρX κακόςA1-APN εὑρίσκωVF-FAI2S ἐνP πᾶςA3-DPN ἀγαθόςA1-DPN ὅςRR-DPN ἄνX ποιέωVA-AAS2S αὐτόςRD-DSM
[No book] [6]ὅτιC καίDRA-NSM ὕψιστοςA1-NSM μισέωVAI-AAI3S ἁμαρτωλόςA1B-APM καίCRA-DPM ἀσεβήςA3H-DPM ἀποδίδωμιVF-FAI3S ἐκδικήσιςN3I-ASF
[No book] [7]δίδωμιVO-AAD2SRA-DSM ἀγαθόςA1-DSM καίC μήD ἀντιλαμβάνωVB-AAS3SRA-GSM ἁμαρτωλόςA1B-GSM
[No book] [8]οὐD ἐκδικέωVC-FPI3S ἐνP ἀγαθόςA1-DPMRA-NSM φίλοςA1-NSM καίC οὐD κρύπτωVD-FPI3S ἐνP κακόςA1-DPNRA-NSM ἐχθρόςA1A-NSM
[No book] [9]ἐνP ἀγαθόςA1-DPN ἀνήρN3-GSMRA-NPM ἐχθρόςA1A-NPM αὐτόςRD-GSM ἐνP λύπηN1-DSF καίC ἐνPRA-DPM κακόςA1-DPM αὐτόςRD-GSM καίDRA-NSM φίλοςA1-NSM διαχωρίζωVS-FPI3S
[No book] [10]μήD πιστεύωVA-AAS2SRA-DSM ἐχθρόςA1A-DSM σύRP-GS εἰςPRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὡςC γάρXRA-NSM χαλκόςN2-NSM ἰόομαιV4-PMI3S οὕτωςDRA-NSF πονηρίαN1A-NSF αὐτόςRD-GSM
[No book] [11]καίC ἐάνC ταπεινόωVC-APS3S καίC πορεύομαιV1-PMS3S συνκύπτωVX-XAPNSM ἐπιἵστημιVA-AAD2SRA-ASF ψυχήN1-ASF σύRP-GS καίC φυλάσσωVA-AMD2S ἀπόP αὐτόςRD-GSM καίC εἰμίVF-FMI2S αὐτόςRD-DSM ὡςC ἐκμάσσωVX-XAPNSM ἔσοπτρονN2N-ASN καίC γιγνώσκωVF-FMI2S ὅτιC οὐD εἰςP τέλοςN3E-ASN κατιόωVA-AAI3S
[No book] [12]μήD ἵστημιVA-AAS2S αὐτόςRD-ASM παράP σεαυτοῦRD-DSM μήD ἀνατρέπωVA-AAPNSM σύRP-AS ἵστημιVH-AAS3S ἐπίPRA-ASM τόποςN2-ASM σύRP-GS μήD καταἵζωVA-AAS2S αὐτόςRD-ASM ἐκP δεξιόςA1A-GPM σύRP-GS μήποτεD ζητέωVA-AAS3SRA-ASF καθέδραN1A-ASF σύRP-GS καίC ἐπίP ἔσχατοςA1-GPN ἐπιγιγνώσκωVF-FMI2SRA-APM λόγοςN2-APM ἐγώRP-GS καίC ἐπίPRA-GPN ῥῆμαN3M-GPN ἐγώRP-GS κατανύσσωVF2-FMI2S
[No book] [13]τίςRI-NSM ἐλεέωVF-FAI3S ἐπαοιδόςN2-ASM ὀφιόδηκτοςA1B-ASM καίC πᾶςA3-APMRA-APM προςἄγωV1-PAPAPM θηρίονN2N-DPN
[No book] [14]οὕτωςDRA-ASM προςπορεύομαιV1-PMPASM ἀνήρN3-DSM ἁμαρτωλόςA1B-DSM καίC συνφύρωV1-PAPASM ἐνPRA-DPF ἁμαρτίαN1A-DPF αὐτόςRD-GSM
[No book] [15]ὥραN1A-ASF μετάP σύRP-GS διαμένωVF2-FAI3S καίC ἐάνC ἐκκλίνωV1-PAS2S οὐD μήD καρτερέωVA-AAS3S
[No book] [16]καίC ἐνPRA-DPN χεῖλοςN3E-DPN αὐτόςRD-GSM γλυκαίνωVF2-FAI3SRA-NSM ἐχθρόςA1A-NSM καίC ἐνPRA-DSF καρδίαN1A-DSF αὐτόςRD-GSM βουλεύωVF-FMI3S ἀνατρέπωVA-AAN σύRP-AS εἰςP βόθροςN2-ASM ἐνP ὀφθαλμόςN2-DPM αὐτόςRD-GSM δακρύωVF-FAI3SRA-NSM ἐχθρόςA1A-NSM καίC ἐάνC εὑρίσκωVB-AAS3S καιρόςN2-ASM οὐD ἐνπίμπλημιVS-FPI3S ἀπόP αἷμαN3M-GSN
[No book] [17]κακόςA1-NPN ἐάνC ὑποἀντάωVA-AAS3S σύRP-DS εὑρίσκωVF-FAI2S αὐτόςRD-ASM πρότερονD ἐκεῖD σύRP-GS καίC ὡςC βοηθόςN2-GPM ὑποσχάζωVF-FAI3S πτέρναN1A-ASF σύRP-GS
[No book] [18]RA-ASF κεφαλήN1-ASF αὐτόςRD-GSM κινέωVF-FAI3S καίC ἐπικροτέωVF-FAI3SRA-DPF χείρN3-DPF αὐτόςRD-GSM καίC πολύςA1-APN διαψιθυρίζωVF-FAI3S καίC ἀλλοιόωVF-FAI3SRA-ASN πρόσωπονN2N-ASN αὐτόςRD-GSM
Author: Eberhard Nestle (1851–1913)
Source: www.hagiascriptura.com

See information...
Source: unboundbible.org
Top