|
|
| [1]This is the booke of the commaundementes of God, and the law that endureth for euer: all they that kepe it shall come to lyfe, but such as forsake it shall come to death. |
[1]This is the book of the commandments of God, and the law that endureth for ever: all they that keep it shall come to life; but such as leave it shall die. |
| [2]Turne thee O Iacob, and take holde of it, walke by this way thorowe his brightnesse and shyne. |
[2]Turn thee, O Jacob, and take hold of it: walk in the presence of the light thereof, that thou mayest be illuminated. |
| [3]Geue not thyne honour to another, and thy worship to a straunge people. |
[3]Give not thine honour to another, nor the things that are profitable unto thee to a strange nation. |
| [4]O Israel, howe happy are we, seyng that God hath shewed vs such thinges as are pleasaunt vnto hym? |
[4]O Israel, happy are we: for things that are pleasing to God are made known unto us. |
| [5]Be of good cheare thou people of God, O thou auncient Israel. |
[5]Be of good cheer, my people, the memorial of Israel. |
| [6]Now are ye solde among the heathen, howbeit not for your vtter destruction: but because ye prouoked God the Lorde to wrath and displeasure, therfore were ye deliuered vnto your enemies. |
[6]Ye were sold to the nations, not for [your] destruction: but because ye moved God to wrath, ye were delivered unto the enemies. |
| [7]For ye displeased the euerlasting God that made you, offering vnto deuils, and not to God. |
[7]For ye provoked him that made you by sacrificing unto devils, and not to God. |
| [8]Ye haue forgotten hym that brought you vp, and ye haue greeued Hierusalem that nursed you. |
[8]Ye have forgotten the everlasting God, that brought you up; and ye have grieved Jerusalem, that nursed you. |
| [9]When she sawe that the wrath of God was comming vpon you, she said: Hearken O ye that dwell about Sion, for God hath brought me into great heauinesse. |
[9]For when she saw the wrath of God coming upon you, she said, Hearken, O ye that dwell about Sion: God hath brought upon me great mourning; |
| [10]And why? I see the captiuitie of my people, of my sonnes and daughters, which the euerlasting God will bring vpon them. |
[10]For I saw the captivity of my sons and daughters, which the Everlasting brought upon them. |
| [11]With ioy dyd I norishe them: but nowe must I leaue them with weeping and sorowe. |
[11]With joy did I nourish them; but sent them away with weeping and mourning. |
| [12]Let no man reioyce ouer me wyddowe and forsaken, which for the sinnes of my children am desolate of euery man: For why? they departed from the lawe of God. |
[12]Let no man rejoice over me, a widow, and forsaken of many, who for the sins of my children am left desolate; because they departed from the law of God. |
| [13]They woulde not know his righteousnesse, nor walke in the way of his commaundementes: and as for the pathes of trueth and godlinesse, they had no lust to go in them. |
[13]They knew not his statutes, nor walked in the ways of his commandments, nor trod in the paths of discipline in his righteousness. |
| [14]O ye dwellers about Sion, come and let vs call to remembraunce the captiuitie that the euerlasting God hath brought vpon my sonnes & my daughters. |
[14]Let them that dwell about Sion come, and remember ye the captivity of my sons and daughters, which the Everlasting hath brought upon them. |
| [15]He hath brought a people vpon them from farre, an vncurteous people, and of a straunge language: whiche neither regarde the olde, nor pitie the young. |
[15]For he hath brought a nation upon them from far, a shameless nation, and of a strange language, who neither reverenced old man, nor pitied child. |
| [16]These haue caried away the deare beloued of my widdowes, leauing me alone both desolate and childlesse. |
[16]These have carried away the dear beloved children of the widow, and left her that was alone desolate without daughters. |
| [17]But alas, what can I helpe you? |
[17]But what can I help you? |
| [18]Nowe he that brought these plagues vpon you, deliuer you also from the handes of your enemies. |
[18]For he that brought these plagues upon you will deliver you from the hands of your enemies. |
| [19]Go your way O my children, go your way: for I am desolate and forsaken. |
[19]Go your way, O my children, go your way: for I am left desolate. |
| [20]I haue put of the clothing of peace, & put vpon me the sacke cloth of prayer, and for my time I will call vpon the most hyghest. |
[20]I have put off the clothing of peace, and put upon me the sackcloth of my prayer: I will cry unto the Everlasting in my days. |
| [21]Be of good cheare O my children, crye vnto the Lorde, and he shall deliuer you from the power of the princes your enemies. |
[21]Be of good cheer, O my children, cry unto the Lord, and he will deliver you from the power and hand of the enemies. |
| [22]For veryly I haue euer a good hope of your prosperous health, yea a very gladnesse is come vpon me from the holy one, because of the mercie that ye shal haue of our euerlasting sauiour. |
[22]For my hope is in the Everlasting, that he will save you; and joy is come unto me from the Holy One, because of the mercy which shall soon come unto you from the Everlasting our Saviour. |
| [23]With mourning and weeping dyd I let you go fro me: but with ioy and perpetuall gladnesse shall the Lorde bring you againe vnto me. |
[23]For I sent you out with mourning and weeping: but God will give you to me again with joy and gladness for ever. |
| [24]Like as the neyghbours of Sion saw your captiuitie from God: euen so shall they also see shortly your health in God, which shall come on you with great honour and euerlasting worship. |
[24]Like as now the neighbours of Sion have seen your captivity: so shall they see shortly your salvation from our God which shall come upon you with great glory, and brightness of the Everlasting. |
| [25]O my children, suffer patiently the wrath that shal come vpon you: for the enemie hath persecuted thee, but shortly thou shalt see his destruction, and shalt treade vpon his necke. |
[25]My children, suffer patiently the wrath that is come upon you from God: for thine enemy hath persecuted thee; but shortly thou shalt see his destruction, and shalt tread upon his neck. |
| [26]My dearlinges haue gone rough hard wayes, for they are led away as a flocke that is scattered abrode with the enemies. |
[26]My delicate ones have gone rough ways, and were taken away as a flock caught of the enemies. |
| [27]But be of good comfort O my children, and crye vnto the Lorde: for he that led you away, hath you yet in remembraunce. |
[27]Be of good comfort, O my children, and cry unto God: for ye shall be remembered of him that brought these things upon you. |
| [28]And like as ye haue ben mynded to swarue from your God: so shall ye now endeuour your selues ten times more to turne againe, and to seke him. |
[28]For as it was your mind to go astray from God: so, being returned, seek him ten times more. |
| [29]For he that hath brought these plagues vpon you, shall bring you euerlasting ioy againe with your health. |
[29]For he that hath brought these plagues upon you shall bring you everlasting joy with your salvation. |
| [30]Take a good heart vnto thee O Hierusalem: for he whiche gaue thee that name, exhorteth thee so to do. |
[30]Take a good heart, O Jerusalem: for he that gave thee that name will comfort thee. |
| [31]The wicked doers that now put thee to trouble, shall perishe: & such as haue reioyced at thy fall, shalbe punished. |
[31]Miserable are they that afflicted thee, and rejoiced at thy fall. |
| [32]The cities whom thy children serue, and that haue caryed away thy sonnes, shalbe corrected. |
[32]Miserable are the cities which thy children served: miserable is she that received thy sons. |
| [33]For like as they be nowe glad of thy decay, and reioyce at thy fal: so shal they mourne in their owne destruction. |
[33]For as she rejoiced at thy ruin, and was glad of thy fall: so shall she be grieved for her own desolation. |
| [34]The ioy of their multitude shalbe taken away, and their cheare shalbe turned to sorowe. |
[34]For I will take away the rejoicing of her great multitude, and her pride shall be turned into mourning. |
| [35]For a fire shall fall vpon them from the euerlasting God long to endure, & it shal be inhabited of deuyls for a great season. |
[35]For fire shall come upon her from the Everlasting, long to endure; and she shall be inhabited of devils for a great time. |
| [36]O Hierusalem, loke about thee toward the east, and beholde the ioy that commeth vnto thee from God. |
[36]O Jerusalem, look about thee toward the east, and behold the joy that cometh unto thee from God. |
| [37]For lo, thy sonnes whom thou hast forsaken, and that were scattered abrode, come gathered together from the east and west, reioycing in the worde of the holy one, vnto the honour of God. |
[37]Lo, thy sons come, whom thou sentest away, they come gathered together from the east to the west by the word of the Holy One, rejoicing in the glory of God. |