«
The Geneva Bible (1560)
Geneva
Young's Literal Translation
YLT
[1]Afterward he commanded his steward, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth. [1]And he commandeth him who [is] over his house, saying, `Fill the bags of the men [with] food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag;
[2]And put my cup, I mean the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the commandment that Joseph gave him. [2]and my cup, the silver cup, thou dost put in the mouth of the bag of the young one, and his corn-money;' and he doth according to the word of Joseph which he hath spoken.
[3]And in the morning the men were sent away, they, and their asses. [3]The morning is bright, and the men have been sent away, they and their asses --
[4]And when they went out of the city not far off, Joseph said to his steward, Up, follow after the men: and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good? [4]they have gone out of the city -- they have not gone far off -- and Joseph hath said to him who [is] over his house, `Rise, pursue after the men; and thou hast overtaken them, and thou hast said unto them, Why have ye recompensed evil for good?
[5]Is that not the cup, wherein my Lord drinketh? And in the which he doth divine and prophesy? Ye have done evil in so doing. [5]Is not this that with which my lord drinketh? and he observeth diligently with it; ye have done evil [in] that which ye have done.'
[6]And when he overtook them, he said those words unto them. [6]And he overtaketh them, and speaketh unto them these words,
[7]And they answered him, Wherefore saith my lord such words? God forbid that thy servants should do such a thing. [7]and they say unto him, `Why doth my lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word;
[8]Behold, the money which we found in our sack's mouths, we brought again to thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold? [8]lo, the money which we found in the mouth of our bags we brought back unto thee from the land of Canaan, and how do we steal from the house of thy lord silver or gold?
[9]With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen. [9]with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.'
[10]And he said, Now then let it be according unto your words: he with whom it is found, shall be my servant, and ye shall be blameless. [10]And he saith, `Now, also, according to your words, so it [is]; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;'
[11]Then at once every man took down his sack to the ground, and every one opened his sack. [11]and they hasten and take down each his bag to the earth, and each openeth his bag;
[12]And he searched, and began at the eldest and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack. [12]and he searcheth -- at the eldest he hath begun, and at the youngest he hath completed -- and the cup is found in the bag of Benjamin;
[13]Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and went again into the city. [13]and they rend their garments, and each ladeth his ass, and they turn back to the city.
[14]So Judah and his brethren came to Joseph's house (for he was yet there) and they fell before him on the ground. [14]And Judah -- his brethren also -- cometh in unto the house of Joseph, and he is yet there, and they fall before him to the earth;
[15]Then Joseph said unto them, What act is this, which ye have done? Know ye not that such a man as I, can divine and prophesy? [15]and Joseph saith to them, `What [is] this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?'
[16]Then said Judah, What shall we say unto my lord? What shall we speak? And how can we justify ourselves? God hath found out the wickedness of thy servants: behold, we are servants to my Lord, both we, and he, with whom the cup is found. [16]And Judah saith, `What do we say to my lord? what do we speak? and what -- do we justify ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants; lo, we [are] servants to my lord, both we, and he in whose hand the cup hath been found;'
[17]But he answered, God forbid, that I should do so, but the man, with whom the cup is found, he shall be my servant, and go ye in peace unto your father. [17]and he saith, `Far be it from me to do this; the man in whose hand the cup hath been found, he becometh my servant; and ye, go ye up in peace unto your father.'
[18]Then Judah drew near unto him, and said, O my Lord, let thy servant now speak a word in my lord's ears, and let not thy wrath be kindled against thy servant: for thou art even as Pharaoh. [18]And Judah cometh nigh unto him, and saith, `O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant -- for thou art as Pharaoh.
[19]My Lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? [19]My lord hath asked his servants, saying, Have ye a father or brother?
[20]And we answered my Lord, We have a father that is old, and a young child, which he begat in his age: and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. [20]and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him.
[21]Now thou saidst unto thy servants, Bring him unto me, that I may set mine eye upon him. [21]`And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;
[22]And we answered my lord, The child cannot depart from his father: for if he leave his father, his father would die. [22]and we say unto my lord, The youth is not able to leave his father, when he hath left his father, then he hath died;
[23]Then saidst thou unto thy servants, Except your younger brother come down with you, look in my face no more. [23]and thou sayest unto thy servants, If your young brother come not down with you, ye add not to see my face.
[24]So when we came unto thy servant our father, and showed him what my lord had said, [24]`And it cometh to pass, that we have come up unto thy servant my father, that we declare to him the words of my lord;
[25]And our father said unto us, Go again, buy us a little food, [25]and our father saith, Turn back, buy for us a little food,
[26]Then we answered, We cannot go down: but if our youngest brother go with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us. [26]and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man's face, and our young brother not with us.
[27]Then thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bear me two sons, [27]`And thy servant my father saith unto us, Ye -- ye have known that two did my wife bare to me,
[28]And the one went out from me, and I said, Of a surety he is torn in pieces, and I saw him not since. [28]and the one goeth out from me, and I say, Surely he is torn -- torn! and I have not seen him since;
[29]Now ye take this also away from me: if death take him, then ye shall bring my gray head in sorrow to the grave. [29]when ye have taken also this from my presence, and mischief hath met him, then ye have brought down my grey hairs with evil to sheol.
[30]Now therefore, when I come to thy servant my father, and the child be not with us (seeing that his life dependeth on the child's life) [30]`And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul),
[31]Then when he shall see that the child is not come, he will die: so shall thy servants bring the gray head of thy servant our father with sorrow to the grave. [31]then it hath come to pass when he seeth that the youth is not, that he hath died, and thy servants have brought down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to sheol;
[32]Doubtless thy servant became surety for the child to my father, and said, If I bring him not unto thee again, then I will bear the blame unto my father forever. [32]for thy servant obtained the youth by surety from my father, saying, If I bring him not in unto thee -- then I have sinned against my father all the days.
[33]Now therefore, I pray thee, let me thy servant abide for the child, as a servant to my Lord, and let the child go up with his brethren. [33]`And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,
[34]For how can I go up to my father, if the child be not with me, unless I would see the evil that shall come on my father? [34]for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.'
Source: archive.org
Source: unbound.biola.edu
Top