The Septuagint (w/morphology)
LXX+
➕
←
1 Kings
1Kg
22
[
1
]
καί
C
καταἵζω
VAI-AAI3S
τρεῖς
A3-APN
ἔτος
N3E-APN
καί
C
οὐ
D
εἰμί
V9-IAI3S
πόλεμος
N2-NSM
ἀνά
P
μέσος
A1-ASN
*συρία
N1A-GSF
καί
C
ἀνά
P
μέσος
A1-ASN
*ἰσραήλ
N--GSM
[
2
]
καί
C
γίγνομαι
VCI-API3S
ἐν
P
ὁ
RA-DSN
ἐνιαυτός
N2-DSN
ὁ
RA-DSN
τρίτος
A1-DSN
καί
C
καταβαίνω
VZI-AAI3S
*ιωσαφατ
N--NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ιουδα
N--GSM
πρός
P
βασιλεύς
N3V-ASM
*ἰσραήλ
N--GSM
[
3
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
πρός
P
ὁ
RA-APM
παῖς
N3D-APM
αὐτός
RD-GSM
εἰ
C
οἶδα
VX-XAI2P
ὅτι
C
ἐγώ
RP-DP
*ρεμμαθ
N--NSF
*γαλαάδ
N--NSF
καί
C
ἐγώ
RP-NP
σιωπάω
V3-PAI1P
λαμβάνω
VB-AAN
αὐτός
RD-ASF
ἐκ
P
χείρ
N3-GSF
βασιλεύς
N3V-GSM
*συρία
N1A-GSF
[
4
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
πρός
P
*ιωσαφατ
N--ASM
ἀναβαίνω
VZ-AMS2S
μετά
P
ἐγώ
RP-GP
εἰς
P
*ρεμμαθ
N--ASF
*γαλαάδ
N--ASF
εἰς
P
πόλεμος
N2-ASM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*ιωσαφατ
N--NSM
καθώς
D
ἐγώ
RP-NS
οὕτως
D
καί
C
σύ
RP-NS
καθώς
D
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
ἐγώ
RP-GS
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
σύ
RP-GS
καθώς
D
ὁ
RA-NPM
ἵππος
N2-NPM
ἐγώ
RP-GS
ὁ
RA-NPM
ἵππος
N2-NPM
σύ
RP-GS
[
5
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*ιωσαφατ
N--NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ιουδα
N--GSM
πρός
P
βασιλεύς
N3V-ASM
*ἰσραήλ
N--GSM
ἐπιἐρωτάω
VA-AAD2P
δή
X
σήμερον
D
ὁ
RA-ASM
κύριος
N2-ASM
[
6
]
καί
C
συνἀθροίζω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
πᾶς
A3-APM
ὁ
RA-APM
προφήτης
N1M-APM
ὡς
C
τετρακόσιοι
A1A-APM
ἀνήρ
N3-APM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
αὐτός
RD-DPM
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
εἰ
C
πορεύομαι
VC-APS1S
εἰς
P
*ρεμμαθ
N--ASF
*γαλαάδ
N--ASF
εἰς
P
πόλεμος
N2-ASM
ἤ
C
ἐπιἔχω
VB-AAS1S
καί
C
εἶπον
VAI-AAI3P
ἀναβαίνω
V1-PAD2S
καί
C
δίδωμι
V8-PAPNSM
δίδωμι
VF-FAI3S
κύριος
N2-NSM
εἰς
P
χείρ
N3-APF
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
[
7
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*ιωσαφατ
N--NSM
πρός
P
βασιλεύς
N3V-ASM
*ἰσραήλ
N--GSM
οὐ
D
εἰμί
V9-PAI3S
ὧδε
D
προφήτης
N1M-NSM
ὁ
RA-GSM
κύριος
N2-GSM
καί
C
ἐπιἐρωτάω
VF-FAI1P
ὁ
RA-ASM
κύριος
N2-ASM
διά
P
αὐτός
RD-GSM
[
8
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
πρός
P
*ιωσαφατ
N--ASM
ἔτι
D
εἰμί
V9-PAI3S
ἀνήρ
N3-NSM
εἷς
A3-NSM
ὁ
RA-GSN
ἐπιἐρωτάω
VA-AAN
ὁ
RA-ASM
κύριος
N2-ASM
διά
P
αὐτός
RD-GSM
καί
C
ἐγώ
RP-NS
μισέω
VX-XAI1S
αὐτός
RD-ASM
ὅτι
C
οὐ
D
λαλέω
V2-PAI3S
περί
P
ἐγώ
RP-GS
καλός
A1-APN
ἀλλά
C
ἤ
C
κακός
A1-APN
*μιχαιας
N1T-NSM
υἱός
N2-NSM
*ιεμλα
N--GSM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*ιωσαφατ
N--NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ιουδα
N--GSM
μή
D
λέγω
V1-PAD3S
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
οὕτως
D
[
9
]
καί
C
καλέω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
εὐνοῦχος
N2-ASM
εἷς
A3-ASM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
τάχος
D
*μιχαιας
N1T-ASM
υἱός
N2-ASM
*ιεμλα
N--GSM
[
10
]
καί
C
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
*ιωσαφατ
N--NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ιουδα
N--GSM
καταἧμαι
V5I-IMI3P
ἀνήρ
N3-NSM
ἐπί
P
ὁ
RA-GSM
θρόνος
N2-GSM
αὐτός
RD-GSM
ἔνοπλος
A1B-NPM
ἐν
P
ὁ
RA-DPF
πύλη
N1-DPF
*σαμαρεία
N1A-GSF
καί
C
πᾶς
A3-NPM
ὁ
RA-NPM
προφήτης
N1M-NPM
προφητεύω
V1I-IAI3P
ἐνώπιον
P
αὐτός
RD-GPM
[
11
]
καί
C
ποιέω
VAI-AAI3S
ἑαυτοῦ
RD-DSM
*σεδεκιας
N--NSM
υἱός
N2-NSM
*χανανα
N--GSM
κέρας
N3T-APN
σιδηροῦς
A1C-APN
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ὅδε
RD-APN
λέγω
V1-PAI3S
κύριος
N2-NSM
ἐν
P
οὗτος
RD-DPM
κερατίζω
VF2-FAI2S
ὁ
RA-ASF
*συρία
N1A-ASF
ἕως
P
συντελέω
VS-APS3S
[
12
]
καί
C
πᾶς
A3-NPM
ὁ
RA-NPM
προφήτης
N1M-NPM
προφητεύω
V1I-IAI3P
οὕτως
D
λέγω
V1-PAPNPM
ἀναβαίνω
V1-PAD2S
εἰς
P
*ρεμμαθ
N--ASF
*γαλαάδ
N--ASF
καί
C
εὐοδόω
VF-FAI3S
καί
C
δίδωμι
VF-FAI3S
κύριος
N2-NSM
εἰς
P
χείρ
N3-APF
σύ
RP-GS
καί
C
ὁ
RA-ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
*συρία
N1A-GSF
[
13
]
καί
C
ὁ
RA-NSM
ἄγγελος
N2-NSM
ὁ
RA-NSM
πορεύομαι
VC-APPNSM
καλέω
VA-AAN
ὁ
RA-ASM
*μιχαιας
N1T-ASM
λαλέω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-DSM
λέγω
V1-PAPNSM
ἰδού
I
δή
X
λαλέω
V2-PAI3P
πᾶς
A3-NPM
ὁ
RA-NPM
προφήτης
N1M-NPM
ἐν
P
στόμα
N3M-DSN
εἷς
A3-DSN
καλός
A1-APN
περί
P
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
γίγνομαι
V1-PMD2S
δή
X
καί
C
σύ
RP-NS
εἰς
P
λόγος
N2-APM
σύ
RP-GS
κατά
P
ὁ
RA-APM
λόγος
N2-APM
εἷς
A3-GSM
οὗτος
RD-GPM
καί
C
λαλέω
VA-AAD2S
καλός
A1-APN
[
14
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*μιχαιας
N1T-NSM
ζάω
V3-PAI3S
κύριος
N2-NSM
ὅτι
C
ὅς
RR-APN
ἄν
X
εἶπον
VB-AAS3S
κύριος
N2-NSM
πρός
P
ἐγώ
RP-AS
οὗτος
RD-APN
λαλέω
VF-FAI1S
[
15
]
καί
C
ἔρχομαι
VBI-AAI3S
πρός
P
ὁ
RA-ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
αὐτός
RD-DSM
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*μιχαιας
N1T-VSM
εἰ
C
ἀναβαίνω
VF3-FAI1S
εἰς
P
*ρεμμαθ
N--ASF
*γαλαάδ
N--ASF
εἰς
P
πόλεμος
N2-ASM
ἤ
C
ἐπιἔχω
VB-AAS1S
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ἀναβαίνω
V1-PAD2S
καί
C
εὐοδόω
VF-FAI3S
καί
C
δίδωμι
VF-FAI3S
κύριος
N2-NSM
εἰς
P
χείρ
N3-ASF
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
[
16
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
αὐτός
RD-DSM
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
ποσάκις
D
ἐγώ
RP-NS
ὁρκίζω
V1-PAI1S
σύ
RP-AS
ὅπως
C
λαλέω
VA-AAS2S
πρός
P
ἐγώ
RP-AS
ἀλήθεια
N1A-ASF
ἐν
P
ὄνομα
N3M-DSN
κύριος
N2-GSM
[
17
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*μιχαιας
N1T-NSM
οὐ
D
οὕτως
D
ὁράω
VX-XAI1S
πᾶς
A3-ASM
ὁ
RA-ASM
*ἰσραήλ
N--ASM
διασπείρω
VM-XMPASM
ἐν
P
ὁ
RA-DPN
ὄρος
N3E-DPN
ὡς
C
ποίμνιον
N2N-ASN
ὅς
RR-DSM
οὐ
D
εἰμί
V9-PAI3S
ποιμήν
N3-NSM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
οὐ
D
κύριος
N2-NSM
οὗτος
RD-DPM
ἀναστρέφω
V1-PAD3S
ἕκαστος
A1-NSM
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
οἶκος
N2-ASM
αὐτός
RD-GSM
ἐν
P
εἰρήνη
N1-DSF
[
18
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
πρός
P
*ιωσαφατ
N--ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
*ιουδα
N--GSM
οὐ
D
εἶπον
VAI-AAI1S
πρός
P
σύ
RP-AS
οὐ
D
προφητεύω
V1-PAI3S
οὗτος
RD-NSM
ἐγώ
RP-DS
καλός
A1-APN
διότι
C
ἀλλά
C
ἤ
C
κακός
A1-APN
[
19
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*μιχαιας
N1T-NSM
οὐ
D
οὕτως
D
οὐ
D
ἐγώ
RP-NS
ἀκούω
V1-PAD2S
ῥῆμα
N3M-ASN
κύριος
N2-GSM
οὐ
D
οὕτως
D
ὁράω
VBI-AAI3P
ὁ
RA-ASM
κύριος
N2-ASM
θεός
N2-ASM
*ἰσραήλ
N--GSM
καταἧμαι
V5-PMPASM
ἐπί
P
θρόνος
N2-GSM
αὐτός
RD-GSM
καί
C
πᾶς
A1S-NSF
ὁ
RA-NSF
στρατιά
N1A-NSF
ὁ
RA-GSM
οὐρανός
N2-GSM
ἵστημι
VXI-YAI3S
περί
P
αὐτός
RD-ASM
ἐκ
P
δεξιός
A1A-GPM
αὐτός
RD-GSM
καί
C
ἐκ
P
εὐώνυμος
A1B-GPM
αὐτός
RD-GSM
[
20
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
τίς
RI-NSM
ἀπατάω
VF-FAI3S
ὁ
RA-ASM
*αχααβ
N--ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
ἀναβαίνω
VF-FMI3S
καί
C
πίπτω
VF2-FMI3S
ἐν
P
*ρεμμαθ
N--DSF
*γαλαάδ
N--DSF
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
οὗτος
RD-NSM
οὕτως
D
καί
C
οὗτος
RD-NSM
οὕτως
D
[
21
]
καί
C
ἐκἔρχομαι
VBI-AAI3S
πνεῦμα
N3M-NSN
καί
C
ἵστημι
VHI-AAI3S
ἐνώπιον
P
κύριος
N2-GSM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ἐγώ
RP-NS
ἀπατάω
VF-FAI1S
αὐτός
RD-ASM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
πρός
P
αὐτός
RD-ASM
κύριος
N2-NSM
ἐν
P
τίς
RI-DSN
[
22
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ἐκἔρχομαι
VF-FMI1S
καί
C
εἰμί
VF-FMI1S
πνεῦμα
N3M-ASN
ψευδής
A3H-ASN
ἐν
P
στόμα
N3M-DSN
πᾶς
A3-GPM
ὁ
RA-GPM
προφήτης
N1M-GPM
αὐτός
RD-GSM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ἀπατάω
VF-FAI2S
καί
C
γέ
X
δύναμαι
VF-FAI3S
ἐκἔρχομαι
VB-AAD2S
καί
C
ποιέω
VA-AAD2S
οὕτως
D
[
23
]
καί
C
νῦν
D
ἰδού
I
δίδωμι
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
πνεῦμα
N3M-ASN
ψευδής
A3H-ASN
ἐν
P
στόμα
N3M-DSN
πᾶς
A3-GPM
ὁ
RA-GPM
προφήτης
N1M-GPM
σύ
RP-GS
οὗτος
RD-GPM
καί
C
κύριος
N2-NSM
λαλέω
VAI-AAI3S
ἐπί
P
σύ
RP-AS
κακός
A1-APN
[
24
]
καί
C
προςἔρχομαι
VBI-AAI3S
*σεδεκιου
N--NSM
υἱός
N2-NSM
*χανανα
N--GSM
καί
C
πατάσσω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-ASM
*μιχαιας
N1T-ASM
ἐπί
P
ὁ
RA-ASF
σιαγών
N3N-ASF
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ποῖος
A1A-ASN
πνεῦμα
N3M-ASN
κύριος
N2-GSM
ὁ
RA-ASN
λαλέω
VA-AAPASN
ἐν
P
σύ
RP-DS
[
25
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*μιχαιας
N1T-NSM
ἰδού
I
σύ
RP-NS
ὁράω
VF-FMI2S
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
ἡμέρα
N1A-DSF
ἐκεῖνος
RD-DSF
ὅταν
D
εἰςἔρχομαι
VB-AAS2S
ταμιεῖον
N2N-ASN
ὁ
RA-GSN
ταμιεῖον
N2N-GSN
ὁ
RA-GSN
κρύπτω
VD-APN
[
26
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
λαμβάνω
VB-AAD2P
ὁ
RA-ASM
*μιχαιας
N1T-ASM
καί
C
ἀποστρέφω
VA-AAD2P
αὐτός
RD-ASM
πρός
P
*εμηρ
N--ASM
ὁ
RA-ASM
ἄρχων
N3-ASM
ὁ
RA-GSF
πόλις
N3I-GSF
καί
C
ὁ
RA-DSM
*ιωας
N--DSM
υἱός
N2-DSM
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
[
27
]
εἶπον
VBI-AAI3P
τίθημι
VE-AMN
οὗτος
RD-ASM
ἐν
P
φυλακή
N1-DSF
καί
C
ἐσθίω
V1-PAN
αὐτός
RD-ASM
ἄρτος
N2-ASM
θλῖψις
N3I-GSF
καί
C
ὕδωρ
N3-NSN
θλῖψις
N3I-GSF
ἕως
P
ὁ
RA-GSN
ἐπιστρέφω
VA-AAN
ἐγώ
RP-AS
ἐν
P
εἰρήνη
N1-DSF
[
28
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*μιχαιας
N1T-NSM
ἐάν
C
ἐπιστρέφω
V1-PAPNSM
ἐπιστρέφω
VA-AAS2S
ἐν
P
εἰρήνη
N1-DSF
οὐ
D
λαλέω
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ἐν
P
ἐγώ
RP-DS
[
29
]
καί
C
ἀναβαίνω
VZI-AAI3S
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
*ιωσαφατ
N--NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ιουδα
N--GSM
μετά
P
αὐτός
RD-GSM
εἰς
P
*ρεμμαθ
N--ASF
*γαλαάδ
N--ASF
[
30
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
πρός
P
*ιωσαφατ
N--ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
*ιουδα
N--GSM
συνκαλύπτω
VF-FMI1S
καί
C
εἰςἔρχομαι
VF-FMI1S
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
πόλεμος
N2-ASM
καί
C
σύ
RP-NS
ἐνδύω
VA-AMD2S
ὁ
RA-ASM
ἱματισμός
N2-ASM
ἐγώ
RP-GS
καί
C
συνκαλύπτω
VAI-AMI3S
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
εἰςἔρχομαι
VBI-AAI3S
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
πόλεμος
N2-ASM
[
31
]
καί
C
βασιλεύς
N3V-NSM
*συρία
N1A-GSF
ἐντέλλομαι
VAI-AMI3S
ὁ
RA-DPM
ἄρχων
N3-DPM
ὁ
RA-GPN
ἅρμα
N3M-GPN
αὐτός
RD-GSM
τριάκοντα
M
καί
C
δύο
M--DPM
λέγω
V1-PAPNSM
μή
D
πολεμέω
V2-PAI2P
μικρός
A1A-ASM
καί
C
μέγας
A1P-ASM
ἀλλά
C
ἤ
C
ὁ
RA-ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
*ἰσραήλ
N--GSM
μόνος
A1-ASMS
[
32
]
καί
C
γίγνομαι
VBI-AMI3S
ὡς
C
ὁράω
VBI-AAI3P
ὁ
RA-NPM
ἄρχων
N3-NPM
ὁ
RA-GPN
ἅρμα
N3M-GPN
ὁ
RA-ASM
*ιωσαφατ
N--ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
*ἰουδά
N--ASM
καί
C
αὐτός
RD-NPM
εἶπον
VBI-AAI3P
φαίνω
V1-PMI3S
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
οὗτος
RD-NSM
καί
C
κυκλόω
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-ASM
πολεμέω
VA-AAN
καί
C
ἀνακράζω
VAI-AAI3S
*ιωσαφατ
N--NSM
[
33
]
καί
C
γίγνομαι
VBI-AMI3S
ὡς
C
ὁράω
VBI-AAI3P
ὁ
RA-NPM
ἄρχων
N3-NPM
ὁ
RA-GPN
ἅρμα
N3M-GPN
ὅτι
C
οὐ
D
εἰμί
V9-PAI3S
βασιλεύς
N3V-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
οὗτος
RD-NSM
καί
C
ἀποστρέφω
VAI-AAI3P
ἀπό
P
αὐτός
RD-GSM
[
34
]
καί
C
ἐντείνω
VAI-AAI3S
εἷς
A3-NMS
ὁ
RA-ASN
τόξον
N2N-ASN
εὐστόχως
D
καί
C
πατάσσω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
*ἰσραήλ
N--GSM
ἀνά
P
μέσος
A1-ASN
ὁ
RA-GSM
πνεύμων
N3W-GSM
καί
C
ἀνά
P
μέσος
A1-ASN
ὁ
RA-GSM
θώραξ
N3K-GSM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ὁ
RA-DSM
ἡνίοχος
N2-DSM
αὐτός
RD-GSM
ἐπιστρέφω
VA-AAD2S
ὁ
RA-APF
χείρ
N3-APF
σύ
RP-GS
καί
C
ἐκἄγω
VB-AAD2S
ἐγώ
RP-AS
ἐκ
P
ὁ
RA-GSM
πόλεμος
N2-GSM
ὅτι
C
τιτρώσκω
VM-XMI1S
[
35
]
καί
C
τροπόω
VCI-API3S
ὁ
RA-NSM
πόλεμος
N2-NSM
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
ἡμέρα
N1A-DSF
ἐκεῖνος
RD-DSF
καί
C
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
εἰμί
V9-IAI3S
ἵστημι
VXI-XAPNSM
ἐπί
P
ὁ
RA-GSN
ἅρμα
N3M-GSN
ἐκ
P
ἐναντίος
A1A-GSF
*συρία
N1A-GSF
ἀπό
P
πρωΐ
D
ἕως
P
ἑσπέρα
N1A-GSF
καί
C
ἀποχέω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-ASN
αἷμα
N3M-ASN
ἐκ
P
ὁ
RA-GSF
πληγή
N1-GSF
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
κόλπος
N2-ASM
ὁ
RA-GSN
ἅρμα
N3M-GSN
καί
C
ἀποθνήσκω
VBI-AAI3S
ἑσπέρα
N1A-GSF
καί
C
ἐκπορεύομαι
V1I-IMI3S
ὁ
RA-ASN
αἷμα
N3M-ASN
ὁ
RA-GSF
τροπή
N1-GSF
ἕως
P
ὁ
RA-GSM
κόλπος
N2-GSM
ὁ
RA-GSN
ἅρμα
N3M-GSN
[
36
]
καί
C
ἵστημι
VHI-AAI3S
ὁ
RA-NSM
στρατοκῆρυξ
N3K-NSM
δύω
V1-PAPGSM
ὁ
RA-GSM
ἥλιος
N2-GSM
λέγω
V1-PAPNSM
ἕκαστος
A1-NSM
εἰς
P
ὁ
RA-ASF
ἑαυτοῦ
RD-GSM
πόλις
N3I-ASF
καί
C
εἰς
P
ὁ
RA-ASF
ἑαυτοῦ
RD-GSM
γῆ
N1-ASF
[
37
]
ὅτι
C
θνήσκω
VX-XAI3S
ὁ
RA-NSM
βασιλεύς
N3V-NSM
καί
C
ἔρχομαι
VBI-AAI3P
εἰς
P
*σαμαρεία
N1A-ASF
καί
C
θάπτω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
ἐν
P
*σαμαρεία
N1A-DSF
[
38
]
καί
C
ἀπονίπτω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-ASN
ἅρμα
N3M-ASN
ἐπί
P
ὁ
RA-ASF
κρήνη
N1-ASF
*σαμαρεία
N1A-GSF
καί
C
ἐκλείχω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-NPF
ὗς
N3-NPF
καί
C
ὁ
RA-NPM
κύων
N3-NPM
ὁ
RA-ASN
αἷμα
N3M-ASN
καί
C
ὁ
RA-NPF
πόρνη
N1-NPF
λούω
VAI-AMI3P
ἐν
P
ὁ
RA-DSN
αἷμα
N3M-DSN
κατά
P
ὁ
RA-ASN
ῥῆμα
N3M-ASN
κύριος
N2-GSM
ὅς
RR-ASN
λαλέω
VAI-AAI3S
[
39
]
καί
C
ὁ
RA-NPN
λοιπός
A1-NPN
ὁ
RA-GPM
λόγος
N2-GPM
*αχααβ
N--GSM
καί
C
πᾶς
A3-APN
ὅς
RR-APN
ποιέω
VAI-AAI3S
καί
C
οἶκος
N2-ASM
ἐλεφάντινος
A1-ASM
ὅς
RR-ASM
οἰκοδομέω
VAI-AAI3S
καί
C
πᾶς
A1S-APF
ὁ
RA-APF
πόλις
N3I-NPF
ὅς
RR-APF
ποιέω
VAI-AAI3S
οὐ
D
ἰδού
I
οὗτος
RD-NPN
γράφω
VP-XPI3S
ἐν
P
βιβλίον
N2N-DSN
λόγος
N2-GPM
ὁ
RA-GPF
ἡμέρα
N1A-GPF
ὁ
RA-GPM
βασιλεύς
N3V-GPM
*ἰσραήλ
N--GSM
[
40
]
καί
C
κοιμάω
VCI-API3S
*αχααβ
N--NSM
μετά
P
ὁ
RA-GPM
πατήρ
N3-GPM
αὐτός
RD-GSM
καί
C
βασιλεύω
VAI-AAI3S
*οχοζιας
N--NSM
υἱός
N2-NSM
αὐτός
RD-GSM
ἀντί
P
αὐτός
RD-GSM
[
41
]
καί
C
*ιωσαφατ
N--NSM
υἱός
N2-NSM
*ασα
N--GSM
βασιλεύω
VAI-AAI3S
ἐπί
P
*ἰουδά
N--ASM
ἔτος
N3E-DSN
τέταρτος
A1-DSN
ὁ
RA-DSN
*αχααβ
N--GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
*ἰσραήλ
N--GSM
βασιλεύω
VAI-AAI3S
[
42
]
*ιωσαφατ
N--NSM
υἱός
N2-NSM
τριάκοντα
M
καί
C
πέντε
M
ἔτος
N3E-GPN
ἐν
P
ὁ
RA-DSN
βασιλεύω
V1-PAN
αὐτός
RD-ASM
καί
C
εἴκοσι
M
καί
C
πέντε
M
ἔτος
N3E-APN
βασιλεύω
VAI-AAI3S
ἐν
P
*ἰερουσαλήμ
N--DSF
καί
C
ὄνομα
N3M-ASN
ὁ
RA-DSF
μήτηρ
N3-DSF
αὐτός
RD-GSM
*αζουβα
N--NSF
θυγάτηρ
N3-NSF
*σελεϊ
N--GSM
[
43
]
καί
C
πορεύομαι
VCI-API3S
ἐν
P
πᾶς
A1S-DSF
ὁδός
N2-DSF
*ασα
N--GSM
ὁ
RA-GSM
πατήρ
N3-GSM
αὐτός
RD-GSM
οὐ
D
ἐκκλίνω
V1I-IAI3S
ἀπό
P
αὐτός
RD-GSF
ὁ
RA-GSN
ποιέω
VA-AAN
ὁ
RA-ASN
εὐθής
A3H-ASN
ἐν
P
ὀφθαλμός
N2-DPM
κύριος
N2-GSM
[
44
]
πλήν
D
ὁ
RA-GPM
ὑψηλός
A1-GPM
οὐ
D
ἐκαἴρω
VAI-AAI3S
ἔτι
D
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
θυσιάζω
V1I-IAI3S
καί
C
θυμιάζω
V1I-IAI3P
ἐν
P
ὁ
RA-DPM
ὑψηλός
A1-DPM
[
45
]
καί
C
εἰρηνεύω
VA-AAI3S
*ιωσαφατ
N--NSM
μετά
P
βασιλεύς
N3V-GSM
*ἰσραήλ
N--GSM
[
46
]
καί
C
ὁ
RA-NPN
λοιπός
A1-NPN
ὁ
RA-GPM
λόγος
N2-GPM
*ιωσαφατ
N--GSM
καί
C
ὁ
RA-NPF
δυναστεία
N1A-NPF
αὐτός
RD-GSM
ὅσος
A1-APN
ποιέω
VAI-AAI3S
οὐ
D
ἰδού
I
οὗτος
RD-NPN
γράφω
VP-XPPNPN
ἐν
P
βιβλίον
N2N-DSN
λόγος
N2-GPM
ὁ
RA-GPF
ἡμέρα
N1A-GPF
ὁ
RA-GPM
βασιλεύς
N3V-GPM
*ιουδα
N--GSM
[
51
]
καί
C
κοιμάω
VCI-API3S
*ιωσαφατ
N--NSM
μετά
P
ὁ
RA-GPM
πατήρ
N3-GPM
αὐτός
RD-GSM
καί
C
θάπτω
VDI-API3S
παρά
P
ὁ
RA-DPM
πατήρ
N3-DPM
αὐτός
RD-GSM
ἐν
P
πόλις
N3I-DSF
*δαυίδ
N--GSM
ὁ
RA-GSM
πατήρ
N3-GSM
αὐτός
RD-GSM
καί
C
βασιλεύω
VAI-AAI3S
*ιωραμ
N--NSM
υἱός
N2-NSM
αὐτός
RD-GSM
ἀντί
P
αὐτός
RD-GSM
[
52
]
καί
C
*οχοζιας
N--NSM
υἱός
N2-NSM
*αχααβ
N--GSM
βασιλεύω
VAI-AAI3S
ἐπί
P
*ἰσραήλ
N--ASM
ἐν
P
*σαμαρεία
N1A-DSF
ἐν
P
ἔτος
N3E-DSN
ἑπτακαιδέκατος
A1-DSN
*ιωσαφατ
N--DSM
βασιλεύς
N3V-DSM
*ιουδα
N--GSM
καί
C
βασιλεύω
VAI-AAI3S
ἐν
P
*ἰσραήλ
N--DSM
ἔτος
N3E-APN
δύο
M
[
53
]
καί
C
ποιέω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-ASN
πονηρός
A1A-ASN
ἐναντίον
P
κύριος
N2-GSM
καί
C
πορεύομαι
VCI-API3S
ἐν
P
ὁδός
N2-DSF
*αχααβ
N--GSM
ὁ
RA-GSM
πατήρ
N3-GSM
αὐτός
RD-GSM
καί
C
ἐν
P
ὁδός
N2-DSF
*ιεζαβελ
N--GSF
ὁ
RA-GSF
μήτηρ
N3-GSF
αὐτός
RD-GSM
καί
C
ἐν
P
ὁ
RA-DPF
ἁμαρτία
N1A-DPF
οἶκος
N2-GSM
*ιεροβοαμ
N--GSM
υἱός
N2-GSM
*ναβατ
N--GSM
ὅς
RR-NSM
ἐκἁμαρτάνω
VBI-AAI3S
ὁ
RA-ASM
*ἰσραήλ
N--ASM
[
54
]
καί
C
δουλεύω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-DPM
*βααλιμ
N--DPM
καί
C
προςκυνέω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-DPM
καί
C
παραὀργίζω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-ASM
κύριος
N2-ASM
θεός
N2-ASM
*ἰσραήλ
N--GSM
κατά
P
πᾶς
A3-APN
ὁ
RA-APN
γίγνομαι
VB-AMPAPN
ἔμπροσθεν
P
αὐτός
RD-GSM
Credit
Source:
unboundbible.org
Top