|
|
| [1]For the which cause the Lorde our God hath perfourmed his deuice, whereof he certified vs, & our heades that ruled in Hierusalem, yea & our kinges, our princes, with all Israel and Iuda: |
[1]Therefore the Lord hath made good his word, which he pronounced against us, and against our judges that judged Israel, and against our kings, and against our princes, and against the men of Israel and Juda, |
| [2]And such plagues hath the Lorde brought vpon vs, as neuer came to passe vnder the heauen, lyke as it is fulfilled in Hierusalem, according as it is written in the lawe of Moyses, |
[2]To bring upon us great plagues, such as never happened under the whole heaven, as it came to pass in Jerusalem, according to the things that were written in the law of Moses; |
| [3]That a man shoulde eate the flesh of his owne sonne, & the flesh of his owne daughter. |
[3]That a man should eat the flesh of his own son, and the flesh of his own daughter. |
| [4]Moreouer, he hath deliuered them into the handes of all the kinges that are rounde about vs, to be confounded and desolate, and scattered them abrode in al landes and nations. |
[4]Moreover he hath delivered them to be in subjection to all the kingdoms that are round about us, to be as a reproach and desolation among all the people round about, where the Lord hath scattered them. |
| [5]Thus are we brought beneath and not aboue, because we haue sinned against the Lorde our God, and haue not ben obedient vnto his voyce. |
[5]Thus we were cast down, and not exalted, because we have sinned against the Lord our God, and have not been obedient unto his voice. |
| [6]Therefore the Lorde our God is righteous, and we with our fathers [as reason is] are bronght to open shame, as it is to see this day. |
[6]To the Lord our God appertaineth righteousness: but unto us and to our fathers open shame, as appeareth this day. |
| [7]And as for these plagues that are come vpon vs alredy, the Lorde had deuised them for vs: |
[7]For all these plagues are come upon us, which the Lord hath pronounced against us |
| [8]Yet would we not pray vnto the Lord our God, that we might euery man turne from his vngodlie wayes. |
[8]Yet have we not prayed before the Lord, that we might turn every one from the imaginations of his wicked heart. |
| [9]So the Lord hath caused such plagues to come vpon vs: for he is righteous in all his workes which he hath comaunded vs: |
[9]Wherefore the Lord watched over us for evil, and the Lord hath brought it upon us: for the Lord is righteous in all his works which he hath commanded us. |
| [10]Which we also haue not done, nor hearkened vnto his voyce for to walke in the commaundementes of the Lorde, that he hath geuen vnto vs. |
[10]Yet we have not hearkened unto his voice, to walk in the commandments of the Lord, that he hath set before us. |
| [11]And nowe O Lorde God of Israel, thou that hast brought thy people out of the lande of Egypt with a mightie hande, with tokens and wonders, with thy great power & outstretched arme, and hast gotten thy selfe a name, as it is come to passe this day: |
[11]And now, O Lord God of Israel, that hast brought thy people out of the land of Egypt with a mighty hand, and high arm, and with signs, and with wonders, and with great power, and hast gotten thyself a name, as appeareth this day: |
| [12]O Lord our God, we haue sinned, we haue done wickedly, we haue behaued our selues vngodly in all thy righteousnesses. |
[12]O Lord our God, we have sinned, we have done ungodly, we have dealt unrighteously in all thine ordinances. |
| [13]Turne thy wrath from vs [we beseche thee,] for we are but a fewe left among the heathe where thou hast scatered vs. |
[13]Let thy wrath turn from us: for we are but a few left among the heathen, where thou hast scattered us. |
| [14]Heare our prayers O Lorde, and our petitions, bring vs out of captiuitie for thyne owne sake, get vs fauour in the sight of them which haue led vs away: |
[14]Hear our prayers, O Lord, and our petitions, and deliver us for thine own sake, and give us favour in the sight of them which have led us away: |
| [15]That all landes may know that thou art the Lorde our God, and that Israel and his generation calleth vpon thy name. |
[15]That all the earth may know that thou art the Lord our God, because Israel and his posterity is called by thy name. |
| [16]O Lorde loke downe from thy holy house vpon vs, encline thyne eare and heare vs. |
[16]O Lord, look down from thine holy house, and consider us: bow down thine ear, O Lord, to hear us. |
| [17]Open thyne eyes, and beholde: for the dead that be gone downe to their graues, & whose soules are out of their bodies, ascribe vnto the Lorde neither prayse nor righteousnes: |
[17]Open thine eyes, and behold; for the dead that are in the graves, whose souls are taken from their bodies, will give unto the Lord neither praise nor righteousness: |
| [18]But the soule that is vexed for the multitude [of her sinnes,] which goeth on heauyly and weakly, whose eyes begin to faile, yea such a soule ascribeth prayse and righteousnes vnto the Lorde. |
[18]But the soul that is greatly vexed, which goeth stooping and feeble, and the eyes that fail, and the hungry soul, will give thee praise and righteousness, O Lord. |
| [19]For we poure out our prayers before thee, and require mercie in thy sight O Lorde our God, not for any godlynes of our fathers: |
[19]Therefore we do not make our humble supplication before thee, O Lord our God, for the righteousness of our fathers, and of our kings. |
| [20]But because thou hast sent out thy wrath and indignation vpon vs, according as thou diddest threaten vs by thy seruauntes the prophetes, saying: |
[20]For thou hast sent out thy wrath and indignation upon us, as thou hast spoken by thy servants the prophets, saying, |
| [21]Thus saith the Lorde, Bowe downe your shoulders and neckes, and serue the king of Babylon: so shall ye remaine still in the lande that I gaue vnto your fathers. |
[21]Thus saith the Lord, Bow down your shoulders to serve the king of Babylon: so shall ye remain in the land that I gave unto your fathers. |
| [22]But if ye wyll not heare the voyce of the Lorde your God, to serue the king of Babylon, |
[22]But if ye will not hear the voice of the Lord, to serve the king of Babylon, |
| [23]I wyll destroy you in the cities of Iuda within Hierusalem and without: I wyll also take from you the voyce of mirth and the voyce of ioy, the voyce of the bridegrome and the voyce of the bride, and there shal no man dwel more in the lande. |
[23]I will cause to cease out of the cites of Judah, and from without Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of joy, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: and the whole land shall be desolate of inhabitants. |
| [24]But they would not hearken vnto thy voyce, to do the king of Babylon seruice: and therefore hast thou perfourmed the wordes that thou spakest by thy seruauntes the prophetes: [namely] that the bones of our kinges and the bones of our fathers should be translated out of their places: |
[24]But we would not hearken unto thy voice, to serve the king of Babylon: therefore hast thou made good the words that thou spakest by thy servants the prophets, namely, that the bones of our kings, and the bones of our fathers, should be taken out of their place. |
| [25]And lo, nowe are they layde out in the heate of the sunne, and in the colde of the night, and dead in great miserie, with hunger, with sword, [with pestilence] and are cleane cast foorth. |
[25]And, lo, they are cast out to the heat of the day, and to the frost of the night, and they died in great miseries by famine, by sword, and by pestilence. |
| [26]As for the temple wherein thy name was called vpo, thou hast layd it waste, as it is to see this day, and that for the wickednesse of the house of Israel and the house of Iuda. |
[26]And the house which is called by thy name hast thou laid waste, as it is to be seen this day, for the wickedness of the house of Israel and the house of Juda. |
| [27]O Lorde our God, thou hast intreated vs after all thy goodnes, and according to all that great louing mercie of thyne, |
[27]O Lord our God, thou hast dealt with us after all thy goodness, and according to all that great mercy of thine, |
| [28]Lyke as thou spakest by thy seruaunt Moyses, in the day when thou diddest commaunde him to write thy lawe before the children of Israel, saying: |
[28]As thou spakest by thy servant Moses in the day when thou didst command him to write the law before the children of Israel, saying, |
| [29]If ye wyl not hearke vnto my voyce, then shall this great multitude be turned into a very small people among the nations, for I wyll scatter them abrode. |
[29]If ye will not hear my voice, surely this very great multitude shall be turned into a small number among the nations, where I will scatter them. |
| [30]Notwithstanding, I am sure that this folke wyl not heare me, for it is an hard necked people: but in the lande of their captiuitie they shall remember them selues, |
[30]For I knew that they would not hear me, because it is a stiffnecked people: but in the land of their captivities they shall remember themselves. |
| [31]And learne to know that I am the Lorde their God, when I geue them an heart to vnderstande, and eares to heare. |
[31]And shall know that I am the Lord their God: for I will give them an heart, and ears to hear: |
| [32]Then shal they prayse me in the lande of their captiuitie, and thinke vpon my name. |
[32]And they shall praise me in the land of their captivity, and think upon my name, |
| [33]Then shal they turne them from their harde backes, and from their vngodlines: then shall they remember the thinges that happened vnto their fathers which sinned against me. |
[33]And return from their stiff neck, and from their wicked deeds: for they shall remember the way of their fathers, which sinned before the Lord. |
| [34]So wyll I bring them againe into the lande which I promysed with an oth vnto their fathers Abraham, Isahac, and Iacob, and they shalbe lordes of it, yea I wyll encrease them, and not minishe them. |
[34]And I will bring them again into the land which I promised with an oath unto their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and they shall be lords of it: and I will increase them, and they shall not be diminished. |
| [35]And I wyll make an other couenaunt with them, such one as shall endure for euer: [namely] that I will be their God, and they shalbe my people: and I will no more dryue my people the children of Israel out of the lande that I haue geuen them. |
[35]And I will make an everlasting covenant with them to be their God, and they shall be my people: and I will no more drive my people of Israel out of the land that I have given them. |