|
|
| [1]Et factum est verbum Domini ad me, dicens: |
[1]ויהי דבר יהוה אלי לאמר |
| [2]Fili hominis, propheta, et dic: Hæc dicit Dominus Deus: Ululate: væ, væ diei ! |
[2]בן אדם־הנבא ואמרת כה אמר אדני יהוה הילילו הה ליום |
| [3]quia juxta est dies: et appropinquat dies Domini, dies nubis: tempus gentium erit. |
[3]כי קרוב יום וקרוב יום ליהוה יום ענן עת גוים יהיה |
| [4]Et veniet gladius in Ægyptum, et erit pavor in Æthiopia, cum ceciderint vulnerati in Ægypto, et ablata fuerit multitudo illius, et destructa fundamenta ejus. |
[4]ובאה חרב במצרים והיתה חלחלה בכוש בנפל חלל במצרים ולקחו המונה ונהרסו יסדותיה |
| [5]Æthiopia, et Libya, et Lydi, et omne reliquum vulgus, et Chub, et filii terræ fœderis, cum eis gladio cadent. |
[5]כוש ופוט ולוד וכל הערב וכוב ובני ארץ הברית־אתם בחרב יפלו |
| [6]Hæc dicit Dominus Deus: Et corruent fulcientes Ægyptum, et destruetur superbia imperii ejus: a turre Syenes gladio cadent in ea, ait Dominus Deus exercituum. |
[6]כה אמר יהוה ונפלו סמכי מצרים וירד גאון עזה ממגדל סונה בחרב יפלו בה־נאם אדני יהוה |
| [7]Et dissipabuntur in medio terrarum desolatarum, et urbes ejus in medio civitatum desertarum erunt: |
[7]ונשמו בתוך ארצות נשמות ועריו בתוך ערים נחרבות תהיינה |
| [8]et scient quia ego Dominus, cum dedero ignem in Ægypto, et attriti fuerint omnes auxiliatores ejus. |
[8]וידעו כי אני יהוה בתתי אש במצרים ונשברו כל עזריה |
| [9]In die illa egredientur nuntii a facie mea in trieribus ad conterendam Æthiopiæ confidentiam: et erit pavor in eis in die Ægypti, quia absque dubio veniet. |
[9]ביום ההוא יצאו מלאכים מלפני בצים להחריד את כוש בטח והיתה חלחלה בהם ביום מצרים כי הנה באה |
| [10]Hæc dicit Dominus Deus: Cessare faciam multitudinem Ægypti in manu Nabuchodonosor regis Babylonis. |
[10]כה אמר אדני יהוה והשבתי את המון מצרים ביד נבוכדראצר מלך בבל |
| [11]Ipse et populus ejus cum eo, fortissimi gentium, adducentur ad disperdendam terram: et evaginabunt gladios suos super Ægyptum, et implebunt terram interfectis. |
[11]הוא ועמו אתו עריצי גוים־מובאים לשחת הארץ והריקו חרבותם על מצרים ומלאו את הארץ חלל |
| [12]Et faciam alveos fluminum aridos, et tradam terram in manus pessimorum: et dissipabo terram, et plenitudinem ejus manu alienorum: ego Dominus locutus sum. |
[12]ונתתי יארים חרבה ומכרתי את הארץ ביד רעים והשמתי ארץ ומלאה ביד זרים־אני יהוה דברתי |
| [13]Hæc dicit Dominus Deus: Et disperdam simulacra, et cessare faciam idola de Memphis: et dux de terra Ægypti non erit amplius, et dabo terrorem in terra Ægypti. |
[13]כה אמר אדני יהוה והאבדתי גלולים והשבתי אלילים מנף ונשיא מארץ מצרים לא יהיה עוד ונתתי יראה בארץ מצרים |
| [14]Et disperdam terram Phathures, et dabo ignem in Taphnis, et faciam judicia in Alexandria. |
[14]והשמתי את פתרוס ונתתי אש בצען ועשיתי שפטים בנא |
| [15]Et effundam indignationem meam super Pelusium, robur Ægypti: et interficiam multitudinem Alexandriæ. |
[15]ושפכתי חמתי על סין מעוז מצרים והכרתי את המון נא |
| [16]Et dabo ignem in Ægypto: quasi parturiens dolebit Pelusium, et Alexandria erit dissipata, et in Memphis angustiæ quotidianæ. |
[16]ונתתי אש במצרים־חול תחיל [Q: תחול] סין ונא תהיה להבקע ונף צרי יומם |
| [17]Juvenes Heliopoleos et Bubasti gladio cadent, et ipsæ captivæ ducentur. |
[17]בחורי און ופי בסת בחרב יפלו והנה בשבי תלכנה |
| [18]Et in Taphnis nigrescet dies, cum contrivero ibi sceptra Ægypti, et defecerit in ea superbia potentiæ ejus: ipsam nubes operiet, filiæ autem ejus in captivitatem ducentur. |
[18]ובתחפנחס חשך היום בשברי שם את מטות מצרים ונשבת בה גאון עזה היא ענן יכסנה ובנותיה בשבי תלכנה |
| [19]Et judicia faciam in Ægypto: et scient quia ego Dominus Deus. |
[19]ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי אני יהוה |
| [20]Et factum est in undecimo anno, in primo mense, in septima mensis: factum est verbum Domini ad me, dicens: |
[20]ויהי באחת עשרה שנה בראשון בשבעה לחדש היה דבר יהוה אלי לאמר |
| [21]Fili hominis, brachium Pharaonis regis Ægypti confregi, et ecce non est obvolutum ut restitueretur ei sanitas, ut ligaretur pannis, et fasciaretur linteolis, ut recepto robore posset tenere gladium. |
[21]בן אדם את זרוע פרעה מלך מצרים שברתי והנה לא חבשה לתת רפאות לשום חתול לחבשה לחזקה־לתפש בחרב |
| [22]Propterea hæc dicit Dominus Deus: Ecce ego ad Pharaonem regem Ægypti, et comminuam brachium ejus forte, sed confractum: et dejiciam gladium de manu ejus, |
[22]לכן כה אמר אדני יהוה הנני אל פרעה מלך מצרים ושברתי את זרעתיו את החזקה ואת הנשברת והפלתי את החרב מידו |
| [23]et dispergam Ægyptum in gentibus, et ventilabo eos in terris. |
[23]והפצותי את מצרים בגוים וזריתם בארצות |
| [24]Et confortabo brachia regis Babylonis, daboque gladium meum in manu ejus, et confringam brachia Pharaonis, et gement gemitibus interfecti coram facie ejus. |
[24]וחזקתי את זרעות מלך בבל ונתתי את חרבי בידו ושברתי את זרעות פרעה ונאק נאקות חלל לפניו |
| [25]Et confortabo brachia regis Babylonis, et brachia Pharaonis concident: et scient quia ego Dominus, cum dedero gladium meum in manu regis Babylonis, et extenderit eum super terram Ægypti. |
[25]והחזקתי את זרעות מלך בבל וזרעות פרעה תפלנה וידעו כי אני יהוה בתתי חרבי ביד מלך בבל ונטה אותה אל ארץ מצרים |
| [26]Et dispergam Ægyptum in nationes, et ventilabo eos in terras: et scient quia ego Dominus. |
[26]והפצותי את מצרים בגוים וזריתי אותם בארצות וידעו כי אני יהוה |