«
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
King James Version
KJV
   
Ezekiel
Eze
1
[1]It came to passe in the thirtith yere in the fourth [moneth] in the fifth day of the moneth, that (I beyng in the middes of the captiuitie, by the riuer Chebar) the heauens were opened, and I sawe visions of God [1]Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.
[2]In the fifth [day] of the moneth, which was the fifth yere of kyng Ioakins captiuitie [2]In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
[3]The worde of the Lorde came to Ezechiel the priest the sonne of Buzi, in the lande of the Chaldeans by the riuer Chebar, where the hand of the Lord was vpon hym [3]The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
[4]And I looked, and beholde a stormie wind came out of the north, a great cloude, and a fire folding it selfe [in the cloude] and a brightnes rounde about it, and foorth of the middes therof as the colour of amber out of the middes of the fire [4]And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.
[5]And out of the middes therof, the likenesse of foure beastes [appeared] and this was their fourme, they had the likenesse of a man [5]Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.
[6]And euery one had foure faces, and euery one of them had foure wynges [6]And every one had four faces, and every one had four wings.
[7]Their feete were straight feete, and the sole of their feete lyke the sole of calues feete, and they glistered as the appearaunce of brasse burnished [7]And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
[8]From vnder their wynges vpon all the foure corners they had mens handes: and they foure had their faces and their wynges [8]And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
[9]Their wynges were ioyned one to another: when they went they looked not backe, but eche one went straight forwarde [9]Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
[10]But [touching] the similitude of their faces, they foure had the face of a man and the face of a lion on the right side, and they foure had the face of an oxe on the left side, the foure also had the face of an Egle [10]As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
[11]Thus were their faces, and their winges were spread out aboue, so that two wynges of euery one were ioyned one to another, and two wynges couered euery one of their bodyes [11]Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
[12]Euery one went straight forward: whyther as the spirite led them, thither thei went, & returned not in their going [12]And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
[13]And the fashion of the beastes, their appearaunce was lyke coales of fire, burning like the appearaunce of cressets, it ran among the beastes, and the fire gaue a glister, and out of the fire there went lightening [13]As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
[14]And the beastes ranne, and returned like lightening [14]And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
[15]When I had considered the beastes, beholde a wheele vpon the earth nye to the beastes, to euery of the foure before his face [15]Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.
[16]The fashion & worke of the wheeles was lyke the colour of Tharsis, and they foure had one fashion, and their fashion & their worke [was] as though it were a wheele in ye middle of a wheele [16]The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.
[17]When they went, they went vpon their foure sides: they returned not backe when they went [17]When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
[18]They had ringes, and heyght, and were feareful to beholde: & their ringes were full of eyes rounde about them foure [18]As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
[19]When the beastes went, the wheeles went also by them: and when the beastes were lift vp from the earth, the wheeles were lyft vp [19]And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
[20]Whyther soeuer the spirite [was] to go, they went, and thyther [was] the spirite to go, and the wheeles were lyft vp before them: for the spirite of the beastes were in the wheeles [20]Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
[21]When the beastes went, they went, & when thei stoode, they stoode, and when they were lifted vp from the earth, the wheeles were lifted vp before the, for ye spirite of ye beastes was in the wheeles [21]When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
[22]And the similitude of the firmament vpon the heades of the beastes, was like the colour of christall wonderfull, spread ouer their heades aboue [22]And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
[23]And vnder the firmament their winges were stretcht foorth one towardes another, euery one had two couering them, and euery one had two couering them, [euen] their bodyes [23]And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
[24]And when they went, I hearde the noyse of their wynges, lyke the noyse of great waters, as it had ben the voyce of the almightie, the voyce of speache, as the noyse of an hoast: when they stoode, they let downe their winges [24]And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings.
[25]And there was a noyse from aboue the firmament that was ouer their heades: when they stoode, they let downe their wynges [25]And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
[26]And aboue the firmament that was ouer their heades, there was the fashion of a throne lyke a Saphir stone: and vpon the similitude of the throne by appearaunce, as the similitude of a man aboue vpon it [26]And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
[27]And I sawe as the appearaunce of amber [and] as the similitude of fire rounde about within, from the appearaunce of his loynes vpward: and from the appearaunce of his loynes downewarde I sawe as the lykenesse of fire, and brightnesse rounde about it [27]And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
[28]As the likenesse of a bowe that is in a cloude in a raynie day, so was the appearaunce of the brightnesse rounde about: this was the appearaunce of the similitude of the glory of God, & when I sawe it, I fell vpon my face and hearkened vnto the voyce of one that spake [28]As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
Source: studybible.org
Source: sacred-texts.com
Top