|
[1]Qui conservat legem multiplicat oblationem. |
[1]ὁRA-NSM συντηρέωV2-PAPNSM νόμοςN2-ASM πλεονάζωV1-PAI3S προσφοράN1A-APF θυσιάζωV1-PAPNSM σωτήριονN2N-GSN ὁRA-NSM προςἔχωV1-PAPNSM ἐντολήN1A-DPF |
[2]Sacrificium salutare est attendere mandatis, et discedere ab omni iniquitate. |
[2]ἀντι ἀποδίδωμιV8-PAPNSM χάριςN3-ASF προςφέρωV1-PAPNSM σεμίδαλιςN3I-ASF καίC ὁRA-NSM ποιέωV2-PAPNSM ἐλεημοσύνηN1-ASF θυσιάζωV1-PAPNSM αἴνεσιςN3I-GSF |
[3]Et propitiationem litare sacrificii super injustitias: et deprecatio pro peccatis, recedere ab injustitia. |
[3]εὐδοκίαN1A-NSF κύριοςN2-GSM ἀποἵστημιVH-AAN ἀπόP πονηρίαN1A-GSF καίC ἐξιλασμόςN2-NSM ἀποἵστημιVH-AAN ἀπόP ἀδικίαN1A-GSF |
[4]Retribuet gratiam qui offert similaginem: et qui facit misericordiam offert sacrificium. |
[4]μήD ὁράωVV-APS2S ἐνP πρόσωπονN2N-DSN κύριοςN2-GSM κενόςA1-NSM πᾶςA3-NPN γάρX οὗτοςRD-NPN χάριςN3-ASF ἐντολήN1-GSF |
[5]Beneplacitum est Domino recedere ab iniquitate: et deprecatio pro peccatis recedere ab injustitia. |
[5]προσφοράN1A-NSF δίκαιοςA1A-GSM λιπαίνωV1-PAI3S θυσιαστήριονN2N-ASN καίC ὁRA-NSF εὐωδίαN1A-NSF αὐτόςRD-GSF ἔναντιP ὕψιστοςA1-GSM |
[6]Non apparebis ante conspectum Domini vacuus: |
[6]θυσίαN1A-NSF ἀνήρN3-GSM δίκαιοςA1A-GSM δεκτόςA1-NSF καίC ὁRA-NSN μνημόσυνονN2N-NSN αὐτόςRD-GSF οὐD ἐπιλανθάνωVS-FPI3S |
[7]hæc enim omnia propter mandatum Dei fiunt. |
[7]ἐνP ἀγαθόςA1-DSM ὀφθαλμόςN2-DSM δοξάζωVA-AAD2S ὁRA-ASM κύριοςN2-ASM καίC μήD σμικρύνωVA-AAS2S ἀπαρχήN1-ASF χείρN3-GPF σύRP-GS |
[8]Oblatio justi impinguat altare, et odor suavitatis est in conspectu Altissimi. |
[8]ἐνP πᾶςA1S-DSF δόσιςN3I-DSF ἱλαρόωVA-AAD2S ὁRA-ASN πρόσωπονN2N-ASN σύRP-GS καίC ἐνP εὐφροσύνηN1-DSF ἁγιάζωVA-AAD2S δέκατοςA1-ASF |
[9]Sacrificium justi acceptum est, et memoriam ejus non obliviscetur Dominus. |
[9]δίδωμιVO-AAD2S ὕψιστοςA1-DSM κατάP ὁRA-ASF δόσιςN3I-ASF αὐτόςRD-GSM καίC ἐνP ἀγαθόςA1-DSM ὀφθαλμόςN2-DSM κατάP εὕρεμαN3M-ASN χείρN3-GSF |
[10]Bono animo gloriam redde Deo, et non minuas primitias manuum tuarum. |
[10]ὅτιC κύριοςN2-NSM ἀντι ἀποδίδωμιV8-PAPNSM εἰμίV9-PAI3S καίC ἑπταπλάσιοςA1A-APN ἀντι ἀποδίδωμιVF-FAI3S σύRP-DS |
[11]In omni dato hilarem fac vultum tuum, et in exsultatione sanctifica decimas tuas. |
[11]μήD δωροκοπέωV2-PAD2S οὐD γάρX προςδέχομαιVF-FMI3S καίC μήD ἐπιἔχωV1-PAD2S θυσίαN1A-DSF ἄδικοςA1B-DSF |
[12]Da Altissimo secundum datum ejus, et in bono oculo adinventionem facito manuum tuarum, |
[12]ὅτιC κύριοςN2-NSM κριτήςN1M-NSM εἰμίV9-PAI3S καίC οὐD εἰμίV9-PAI3S παράP αὐτόςRD-DSM δόξαN1S-NSF πρόσωπονN2N-GSN |
[13]quoniam Dominus retribuens est, et septies tantum reddet tibi. |
[13]οὐD λαμβάνωVF-FMI3S πρόσωπονN2N-ASN ἐπίP πτωχόςN2-GSM καίC δέησιςN3I-ASF ἀδικέωVM-XMPGSM εἰςἀκούωVF-FMI3S |
[14]Noli offerre munera prava, non enim suscipiet illa. |
[14]οὐD μήD ὑπερὁράωVB-AAS3S ἱκετείαN1A-ASF ὀρφανόςA1-GSM καίC χήραN1A-ASF ἐάνC ἐκχέωV2-PAS3S λαλιάN1A-ASF |
[15]Et noli inspicere sacrificum injustum, quoniam Dominus judex est, et non est apud illum gloria personæ. |
[15]οὐD δάκρυN2N-NPN χήραN1A-GSF ἐπίP σιαγώνN3N-ASF καταβαίνωV1-PAI3S καίC ὁRA-NSF καταβόησιςN3I-NSF ἐπίP ὁRA-DSM καταἄγωVB-AAPDSM αὐτόςRD-APN |
[16]Non accipiet Dominus personam in pauperem, et deprecationem læsi exaudiet. |
[16]θεραπεύωV1-PAPNSM ἐνP εὐδοκίαN1A-DSF δέχομαιVQ-FPI3S καίC ὁRA-NSF δέησιςN3I-NSF αὐτόςRD-GSM ἕωςP νεφέληN1-GPF συνἅπτωVF-FAI3S |
[17]Non despiciet preces pupilli, nec viduam, si effundat loquelam gemitus. |
[17]προσευχήN1-NSF ταπεινόςA1-GSM νεφέληN1-APF διαἔρχομαιVBI-AAI3S καίC ἕωςC συνἐγγίζωVA-AAS3S οὐD μήD παρακαλέωVC-APS3S |
[18]Nonne lacrimæ viduæ ad maxillam descendunt, et exclamatio ejus super deducentem eas? |
[18]καίC οὐD μήD ἀποἵστημιVH-AAS3S ἕωςC ἐπισκέπτομαιVA-AMS3S ὁRA-NSM ὕψιστοςA1-NSM καίC κρίνωVF2-FAI3S δίκαιοςA1A-DPM καίC ποιέωVF-FAI3S κρίσιςN3I-ASF |
[19]A maxilla enim ascendunt usque ad cælum, et Dominus exauditor non delectabitur in illis. |
[19]καίC ὁRA-NSM κύριοςN2-NSM οὐD μήD βραδύνωVA-AAS3S οὐδέC μήD μακροθυμέωVA-AAS3S ἐπίP αὐτόςRD-DPM |
[20]Qui adorat Deum in oblectatione suscipietur, et deprecatio illius usque ad nubes propinquabit. |
[20]ἕωςC ἄνX συντρίβωVA-AAS3S ὀσφύςN3U-ASF ἀνελεήμωνA3N-GPM καίC ὁRA-DPN ἔθνοςN3E-DPN ἀντι ἀποδίδωμιVF-FAI3S ἐκδικήσιςN3I-ASF |
[21]Oratio humiliantis se nubes penetrabit, et donec propinquet non consolabitur, et non discedet donec Altissimus aspiciat. |
[21]ἕωςC ἐκαἴρωVA-AAS3S πλῆθοςN3E-ASN ὑβριστήςN1-GPM καίC σκῆπτρονN2N-APN ἄδικοςA1B-GPM συντρίβωVF-FAI3S |
[22]Et Dominus non elongabit: et judicabit justos, et faciet judicium: et Fortissimus non habebit in illis patientiam, ut contribulet dorsum ipsorum: |
[22]ἕωςC ἀντι ἀποδίδωμιVO-AAS3S ἄνθρωποςN2-DSM κατάP ὁRA-APF πρᾶξιςN3I-APF αὐτόςRD-GSM καίC ὁRA-APN ἔργονN2N-APN ὁRA-GPM ἄνθρωποςN2-GPM κατάP ὁRA-APN ἐνθύμημαN3M-APN αὐτόςRD-GPM |
[23]et gentibus reddet vindictam, donec tollat plenitudinem superborum, et sceptra iniquorum contribulet: |
[23]ἕωςC κρίνωVA-AAS3S ὁRA-ASF κρίσιςN3I-ASF ὁRA-GSM λαόςN2-GSM αὐτόςRD-GSM καίC εὐφραίνωVF2-FAI3S αὐτόςRD-APM ἐνP ὁRA-DSN ἔλεοςN3E-DSN αὐτόςRD-GSM |
[24]donec reddat hominibus secundum actus suos, et secundum opera Adæ, et secundum præsumptionem illius: |
[24]ὡραῖοςA1A-NSN ἔλεοςN3E-NSN ἐνP καιρόςN2-DSM θλῖψιςN3I-GSF αὐτόςRD-GSM ὡςC νεφέληN1-NPF ὑετόςN2-GSM ἐνP καιρόςN2-DSM ἀβροχίαN1A-GSF |
[25]donec judicet judicium plebis suæ, et oblectabit justos misericordia sua. |
25[No verse] |
[26]Speciosa misericordia Dei in tempore tribulationis, quasi nubes pluviæ in tempore siccitatis. |
26[No verse] |