|
[1]Therefore my brothers we beg of you and we pray earnestly for you in our Lord Ieshu that as you have received of us how it is necessary for you that you should walk and you should please to Alaha that all the more you may grow |
[1]Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more. |
[2]Know you for those commandments we gave to you by our Lord Ieshu |
[2]For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus. |
[3]This is for the will of Alaha your holiness and that you be separate from all fornication |
[3]For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication: |
[4]And will know each person of you to possess his vessel in holiness and in honor |
[4]That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; |
[5]And not in passion of lust as others of the nations those who not do know to Alaha |
[5]Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God: |
[6]Neither should you presume to violate and to take advantage of a man his brother in this matter because our Lord He is The Avenger of these all just as that also from before times we said to you and we testified |
[6]That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified. |
[7]Not for has called you Alaha to impurity but to holiness |
[7]For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness. |
[8]Therefore whoever defrauds not it is a man he defrauds but to Alaha Him Who gives in you His Spirit The Holy |
[8]He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit. |
[9]Concerning love but of brothers not you need to be written to you you for yourselves taught you are of Alaha to love one another |
[9]But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another. |
[10]Also doing you are so to all brothers who are in all Maqedonia beg I but of you my brothers that you superabound |
[10]And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more; |
[11]And be diligent that you would be peaceable and occupied with your business be you working with your hands just as we commanded you |
[11]And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you; |
[12]That you would be walking in good form toward outsiders and upon a man not be you dependent |
[12]That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing. |
[13]Want I but you to know my brethren that for those who sleep not you should be sorrowing to you as the rest of mankind hope there is not to whom |
[13]But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope. |
[14]If for we believe that Ieshu died and arose in this way also Alaha those who have fallen asleep in Ieshu shall bring with Him |
[14]For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. |
[15]This but we say to you in the word of our Lord that we those we who remain at the coming of our Lord we who have life not shall overtake those who are asleep |
[15]For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. |
[16]Because He our Lord with a command and with the voice of the Head Angel and with a trumpet blast of Alaha shall descend from Heaven and those who died who are in The Messiah they shall arise first |
[16]For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: |
[17]And then we those we who remain we who have life we shall be carried away with them as one in clouds to a meeting of our Lord in the air and in this way in every time with our Lord we shall be |
[17]Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. |
[18]Be therefore comforting one another with words these |
[18]Wherefore comfort one another with these words. |