The Septuagint (w/morphology)
LXX+
➕
←
1 Samuel
1Sa
15
→
[
1
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
πρός
P
*σαούλ
N--ASM
ἔγω
RP-AS
ἀποστέλλω
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
χρίω
VA-AAN
σύ
RP-AS
εἰς
P
βασιλεύς
N3V-ASM
ἐπί
P
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
νῦν
D
ἀκούω
V1-PAD2S
ὁ
RA-GSF
φωνή
N1-GSF
κύριος
N2-GSM
[
2
]
ὅδε
RD-APN
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
σαβαωθ
N--NSM
νῦν
D
ἐκδικέω
VF-FAI1S
ὅς
RR-APN
ποιέω
VAI-AAI3S
*αμαληκ
N--NSM
ὁ
RA-DSM
*ἰσραήλ
N--DSM
ὡς
C
ἀποἀντάω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-DSM
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
ὁδός
N2-DSF
ἀναβαίνω
V1-PAPGSM
αὐτός
RD-GSM
ἐκ
P
*αἴγυπτος
N2-GSF
[
3
]
καί
C
νῦν
D
πορεύομαι
V1-PMD2S
καί
C
πατάσσω
VF-FAI2S
ὁ
RA-ASM
*αμαληκ
N--ASM
καί
C
*ιεριμ
N--ASM
καί
C
πᾶς
A3-APN
ὁ
RA-APN
αὐτός
RD-GSM
καί
C
οὐ
D
περιποιέω
VA-AAS3S
ἐκ
P
αὐτός
RD-GS
καί
C
ἐκὀλεθρεύω
VF-FAI2S
αὐτός
RD-ASM
καί
C
ἀναθεματίζω
VF2-FAI2S
αὐτός
RD-ASM
καί
C
πᾶς
A3-APN
ὁ
RA-APN
αὐτός
RD-GSM
καί
C
οὐ
D
φείδομαι
VA-AMS2S
ἀπό
P
αὐτός
RD-GSM
καί
C
ἀποκτείνω
VF2-FAI2S
ἀπό
P
ἀνήρ
N3-GSM
καί
C
ἕως
P
γυνή
N3K-GSF
καί
C
ἀπό
P
νήπιος
A1A-GSM
ἕως
P
θηλάζω
V1-PAPGSM
καί
C
ἀπό
P
μόσχος
N2-GSM
ἕως
P
πρόβατον
N2N-GSN
καί
C
ἀπό
P
κάμηλος
N2-GSM
ἕως
P
ὄνος
N2-GSF
[
4
]
καί
C
παραἀγγέλλω
VAI-AAI3S
*σαούλ
N--NSM
ὁ
RA-DSM
λαός
N2-DSM
καί
C
ἐπισκέπτομαι
V1-PMI3S
αὐτός
RD-APM
ἐν
P
*γάλγαλα
N--DPF
τετρακόσιοι
A1A-APF
χιλιάς
N3D-APF
τάγμα
N3M-GPN
καί
C
ὁ
RA-ASM
*ἰούδας
N--ASM
τριάκοντα
M
χιλιάς
N3D-APF
τάγμα
N3M-GPN
[
5
]
καί
C
ἔρχομαι
VBI-AAI3S
*σαούλ
N--NSM
ἕως
P
ὁ
RA-GPF
πόλις
N3I-GPF
*αμαληκ
N--GSM
καί
C
ἐνεδρεύω
VAI-AAI3S
ἐν
P
ὁ
RA-DSM
χειμάρρους
N2-DSM
[
6
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαούλ
N--NSM
πρός
P
ὁ
RA-ASM
*κιναῖος
N2-ASM
ἀποἔρχομαι
VB-AAD2P
καί
C
ἐκκλίνω
VA-AAD2S
ἐκ
P
μέσος
A1-GSN
ὁ
RA-GSM
*αμαληκίτος
N--GSM
μή
D
προςτίθημι
VE-AAS1S
σύ
RP-AS
μετά
P
αὐτός
RD-GSM
καί
C
σύ
RP-NS
ποιέω
VAI-AAI2S
ἔλεος
N3E-NSM
μετά
P
ὁ
RA-GPM
υἱός
N2-GPM
*ἰσραήλ
N--GSM
ἐν
P
ὁ
RA-DSN
ἀναβαίνω
V1-PAN
αὐτός
RD-APM
ἐκ
P
*αἴγυπτος
N2-GSF
καί
C
ἐκκλίνω
V1I-IAI3S
ὁ
RA-NSM
*κιναῖος
N2-NSM
ἐκ
P
μέσος
A1-GSN
*αμαληκ
N--GSM
[
7
]
καί
C
πατάσσω
VAI-AAI3S
*σαούλ
N--NSM
ὁ
RA-ASM
*αμαληκ
N--ASM
ἀπό
P
*ευιλατ
N--GS
ἕως
P
*σουρ
N--GS
ἐπί
P
πρόσωπον
N2N-GSN
*αἴγυπτος
N2-GSF
[
8
]
καί
C
συνλαμβάνω
VBI-AAI3S
ὁ
RA-ASM
*αγαγ
N--ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
*αμαληκ
N--GSM
ζάω
V3-PAPASM
καί
C
πᾶς
A3-ASM
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
*ιεριμ
N--GS
ἀποκτείνω
VAI-AAI3S
ἐν
P
στόμα
N3M-DSN
ῥομφαία
N1A-GSF
[
9
]
καί
C
περιποιέω
VAI-AMI3S
*σαούλ
N--NSM
καί
C
πᾶς
A3-NSM
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
ὁ
RA-ASM
*αγαγ
N--ASM
ζάω
V3-PAPASM
καί
C
ὁ
RA-APN
ἀγαθός
A1-APN
ὁ
RA-GPN
ποίμνιον
N2N-GPN
καί
C
ὁ
RA-GPN
βουλόλιον
N2-GPN
καί
C
ὁ
RA-GPN
ἔδεσμα
N3M-GPN
καί
C
ὁ
RA-GPM
ἀμπελών
N3W-GPM
καί
C
πᾶς
A3-GPN
ὁ
RA-GPN
ἀγαθός
A1-GPN
καί
C
οὐ
D
βούλομαι
V1I-IMI3S
αὐτός
RD-APN
ἐκὀλεθρεύω
VA-AAN
καί
C
πᾶς
A3-ASN
ἔργον
N2N-ASN
ἀτιμόω
VMI-XPPASN
καί
C
ἐκοὐθενόω
V4-PPPASN
ἐκὀλεθρεύω
VAI-AAI3P
[
10
]
καί
C
γίγνομαι
VCI-API3S
ῥῆμα
N3M-NSN
κύριος
N2-GSM
πρός
P
*σαμουηλ
N--ASM
λέγω
V1-PAPNSM
[
11
]
παρακλίνω
VX-XMI1S
ὅτι
C
βασιλεύω
VAI-AAI1S
ὁ
RA-ASM
*σαούλ
N--ASM
εἰς
P
βασιλεύς
N3V-ASM
ὅτι
C
ἀποστρέφω
VAI-AAI3S
ἀπό
P
ὄπισθε
D
ἐγώ
RP-GS
καί
C
ὁ
RA-APM
λόγος
N2-APM
ἐγώ
RP-GS
οὐ
D
τηρέω
VAI-AAI3S
καί
C
ἀθύμέω
VAI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
καί
C
βοάω
VAI-AAI3S
πρός
P
κύριος
N2-ASM
ὅλος
A1-ASF
ὁ
RA-ASF
νύξ
N3-ASF
[
12
]
καί
C
ὀρθρίζω
VAI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
καί
C
πορεύομαι
VCI-API3S
εἰς
P
ἀπάντησις
N3I-ASF
*ἰσραήλ
N--GSM
πρωΐ
D
καί
C
ἀποἀγγέλλω
VDI-API3S
ὁ
RA-DSM
*σαμουηλ
N--DSM
λέγω
V1-PAPNPM
ἥκω
V1-PAI3S
*σαούλ
N--NSM
εἰς
P
*κάρμηλον
N--AS
καί
C
ἀναἵστημι
VXI-XAI3S
αὐτός
RD-DSM
χείρ
N3-ASF
καί
C
ἐπιστρέφω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-ASN
ἅρμα
N3M-ASN
καί
C
καταβαίνω
VZI-AAI3S
εἰς
P
*γάλγαλα
N--ASF
πρός
P
*σαούλ
N--ASM
καί
C
ἰδού
I
αὐτός
RD-NSM
ἀναφέρω
V1I-IAI3S
ὁλοκαύτωσις
N3I-ASF
ὁ
RA-DSM
κύριος
N2-DSM
ὁ
RA-APN
πρῶτος
A1-APNS
ὁ
RA-GPN
σκῦλον
N2N-GPN
ὅς
RR-GPN
φέρω
VAI-AAI3S
ἐκ
P
*αμαληκ
N--GSM
[
13
]
καί
C
παραγίγνομαι
VBI-AMI3S
*σαμουηλ
N--NSM
πρός
P
*σαούλ
N--ASM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
αὐτός
RD-DSM
*σαούλ
N--NSM
εὐλογητός
A1-NSM
σύ
RP-NS
ὁ
RA-DSM
κύριος
N2-DSM
ἵστημι
VAI-AAI1S
πᾶς
A3-APN
ὅσος
A1-APN
λαλέω
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
[
14
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
καί
C
τίς
RI-NSM
ὁ
RA-NSF
φωνή
N1-NSF
ὁ
RA-GSN
ποίμνιον
N2N-GSN
οὗτος
RD-GSM
ἐν
P
ὁ
RA-DPN
οὖς
N3T-DPN
ἐγώ
RP-GS
καί
C
φωνή
N1-NSF
ὁ
RA-GPM
βοῦς
N3-GPM
ὅς
RR-GPM
ἐγώ
RP-NS
ἀκούω
V1-PAI1S
[
15
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαούλ
N--NSM
ἐκ
P
*αμαληκ
N--GSM
φέρω
VAI-AAI1S
αὐτός
RD-APN
ὅς
RR-APN
περιποιέω
VAI-AMI3S
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
ὁ
RA-APN
κρείσσων
A1-APNS
ὁ
RA-GSN
ποίμνιον
N2N-GSN
καί
C
ὁ
RA-GPM
βοῦς
N3-GPM
ὅπως
C
θύω
VC-APS3S
ὁ
RA-DSM
κύριος
N2-DSM
θεός
N2-DSM
σύ
RP-GS
καί
C
ὁ
RA-APN
λοιπός
A1-APN
ἐκὀλεθρεύω
VAI-AAI1S
[
16
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
πρός
P
*σαούλ
N--ASM
ἀναἵημι
VB-AAD2S
καί
C
ἀποἀγγέλλω
VF2-FAI1S
σύ
RP-DS
ὅς
RR-APN
λαλέω
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
πρός
P
ἐγώ
RP-AS
ὁ
RA-ASF
νύξ
N3-ASF
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
αὐτός
RD-DSM
λαλέω
VA-AAD2S
[
17
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
πρός
P
*σαούλ
N--ASM
οὐ
D
μικρός
A1A-NSM
σύ
RP-NS
εἰμί
V9-PAI2S
ἐνώπιον
P
αὐτός
RD-GSM
ἡγέομαι
V2-PMPNSM
σκῆπτρον
N2N-GSN
φυλή
N1-GSF
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
χρίω
VAI-AAI3S
σύ
RP-AS
κύριος
N2-NSM
εἰς
P
βασιλεύς
N3V-ASM
ἐπί
P
*ἰσραήλ
N--GSM
[
18
]
καί
C
ἀποστέλλω
VAI-AAI3S
σύ
RP-AS
κύριος
N2-NSM
ἐν
P
ὁδός
N2-DSF
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
σύ
RP-DS
πορεύομαι
VC-APD2S
καί
C
ἐκὀλεθρεύω
VA-AAD2S
ὁ
RA-APM
ἁμαρτάνω
V1-PAPAPM
εἰς
P
ἐγώ
RP-AS
ὁ
RA-ASM
*αμαληκ
N--ASM
καί
C
πολεμέω
VF-FAI2S
αὐτός
RD-APM
ἕως
P
συντελέω
VA-AAS2S
αὐτός
RD-APM
[
19
]
καί
C
ἵνα
C
τίς
RI-ASN
οὐ
D
ἀκούω
VAI-AAI2S
ὁ
RA-GSF
φωνή
N1-GSF
κύριος
N2-GSM
ἀλλά
C
ὁρμάω
VAI-AAI2S
ὁ
RA-GSN
τίθημι
VE-AMN
ἐπί
P
ὁ
RA-APN
σκῦλον
N2N-APN
καί
C
ποιέω
VAI-AAI2S
ὁ
RA-ASN
πονηρός
A1A-ASN
ἐνώπιον
P
κύριος
N2-GSM
[
20
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαούλ
N--NSM
πρός
P
*σαμουηλ
N--ASM
διά
P
ὁ
RA-ASN
ἀκούω
VA-AAN
ἐγώ
RP-AS
ὁ
RA-GSF
φωνή
N1-GSF
ὁ
RA-GSM
λαός
N2-GSM
καί
C
πορεύομαι
VCI-API1S
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
ὁδός
N2-DSF
ὅς
RR-DSF
ἀποστέλλω
VAI-AAI3S
ἐγώ
RP-AS
κύριος
N2-NSM
καί
C
ἄγω
VBI-AAI1S
ὁ
RA-ASM
*αγαγ
N--ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
*αμαληκ
N--GSM
καί
C
ὁ
RA-ASM
*αμαληκ
N--ASM
ἐκὀλεθρεύω
VAI-AAI1S
[
21
]
καί
C
λαμβάνω
VBI-AAI3S
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
ὁ
RA-GPN
σκῦλον
N2N-GPN
ποίμνιον
N2N-APN
καί
C
βουκόλιον
N2N-APN
ὁ
RA-APN
πρῶτος
A1-APNS
ὁ
RA-GSN
ἐξολέθρευμα
N3M-GSN
θύω
VA-AAN
ἐνώπιον
P
κύριος
N2-GSM
θεός
N2-GSM
ἐγώ
RP-GP
ἐν
P
*γάλγαλα
N--DPF
[
22
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
εἰ
X
θελητός
A1A-ASN
ὁ
RA-DSM
κύριος
N2-DSM
ὁλοκαύτωμα
N3M-APN
καί
C
θυσία
N1A-NPF
ὡς
C
ὁ
RA-ASN
ἀκούω
VA-AAN
φωνή
N1-GSF
κύριος
N2-GSM
ἰδού
I
ἀκοή
N1-NSF
ὑπέρ
P
θυσία
N1A-ASF
ἀγαθός
A1-NSF
καί
C
ὁ
RA-NSF
ἐπακρόασις
N3I-NSF
ὑπέρ
P
στέαρ
N3-ASN
κριός
N2-GPM
[
23
]
ὅτι
C
ἁμαρτία
N1A-NSF
οἰώνισμα
N3M-NSN
εἰμί
V9-PAI3S
ὀδύνη
N1-ASF
καί
C
πόνος
N2-APM
θεραφις
N3I-ASF
ἐπιἄγω
V1-PAI3P
ὅτι
C
ἐκοὐδενόω
VA-AAI2S
ὁ
RA-ASN
ῥῆμα
N3M-ASN
κύριος
N2-GSM
καί
C
ἐκοὐδενόω
VA-AAI3S
σύ
RP-AS
κύριος
N2-NSM
μή
D
εἰμί
V9-PAN
βασιλεύς
N3V-ASM
ἐπί
P
*ἰσραήλ
N--ASM
[
24
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαούλ
N--NSM
πρός
P
*σαμουηλ
N--ASM
ἁμαρτάνω
VX-XAI1S
ὅτι
C
παραβαίνω
VZI-AAI1S
ὁ
RA-ASM
λόγος
N2-ASM
κύριος
N2-GSM
καί
C
ὁ
RA-ASN
ῥῆμα
N3M-ASN
σύ
RP-GS
ὅτι
C
φοβέω
VCI-API1S
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
καί
C
ἀκούω
VAI-AAI1S
ὁ
RA-GSF
φωνή
N1-GSF
αὐτός
RD-GPM
[
25
]
καί
C
νῦν
D
αἴρω
VA-AAD2S
δή
X
ὁ
RA-ASN
ἁμάρτημα
N3M-ASN
ἐγώ
RP-GS
καί
C
ἀναστρέφω
VF-FAPASN
μετά
P
ἐγώ
RP-GS
καί
C
προςκυνέω
VA-AAS1S
κύριος
N2-DSM
ὁ
RA-DSM
θεός
N2-DSM
σύ
RP-GS
[
26
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
πρός
P
*σαούλ
N--ASM
οὐ
D
ἀναστρέφω
V1-PAI1S
μετά
P
σύ
RP-GS
ὅτι
C
ἐκοὐδενόω
VA-AAI2S
ὁ
RA-ASN
ῥῆμα
N3M-ASN
κύριος
N2-GSM
καί
C
ἐκοὐδενόω
VA-AAI3S
σύ
RP-AS
κύριος
N2-NSM
ὁ
RA-GSN
μή
D
εἰμί
V9-PAN
βασιλεύς
N3V-ASM
ἐπί
P
ὁ
RA-ASM
*ἰσραήλ
N--ASM
[
27
]
καί
C
ἀποστρέφω
VAI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
ὁ
RA-ASN
πρόσωπον
N2N-ASN
αὐτός
RD-GSM
ὁ
RA-GSN
ἀποἔρχομαι
VB-AAN
καί
C
κρατέω
VAI-AAI3S
*σαούλ
N--NSM
ὁ
RA-GSN
πτερυγίον
N2N-GSN
ὁ
RA-GSF
διπλοΐς
N3D-GSF
αὐτός
RD-GSM
καί
C
διαῥήγνυμι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-ASN
[
28
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
πρός
P
αὐτός
RD-ASM
*σαμουηλ
N--NSM
διαῥήγνυμι
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ὁ
RA-ASF
βασιλεία
N1A-ASF
*ἰσραήλ
N--GSM
ἐκ
P
χείρ
N3-GSF
σύ
RP-GS
σήμερον
D
καί
C
δίδωμι
VF-FAI3S
αὐτός
RD-ASF
ὁ
RA-DSM
πλησίον
D
σύ
RP-GS
ὁ
RA-DSM
ἀγαθός
A1-DSM
ὑπέρ
P
σύ
RP-AS
[
29
]
καί
C
διααἱρέω
VC-FPI3S
*ἰσραήλ
N--NSM
εἰς
P
δύο
M
καί
C
οὐ
D
ἀποστρέφω
VF-FAI3S
οὐδέ
C
μετανοέω
VF-FAI3S
ὅτι
C
οὐ
D
ὡς
C
ἄνθρωπος
N2-NSM
εἰμί
V9-PAI3S
ὁ
RA-GSN
μετανοέω
VA-AAN
αὐτός
RD-NSM
[
30
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαούλ
N--NSM
ἁμαρτάνω
VX-XAI1S
ἀλλά
C
δοξάζω
VF-FAPASN
ἐγώ
RP-AS
δή
X
ἐνώπιον
P
πρεσβύτερος
N2-GPM
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
ἐνώπιον
P
λαός
N2-GSM
ἐγώ
RP-GS
καί
C
ἀναστρέφω
VF-FAPASN
μετά
P
ἐγώ
RP-GS
καί
C
προςκυνέω
VA-AAS1S
ὁ
RA-DSM
κύριος
N2-DSM
θεός
N2-DSM
σύ
RP-GS
[
31
]
καί
C
ἀναστρέφω
VAI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
ὀπίσω
P
*σαούλ
N--GSM
καί
C
προςκυνέω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-DSM
κύριος
N2-DSM
[
32
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
προςἄγω
VA-AAD3P
ἐγώ
RP-DS
ὁ
RA-ASM
*αγαγ
N--ASM
βασιλεύς
N3V-ASM
*αμαληκ
N--GSM
καί
C
προςἔρχομαι
VBI-AAI3S
πρός
P
αὐτός
RD-ASM
*αγαγ
N--NSM
τρέμω
V1-PAPNSM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*αγαγ
N--NSM
εἰ
X
οὕτως
D
πικρός
A1A-NSM
ὁ
RA-NSM
θάνατος
N2-NSM
[
33
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
πρός
P
*αγαγ
N--ASM
καθότι
D
ἀτεκνόω
VAI-AAI3S
γυνή
N3K-APF
ὁ
RA-NSF
ῥομφαία
N1A-NSF
σύ
RP-GS
οὕτως
D
ἀτεκνόω
VC-FPI3S
ἐκ
P
γυνή
N3K-GPF
ὁ
RA-NSF
μήτηρ
N3-NSF
σύ
RP-GS
καί
C
σφάζω
VAI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
ὁ
RA-ASM
*αγαγ
N--ASM
ἐνώπιον
P
κύριος
N2-GSM
ἐν
P
*γαλγαλ
N--DSF
[
34
]
καί
C
ἀποἔρχομαι
VBI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
εἰς
P
*αρμαθαιμ
N--AS
καί
C
*σαούλ
N--NSM
ἀναβαίνω
VZI-AAI3S
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
οἶκος
N2-ASM
αὐτός
RD-GSM
εἰς
P
*γαβαα
N--AS
[
35
]
καί
C
οὐ
D
προςτίθημι
VEI-AMI3S
*σαμουηλ
N--NSM
ἔτι
D
ὁράω
VB-AAN
ὁ
RA-ASM
*σαούλ
N--ASM
ἕως
P
ἡμέρα
N1A-GSF
θάνατος
N2-GSM
αὐτός
RD-GSM
ὅτι
C
πενθέω
VAI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
ἐπί
P
*σαούλ
N--ASM
καί
C
κύριος
N2-NSM
μεταμελέω
VCI-API3S
ὅτι
C
βασιλεύω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-ASM
*σαούλ
N--ASM
ἐπί
P
*ἰσραήλ
N--ASM
Credit
Source:
unboundbible.org
Top