|
|
| [1]Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not. |
[1]And see how great is the love of the Father toward us, that sons he hath called us, and also made us! Therefore the world doth not know us, because that it hath also not known him. |
| [2]Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. |
[2]MY beloved, now are we the sons of Aloha; and it is not manifest, as yet, what we are to become, but we know, that when he is manifested, in his likeness we are and see him, according to that which he is. |
| [3]And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. |
[3]And every one who hath in him this hope, purifieth himself, as He is pure. |
| [4]Whoever committeth sin transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law. |
[4]But whoever committeth sin doeth iniquity; for all sin is iniquity. |
| [5]And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin. |
[5]And you know that he was manifested to bear our sins, and sin in him is not. |
| [6]Whoever abideth in him sinneth not: whoever sinneth hath not seen him, neither known him. |
[6]And every one who in him abideth, sinneth not. And every one who sinneth, hath not seen him, nor known him. |
| [7]Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous. |
[7]My sons, let no man deceive you: he who worketh righteousness is righteous, as also the Meshiha himself is righteous. |
| [8]He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil. |
[8]And he who doeth sin is of Satana, because that from the commencement Satana was a sinner. And for this cause did the Son of Aloha appear, that he might destroy the works of Satana. |
| [9]Whoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God. |
[9]Every one who is born of Aloha, sin doth not work, because that his seed is in him, and he cannot sin, because of Aloha he is born. |
| [10]In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother. |
[10]In this are distinguished the sons of Aloha from the sons of Satana; every one who doeth not righteousness, nor loveth his brother, is not of Aloha. |
| [11]For this is the message that ye have heard from the beginning, that we should love one another. |
[11]For this is the commandment which you have heard from before, that you love one another. |
| [12]Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And why did he slay him? Because his own works were evil, and his brother's righteous. |
[12]Not as Koen, who was from the Evil, and killed his brother. And on what account killed he him? unless that his own works were evil and his brother's righteous. |
| [13]Marvel not, my brethren, if the world hate you. |
[13]Do not wonder, my brethren, if the world hate you. |
| [14]We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not his brother, abideth in death. |
[14]We know that we have passed from death unto life, by this, that we love our brethren. He who loveth not his brother, in death continueth. |
| [15]Whoever hateth his brother, is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him. |
[15]For every one who hateth his brother is a man-killer; and we know that in no man-killer can abide the life which is eternal. |
| [16]By this we perceive the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. |
[16]In this we know His love toward us, that he gave himself for us; [so] also it is right for us for the sake of our brethren to give ourselves. |
| [17]But he who hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? |
[17]And he who hath the possession of the world, and shall see his brother that he needeth, and shall shut his compassions from him, how is there in him the love of Aloha? |
| [18]My little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth. |
[18]My sons, let us not love one another in words and in tongue, but in works and in truth. |
| [19]And by this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him. |
[19]And by this we make known that we are of the truth, and before that he cometh we make confident our hearts. |
| [20]For if our heart condemneth us, God is greater than our heart, and knoweth all things. |
[20]And if our heart condemn us, how much [more] Aloha, who is greater than our heart, and knoweth every thing! |
| [21]Beloved, if our heart doth not condemn us, then have we confidence towards God. |
[21]My beloved, if our heart condemn us not, we have openness of face before Aloha. |
| [22]And whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight. |
[22]And whatever we ask, we shall receive from him, because we keep his commandments, and do the things which are beautifulⓘ before him. |
| [23]And this is his commandment; That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment. |
[23]And this is his commandment, That we believe in the name of his Son Jeshu Meshiha, and love one another, as he hath commanded us. |
| [24]And he that keepeth his commandments, dwelleth in him, and he in him. And by this we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. |
[24]And he who keepeth his commandments, is kept by him, and he dwelleth in him: and by this we perceive that he dwelleth in us, by his Spirit whomⓘ he hath given to us. |