|
|
| [1]Paul an Apostle of Jesus Christ, by the commandment of God our Savior, and of our Lord Jesus Christ our hope, |
[1]Paul an Apostle of Iesus Christ, by the commission of God our sauiour, and Lorde Iesus Christe [whiche is] our hope |
| [2]Unto Timotheus my natural son in the faith: Grace, mercy, and peace from God our Father, and from Christ Jesus our Lord. |
[2]Unto Timothie a natural sonne in the faith: Grace, mercie [and] peace from God our father and Iesus Christe our Lorde |
| [3]As I besought thee to abide still in Ephesus, when I departed into Macedonia, so do, that thou mayest command some, that they teach none other doctrine, |
[3]As I besought thee to abyde styll in Ephesus, when I departed into Macedonia [so do] that thou comaunde some that they teache no other doctrine |
| [4]Neither that they give heed to fables and genealogies which are endless, which breed questions rather than godly edifying which is by faith. |
[4]Neither geue heede to fables and endlesse genealogies, whiche breede questions, more then godly edifying which is in fayth |
| [5]For the end of the commandment is love out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned. |
[5]But the ende of the commaundement, is loue out of a pure heart, and of a good conscience, & of fayth vnfaigned |
| [6]From the which things some have erred, and have turned unto vain jangling. |
[6]From the whiche thynges, some hauyng erred, haue tourned vnto vayne ianglyng |
| [7]They would be doctors of the Law, and yet understand not what they speak, neither whereof they affirm. |
[7]Couetyng to be doctours of the lawe, not vnderstandyng what they speake, neither wherof they affirme |
| [8]And we know, that the Law is good, if a man use it lawfully, |
[8]But we knowe that the lawe is good, yf a man vse it lawfully |
| [9]Knowing this, that the Law is not given unto a righteous man, but unto the lawless and disobedient, to the ungodly, and to sinners, to the unholy, and to the profane, to murderers of fathers and mothers, to manslayers, |
[9]Knowyng this, that the lawe is not geuen vnto a ryghteous man, but vnto the lawlesse and disobedient, to the vngodly and to sinners, to vnholy and vncleane, to murtherers of fathers & murtherers of mothers, to manslears |
| [10]To whoremongers, to buggerers, to menstealers, to liars, to the perjured, and if there be any other thing, that is contrary to wholesome doctrine, |
[10]To whoremongers, to them that defyle them selues with mankynde, to manstealers, to lyers, to periured, and yf there be any other thyng that is contrarie to wholsome doctrine |
| [11]Which is according to the glorious Gospel of the blessed God, which is committed unto me. |
[11]Accordyng to the Gospell of glorie of the blessed God, whiche is committed vnto me |
| [12]Therefore I thank him, which hath made me strong, that is, Christ Jesus our Lord: for he counted me faithful, and put me in his service: |
[12]And I thanke Christ Iesus our Lord whiche hath made me strong: For he counted me faythfull, puttyng [me] into the ministerie |
| [13]When before I was a blasphemer, and a persecutor, and an oppressor: but I was received to mercy: for I did it ignorantly through unbelief. |
[13]Beyng a blasphemer, and a persecuter, and an oppressour: But yet I obtayned mercie, because I dyd it ignorauntly in vnbeliefe |
| [14]But the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love, which is in Christ Jesus. |
[14]Neuerthelesse, the grace of our Lorde was exceedyng aboundaunt, with faith and loue, which is in Christe Iesus |
| [15]This is a true saying, and by all means worthy to be received, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief. |
[15]This is a faythfull saying, and by all meanes worthy to be receaued, that Christe Iesus came into the worlde to saue synners, of whom I am chiefe |
| [16]Notwithstanding, for this cause was I received to mercy, that Jesus Christ should first show on me all long suffering unto the ensample of them, which shall in time to come believe in him unto eternal life. |
[16]Notwithstandyng, for this cause was mercie shewed vnto me, that in me the first, Iesus Christe myght shewe all long sufferyng, to the example of them which shoulde beleue on hym to lyfe euerlastyng |
| [17]Now unto the King everlasting, immortal, invisible, unto God only wise, be honor and glory forever, and ever, Amen. |
[17]Nowe, vnto the kyng euerlastyng, immortall, inuisible, vnto God onlye wise [be] honour and glorie for euer and euer, Amen |
| [18]This commandment commit I unto thee, son Timotheus, according to the prophecies, which went before upon thee, that thou by them shouldest fight a good fight, |
[18]This commaundement commit I vnto thee sonne Timotheus, accordyng to the prophesies which went before vpon thee, that thou in them shouldest fyght a good fyght |
| [19]Having faith and a good conscience, which some have put away, and as concerning faith, have made shipwreck. |
[19]Hauyng fayth and good conscience, which some hauyng put awaye as concernyng fayth, haue made shipwracke |
| [20]Of whom is Hymeneus, and Alexander, whom I have delivered unto Satan, that they might learn not to blaspheme. |
[20]Of whom is Hymeneus and Alexander, whom I haue delyuered vnto Satan, that they maye learne not to blaspheme |