«
Reconstruction of Beza's Greek Textus-Receptus NT (1598)
Beza GNT
Peshitta NT (1905)
PesNT(1905)
1 John
1Jo
5
   
[1]Πᾶς ὁ πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Χριστὸς ἐκ τοῦ Θεοῦ γεγέννηται· καὶ πᾶς ὁ ἀγαπῶν τὸν γεννήσαντα ἀγαπᾷ καὶ τὸν γεγεννημένον ἐξ αὐτοῦ. [1]כל דמהימנ דישׁוע איתוהי משׁיחא מנ אלהא יליד וכל דמחב לילודא מחב אפ להו דאתילד מנה
[2]ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἀγαπῶμεν τὰ τέκνα τοῦ Θεοῦ, ὅταν τὸν Θεὸν ἀγαπῶμεν, καὶ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν· [2]ובהדא ידעיננ דמחביננ לבנוהי דאלהא מא דלאלהא מחביננ ועבדיננ פוקדנוהי
[3]αὕτη γάρ ἐστιν ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ, ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν· καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν. [3]הנא הו גיר חובה דאלהא דנטר פוקדנוהי ופוקדנוהי לא יקירינ
[4]ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν. [4]מטל דכל דיליד מנ אלהא זכא לה לעלמא והדא הי זכותא דזכתה לעלמא הימנותנ
[5]τίς ἐστιν ὁ νικῶν τὸν κόσμον, εἰ μὴ ὁ πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ; [5]מנו גיר דזכא לה לעלמא אלא הו דמהימנ דישׁוע ברה הו דאלהא
[6]οὗτός ἐστιν ὁ ἐλθὼν δι’ ὕδατος καὶ αἵματος, Ἰησοῦς ὁ Χριστός· οὐκ ἐν τῷ ὕδατι μόνον, ἀλλ’ ἐν τῷ ὕδατι καὶ τῷ αἵματι καὶ τὸ Πνεῦμά ἐστι τὸ μαρτυροῦν, ὅτι τὸ Πνεῦμά ἐστιν ἡ ἀλήθεια. [6]הנו דאתא ביד מיא ודמא ישׁוע משׁיחא לא הוא במיא בלחוד אלא במיא ודמא
[7]ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες εν τῷ οὐρανῷ, ὁ πατήρ, ὁ λόγος, καὶ τὸ Ἅγιον Πνεῦμα· καὶ οὗτοι οἱ τρεῖς ἕν εἰσι. [7]ורוחא מסהדא דהי רוחא איתיה שׁררא
[8]καὶ τρεῖς εἰσὶν οἱ μαρτυροῦντες ἐν τῇ γῇ, τὸ Πνεῦμα, καὶ τὸ ὕδωρ, καὶ τὸ αἷμα· καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὸ ἕν εἰσιν. [8]ואיתיהונ תלתא סהדינ רוחא ומיא ודמא ותלתיהונ בחד אנונ
[9]εἰ τὴν μαρτυρίαν τῶν ἀνθρώπων λαμβάνομεν, ἡ μαρτυρία τοῦ Θεοῦ μείζων ἐστίν· ὅτι αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Θεοῦ, ἥν μεμαρτύρηκε περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ. [9]אנ סהדותא דבנינשׁא מקבליננ חד כמא סהדותה דאלהא דרבא הי והדא הי סהדותה דאלהא דאסהד על ברה
[10]ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ ἔχει τὴν μαρτυρίαν ἐν ἑαυτῷ· ὁ μὴ πιστεύων τῷ Θεῷ, ψεύστην πεποίηκεν αὐτόν, ὅτι οὐ πεπίστευκεν εἰς τὴν μαρτυρίαν, ἣν μεμαρτύρηκεν ὁ Θεὸς περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ. [10]כלמנ דמהימנ בברה דאלהא אית לה הדא סהדותא בנפשׁה כל דלא מהימנ לאלהא דגלא עבדה בדלא הימנ לסהדותא דאסהד אלהא על ברה
[11]καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία, ὅτι ζωὴν αἰώνιον ἔδωκεν ἡμῖν ὁ Θεός, καὶ αὕτη ἡ ζωὴ ἐν τῷ υἱῷ αὐτοῦ ἐστιν. [11]והדא הי סהדותא דחיא דלעלמ יהב לנ אלהא והנונ חיא בברה איתיהונ
[12]ὁ ἔχων τὸν υἱὸν, ἔχει τὴν ζωήν· ὁ μὴ ἔχων τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ τὴν ζωὴν οὐκ ἔχει. [12]כל דאחיד לברא אחיד אפ לחיא וכל דלא אחיד לברה דאלהא לית לה חיא
[13]Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ ὑιοῦ τοῦ Θεοῦ, ἵνα εἰδῆτε ὅτι ζωὴν ἔχετε αἰώνιον, καὶ ἵνα πιστεύητε εἰς τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ τοῦ Θεοῦ. [13]הלינ כתבת לכונ דתדעונ דחיא דלעלמ אית לכונ לאילינ דהימנתונ בשׁמה דברה דאלהא
[14]καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ παῤῥησία ἣν ἔχομεν πρὸς αὐτόν, ὅτι ἐάν τι αἰτώμεθα κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ, ἀκούει ἡμῶν· [14]והדא פרהסיא אית לנ לותה דכל דשׁאליננ לה איכ צבינה שׁמע לנ
[15]καὶ ἐὰν οἴδαμεν ὅτι ἀκούει ἡμῶν, ὃ ἂν αἰτώμεθα, οἴδαμεν ὅτι ἔχομεν τὰ αἰτήματα ἃ ᾐτήκαμεν παρ’ αὐτοῦ. [15]ואנ מפסיננ דשׁמע לנ על מדמ דשׁאליננ מנה תכיליננ דקבלנ מנ כדו שׁאלתנ דשׁאלנ מנה
[16]ἐάν τις ἴδῃ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἁμαρτάνοντα ἁμαρτίαν μὴ πρὸς θάνατον, αἰτήσει, καὶ δώσει αὐτῷ ζωήν, τοῖς ἁμαρτάνουσι μὴ πρὸς θάνατον. ἔστιν ἁμαρτία πρὸς θάνατον· οὐ περὶ ἐκείνης λέγω ἵνα ἐρωτήσῃ. [16]אנ אנשׁ נחזא לאחוהי דחטא חטהא דלא מחיב למותא נשׁאל ומתיהבינ לה חיא לאילינ דלא הוא איכ דלמותא חטינ אית גיר חטהא דמותא לא הוא על הנא אמר אנא דנבעא אנשׁ
[17]πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστί· καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον. [17]כל עולא גיר חטיתא הו ואית חטהא דלא הוא דמותא הו
[18]Οἴδαμεν ὅτι πᾶς ὁ γεγεννημένος ἐκ τοῦ Θεοῦ οὐχ ἁμαρτάνει· ἀλλ’ ὁ γεννηθεὶς ἐκ τοῦ Θεοῦ τηρεῖ ἐαυτὸν, καὶ ὁ πονηρὸς οὐχ ἅπτεται αὐτοῦ. [18]וידעיננ דכל דיליד מנ אלהא לא חטא הו גיר דיליד מנ אלהא נטר נפשׁה ובישׁא לא מתקרב לה
[19]οἴδαμεν ὅτι ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐσμεν, καὶ ὁ κόσμος ὅλος ἐν τῷ πονηρῷ κεῖται. [19]ידעיננ דמנ אלהא חננ ועלמא כלה בבישׁא הו סימ
[20]οἴδαμεν δὲ ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ ἥκει, καὶ δέδωκεν ἡμῖν διάνοιαν ἵνα γινώσκωμεν τὸν ἀληθινόν· καὶ ἐσμὲν ἐν τῷ ἀληθινῷ, ἐν τῷ υἱῷ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστῷ. οὗτός ἐστιν ὁ ἀληθινὸς Θεὸς, καὶ ἥ ζωὴ αἰώνιος. [20]וידעיננ דברה דאלהא אתא ויהב לנ מדעא דנדע לשׁרירא ונהוא בה בשׁרירא בברה ישׁוע משׁיחא הנא הו אלהא שׁרירא וחיא דלעלמ
[21]Τεκνία, φυλάξατε ἑαυτοὺς ἀπὸ τῶν εἰδώλων. ἀμήν. [21]בני טרו נפשׁכונ מנ דחלת פתכרא
Author: Theodore Beza (1519–1605)
Source: www.hagiascriptura.com

See information...
Top