|
|
| [1]The heauens also & the earth were finisshed, & all the hoast of them |
[1]THUS the heavens and the earth were finished, and all the host of them. |
| [2]And in the seuenth day God ended his worke whiche he had made. And the seueth day he rested from all his worke which he had made |
[2]And on the sixth day God, finished his works which he had made; and he rested on the seventh day from all his works which he had made. |
| [3]And God blessed the seuenth daye, & sanctified it: because that in it he had rested from all his worke whiche God ordeyned to make |
[3]So God blessed the seventh day, and sanctified it; because in it he had rested from all his works which God created and made |
| [4]These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens |
[4]These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the heavens and the earth. |
| [5]And euery plant of the fielde before it was in the earth, and euery hearbe of the fielde before it grewe. For the Lord God had not [yet] caused it to rayne vppon the earth, neither [was there] a man to tyll the grounde |
[5]And all the trees of the field were not yet in the ground, and every herb of the field had not yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was no man to till the ground. |
| [6]But there went vp a miste from the earth, & watered the whole face of the grounde |
[6]But a powerful spring gushed out of the earth, and watered all the face of the ground. |
| [7]The Lorde God also dyd shape man, [euen] dust fro of the grounde, & breathed into his nosethrylles the breath of lyfe, and man was a lyuyng soule |
[7]And the LORD God formed Adam out of the soil of the earth, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being |
| [8]And the Lord God planted a garden eastwarde in Eden, and there he put the man whom he had shapen |
[8]And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
| [9]Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll |
[9]And out of the ground the LORD God made to grow every tree that is pleasant to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil. |
| [10]And out of Eden there went foorth a flood to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heades |
[10]And a river flowed out of Eden to water the garden; and from thence it divided and became into four heads. |
| [11]The name of ye first is Pison, the same is it that compasseth the whole lande of Hauilah, where there is golde |
[11]The name of the first is Pishon; it is the one which encircles the whole land of Havilah, where there is gold; |
| [12]And the golde of the lande is very good. There is also Bdellium, and the Onix stone |
[12]And the gold of that land is good; there is also beryllium and the onyx stone. |
| [13]The name of the seconde riuer is Gyhon: the same is it that compasseth the whole lande of Ethiopia |
[13]And the name of the second river is Gihon, the one which encircles the whole land of Ethiopia. |
| [14]The name of ye thirde ryuer is Hidekel, & it goeth toward the east side of Assiria: & the fourth ryuer is Euphrates |
[14]And the name of the third river is Deklat (Tigris); it is the one which flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates. |
| [15]And the Lord God toke the man, and put hym in the garden of Eden, that he myght worke it, and kepe it |
[15]And the LORD God took the man, and put him in the garden of Eden to till it and to keep it |
| [16]And the Lorde God commaunded the man, saying: eating, thou shalt eate of euery tree of the garden |
[16]And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden you may freely eat; |
| [17]But as touching the tree of knowlege of good and euyll thou shalt not eate of it: For in what daye so euer thou eatest therof, thou shalt dye the death |
[17]But of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat; for in the day that you eat of it you shall surely die |
| [18]And the Lord God sayde: It is not good yt the man should be alone, I wyll make hym an helpe lyke vnto hym |
[18]Then the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a helper who is like him. |
| [19]And so out of the grounde the Lorde God had shapen euery beast of the field, and euery foule of the ayre, and brought it vnto man, that he myght see howe he woulde call it. For lykewyse as man hym selfe named euery lyuyng thyng, euen so was the name therof |
[19]And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them to Adam to see what he would call them; and whatever Adam called every living creature, that was its name. |
| [20]And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym |
[20]And Adam gave names to all cattle, and to all fowl of the air, and to all wild beasts; but for Adam there was not found a helper who was equal to him |
| [21]The Lord God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam, and he slept, and he toke one of his ribbes, and closed vp the place with fleshe in steade therof |
[21]So the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the place with flesh in its stead; |
| [22]And the ribbe which the lord god had taken from man, made he a woman, & brought her vnto the man |
[22]And of the rib which the LORD God had taken from Adam he made a woman, and brought her to Adam. |
| [23]And man saide: this is nowe bone of my bones, and fleshe of my fleshe, she shalbe called woman, because she was taken out of man |
[23]And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man. |
| [24]For this cause shall man leaue his father and his mother, and shalbe ioyned with his wyfe: and they shall become one fleshe |
[24]Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife, and they shall be one flesh. |
| [25]And they were both naked the man and his wife, and were not ashamed |
[25]And they were both naked, Adam and his wife, and were not ashamed |