|
|
| [1]I Exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions and giving of thanks be made for all men, |
[1]בעא אנא הכיל מנכ דמנ קדמ כל מדמ בעותא תהוא מקרב לאלהא וצלותא ותחננתא ותודיתא חלפ כלהונ בנינשׁא |
| [2]For Kings, and for all that are in authority, that we may lead a quiet and a peaceable life, in all godliness and honesty. |
[2]חלפ מלכא ורורבנא דעומרא שׁליא וניחא נעמר בכלה דחלת אלהא ודכיותא |
| [3]For this is good and acceptable in the sight of God our Savior, |
[3]הדא גיר שׁפירא ומקבלא קדמ אלהא מחיננ |
| [4]Who will that all men shall be saved, and come unto the knowledge of the truth. |
[4]הו דצבא דכלהונ בנינשׁא נחונ ונתפנונ לידעתא דשׁררא |
| [5]For there is one God, and one Mediator between God and man, which is the man Christ Jesus, |
[5]חד הו גיר אלהא וחד הו מצעיא דאלהא ודבנינשׁא ברנשׁא ישׁוע משׁיחא |
| [6]Who gave himself a ransom for all men, to be a testimony in due time, |
[6]הו דיהב נפשׁה פורקנא חלפ כל אנשׁ סהדותא דאתת בזבנה |
| [7]Whereunto I am ordained a preacher and an Apostle (I speak the truth in Christ, and lie not) even a teacher of the Gentiles in faith and verity. |
[7]הי דאנא אתתסימת כרוזה ושׁליחה קושׁתא אמר אנא ולא מדגל אנא דהוית מלפנא דעממא בהימנותא דשׁררא |
| [8]I will therefore that the men pray, everywhere lifting up pure hands without wrath, or doubting. |
[8]צבא אנא הכיל דהוו מצלינ גברא בכל דוכא כד מרימינ אידיהונ דכיאית דלא רוגזא ודלא מחשׁבתא |
| [9]Likewise also the women, that they array themselves in comely apparel, with shamefacedness and modesty, not with braided hair, or gold, or pearls, or costly apparel, |
[9]הכנא אפ נשׁא באסכמא נכפא דלבושׁא בתחמצתא ובנכפותא נהוא תצביתהינ לא בגדולא ובדהבא או במרגניתא או בנחתא שׁפירא |
| [10]But (as becometh women that profess the fear of God) with good works. |
[10]אלא בעבדא טבא איכנא דיאא לנשׁא דמשׁתודינ דחלת אלהא |
| [11]Let the woman learn in silence with all subjection. |
[11]אנתתא בשׁליא הות ילפא בכל שׁועבד |
| [12]I permit not a woman to teach, neither to usurp authority over the man, but to be in silence. |
[12]לאנתתא גיר למלפו לא מפס אנא ולא לממרחו על גברא אלא תהוא בשׁליא |
| [13]For Adam was first formed, then Eve. |
[13]אדמ גיר אתגבל לוקדמ והידינ חוא |
| [14]And Adam was not deceived, but the woman was deceived, and was in the transgression. |
[14]ואדמ לא טעא אנתתא דינ טעת ועברת על פוקדנא |
| [15]Notwithstanding, through bearing of children she shall be saved if they continue in faith, and love, and holiness with modesty. |
[15]חיא דינ ביד ילדיה אנ נקוונ בהימנותא ובחובא ובקדישׁותא ובנכפותא |