The Septuagint (w/morphology)
LXX+
➕
←
Judges
Jdg
2
→
[
1
]
καί
C
ἀναβαίνω
VZI-AAI3S
ἄγγελος
N2-NSM
κύριος
N2-GSM
ἀπό
P
*γαλγαλ
N--GSF
ἐπί
P
ὁ
RA-ASM
*κλαυθμών
N3W-ASM
καί
C
ἐπί
P
*βαιθηλ
N--AS
καί
C
ἐπί
P
ὁ
RA-ASM
οἶκος
N2-ASM
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
πρός
P
αὐτός
RD-APM
ὅδε
RD-APN
λέγω
V1-PAI3S
κύριος
N2-NSM
ἀναβιβάζω
VAI-AAI1S
σύ
RP-AP
ἐκ
P
*αἴγυπτος
N2-GSF
καί
C
εἰςἄγω
VBI-AAI1S
σύ
RP-AP
εἰς
P
ὁ
RA-ASF
γῆ
N1-ASF
ὅς
RR-ASF
ὄμνυμι
VAI-AAI1S
ὁ
RA-DPM
πατήρ
N3-DPM
σύ
RP-GP
καί
C
εἶπον
VAI-AAI1S
οὐ
D
διασκεδάζω
VF-FAI1S
ὁ
RA-ASF
διαθήκη
N1-ASF
ἐγώ
RP-GS
ὁ
RA-ASF
μετά
P
σύ
RP-GP
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
αἰών
N3W-ASM
[
2
]
καί
C
σύ
RP-NP
οὐ
D
διατίθημι
VF-FMI2P
διαθήκη
N1-ASF
ὁ
RA-DPM
ἐν καταἧμαι
V5-PMPDPM
εἰς
P
ὁ
RA-ASF
γῆ
N1-ASF
οὗτος
RD-ASF
οὐδέ
C
ὁ
RA-DPM
θεός
N2-DPM
αὐτός
RD-GPM
προςκυνέω
VF-FAI2P
ἀλλά
C
ὁ
RA-APN
γλυπτός
A1-APN
αὐτός
RD-GPM
συντρίβω
VF-FAI2P
καί
C
ὁ
RA-APN
θυσιαστήριον
N2N-APN
αὐτός
RD-GPM
κατααἱρέω
VF2-FAI2P
καί
C
οὐ
D
εἰςἀκούω
VAI-AAI2P
ὁ
RA-GSF
φωνή
N1-GSF
ἐγώ
RP-GS
ὅτι
C
οὗτος
RD-APN
ποιέω
VAI-AAI2P
[
3
]
καΐἐγώ
C+RPNS
εἶπον
VBI-AAI1S
οὐ
D
μή
D
ἐκαἴρω
VF2-FAI1S
αὐτός
RD-APM
ἐκ
P
πρόσωπον
N2N-GSN
σύ
RP-GP
καί
C
εἰμί
VF-FMI3P
σύ
RP-DP
εἰς
P
συνοχή
N1-APF
καί
C
ὁ
RA-NPM
θεός
N2-NPM
αὐτός
RD-GPM
εἰμί
VF-FMI3P
σύ
RP-DP
εἰς
P
σκάνδαλον
N2N-ASN
[
4
]
καί
C
γίγνομαι
VBI-AMI3S
ὡς
C
λαλέω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-NSM
ἄγγελος
N2-NSM
κύριος
N2-GSM
ὁ
RA-APM
λόγος
N2-APM
οὗτος
RD-APM
πρός
P
πᾶς
A3-APM
υἱός
N2-APM
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
ἐπιαἴρω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
ὁ
RA-ASF
φωνή
N1-ASF
αὐτός
RD-GPM
καί
C
κλαίω
VAI-AAI3P
[
5
]
καί
C
ἐπιὀνομάζω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-ASN
ὄνομα
N3M-ASN
ὁ
RA-GSM
τόπος
N2-GSM
ἐκεῖνος
RD-GSM
*κλαυθμών
N3W-NPM
καί
C
θυσιάζω
VAI-AAI3P
ἐκεῖ
D
ὁ
RA-DSM
κύριος
N2-DSM
[
6
]
καί
C
ἐκ ἀποστέλλω
VAI-AAI3S
*ἰησοῦς
N--NSM
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
καί
C
ἔρχομαι
VBI-AAI3S
ἀνήρ
N3-NSM
εἰς
P
ὁ
RA-ASF
κληρονομία
N1A-ASF
αὐτός
RD-GSM
κατακληρονομέω
VA-AAN
ὁ
RA-ASF
γῆ
N1-ASF
[
7
]
καί
C
δουλεύω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
ὁ
RA-DSM
κύριος
N2-DSM
πᾶς
A1S-APF
ὁ
RA-APF
ἡμέρα
N1A-APF
*ἰησοῦς
N--GSM
καί
C
πᾶς
A1S-APF
ὁ
RA-APF
ἡμέρα
N1A-APF
ὁ
RA-GPM
πρεσβύτερος
A1B-GPMC
ὅσος
A1-NPM
μακροημερεύω
VAI-AAI3P
μετά
P
*ἰησοῦς
N--GSM
ὅσος
A1-NPM
γιγνώσκω
VZI-AAI3P
πᾶς
A3-ASN
ὁ
RA-ASN
ἔργον
N2N-ASN
κύριος
N2-GSM
ὁ
RA-ASN
μέγας
A1P-ASN
ὅς
RR-ASN
ποιέω
VAI-AAI3S
ἐν
P
ὁ
RA-DSM
*ἰσραήλ
N--DSM
[
8
]
καί
C
τελευτάω
VAI-AAI3S
*ἰησοῦς
N--NSM
υἱός
N2-NSM
*ναυη
N--GSM
δοῦλος
N2-NSM
κύριος
N2-GSM
υἱός
N2-NSM
ἑκατόν
M
δέκα
M
ἔτος
N3E-GPN
[
9
]
καί
C
θάπτω
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-ASM
ἐν
P
ὅριον
N2N-DSN
ὁ
RA-GSF
κληρονομία
N1A-GSF
αὐτός
RD-GSM
ἐν
P
*θαμναθαρες
N--DS
ἐν
P
ὄρος
N3E-DSN
*ἐφράιμ
N--GSM
ἀπό
P
βορέας
N1T-GSM
ὁ
RA-GSN
ὄρος
N3E-GSN
*γαας
N--GS
[
10
]
καί
C
γέ
X
πᾶς
A1S-NSF
ὁ
RA-NSF
γενεά
N1A-NSF
ἐκεῖνος
RD-NSF
προςτίθημι
VCI-API3P
πρός
P
ὁ
RA-APM
πατήρ
N3-APM
αὐτός
RD-GPM
καί
C
ἀναἵστημι
VHI-AAI3S
γενεά
N1A-NSF
ἕτερος
A1A-NSF
μετά
P
αὐτός
RD-APM
ὅς
RR-NPM
οὐ
D
γιγνώσκω
VZI-AAI3P
ὁ
RA-ASM
κύριος
N2-ASM
καί
C
γέ
X
ὁ
RA-ASN
ἔργον
N2N-ASN
ὅς
RR-ASN
ποιέω
VAI-AAI3S
ἐν
P
ὁ
RA-DSM
*ἰσραήλ
N--DSM
[
11
]
καί
C
ποιέω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-NPM
υἱός
N2-NPM
*ἰσραήλ
N--GSM
ὁ
RA-ASN
πονηρός
A1A-ASN
ἐνώπιον
P
κύριος
N2-GSM
καί
C
λατρεύω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-DPM
*βααλιμ
N--DPM
[
12
]
καί
C
ἐν καταλείπω
VBI-AAI3P
ὁ
RA-ASM
κύριος
N2-ASM
ὁ
RA-ASM
θεός
N2-ASM
ὁ
RA-GPM
πατήρ
N3-GPM
αὐτός
RD-GPM
ὁ
RA-ASM
ἐκἄγω
VB-AAPASM
αὐτός
RD-APM
ἐκ
P
γῆ
N1-GSF
*αἴγυπτος
N2-GSF
καί
C
πορεύομαι
VCI-API3P
ὀπίσω
P
θεός
N2-GPM
ἕτερος
A1A-GPM
ἀπό
P
ὁ
RA-GPM
θεός
N2-GPM
ὁ
RA-GPN
ἔθνος
N3E-GPN
ὁ
RA-GPN
περικύκλῳ
D
αὐτός
RD-GPM
καί
C
προςκυνέω
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-DPM
καί
C
παραὀργίζω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-ASM
κύριος
N2-ASM
[
13
]
καί
C
ἐν καταλείπω
VBI-AAI3P
αὐτός
RD-ASM
καί
C
λατρεύω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-DSM
*βααλ
N--DSM
καί
C
ὁ
RA-DPF
*ἀστάρτη
N1-DPF
[
14
]
καί
C
ὀργίζω
VSI-API3S
θυμός
N2-DSM
κύριος
N2-NSM
ἐν
P
ὁ
RA-DSM
*ἰσραήλ
N--DSM
καί
C
παραδίδωμι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
εἰς
P
χείρ
N3-APF
προνομεύω
V1-PAPGPM
καί
C
κατα προνομεύω
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-APM
καί
C
ἀποδίδωμι
VOI-AMI3S
αὐτός
RD-APM
ἐν
P
χείρ
N3-DPF
ὁ
RA-GPM
ἐχθρός
N2-GPM
αὐτός
RD-GPM
κυκλόθεν
D
καί
C
οὐ
D
δύναμαι
VCI-API3P
ἔτι
D
ἀντιἵστημι
VH-AAN
κατά
P
πρόσωπον
N2N-ASN
ὁ
RA-GPM
ἐχθρός
N2-GPM
αὐτός
RD-GPM
[
15
]
ἐν
P
πᾶς
A3-DPM
ὅς
RR-DPM
ἐκπορεύομαι
V1I-IMI3P
καί
C
χείρ
N3-NSF
κύριος
N2-GSM
εἰμί
V9-IAI3S
ἐπί
P
αὐτός
RD-APM
εἰς
P
κακός
A1-APN
καθώς
D
λαλέω
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
καί
C
καθώς
D
ὄμνυμι
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
αὐτός
RD-DPM
καί
C
ἐκθλίβω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
σφόδρα
D
[
16
]
καί
C
ἀγείρω
V1I-IAI3S
κύριος
N2-NSM
κριτής
N1M-APM
καί
C
σώζω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
κύριος
N2-NSM
ἐκ
P
χείρ
N3-GSF
ὁ
RA-GPM
προνομεύω
V1-PAPGPM
αὐτός
RD-APM
[
17
]
καί
C
γέ
X
ὁ
RA-GPM
κριτής
N1M-GPM
οὐ
D
ὑποἀκούω
VAI-AAI3P
ὅτι
C
ἐκπορνεύω
VAI-AAI3P
ὀπίσω
P
θεός
N2-GPM
ἕτερος
A1A-GPM
καί
C
προςκυνέω
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-DPM
καί
C
ἐκκλίνω
VAI-AAI3P
ταχύς
A3U-ASN
ἐκ
P
ὁ
RA-GSF
ὁδός
N2-GSF
ὅς
RR-GSF
πορεύομαι
VCI-API3P
ὁ
RA-NPM
πατήρ
N3-NPM
αὐτός
RD-GPM
ὁ
RA-GSN
εἰςἀκούω
V1-PAN
ὁ
RA-GPM
λόγος
N2-GPM
κύριος
N2-GSM
οὐ
D
ποιέω
VAI-AAI3P
οὕτως
D
[
18
]
καί
C
ὅτι
C
ἀγείρω
V1I-IAI3S
κύριος
N2-NSM
κριτής
N1M-APM
αὐτός
RD-DPM
καί
C
εἰμί
V9-IAI3S
κύριος
N2-NSM
μετά
P
ὁ
RA-GSM
κριτής
N1M-GSM
καί
C
σώζω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
ἐκ
P
χείρ
N3-GSF
ἐχθρός
N2-GPM
αὐτός
RD-GPM
πᾶς
A1S-APF
ὁ
RA-APF
ἡμέρα
N1A-APF
ὁ
RA-GSM
κριτής
N1M-GSM
ὅτι
C
παρακαλέω
VCI-API3S
κύριος
N2-NSM
ἀπό
P
ὁ
RA-GSM
στεναγμός
N2-GSM
αὐτός
RD-GPM
ἀπό
P
πρόσωπον
N2N-GSN
ὁ
RA-GPM
πολιορκέω
V2-PAPGPM
αὐτός
RD-APM
καί
C
ἐκθλίβω
V1-PAPGPM
αὐτός
RD-APM
[
19
]
καί
C
γίγνομαι
VBI-AMI3S
ὡς
C
ἀποθνήσκω
V1I-IAI3S
ὁ
RA-NSM
κριτής
N1M-NSM
καί
C
ἀποστρέφω
VAI-AAI3P
καί
C
πάλιν
D
διαφθείρω
VAI-AAI3P
ὑπέρ
P
ὁ
RA-APM
πατήρ
N3-APM
αὐτός
RD-GPM
πορεύομαι
V1-PMN
ὀπίσω
P
θεός
N2-GPM
ἕτερος
A1A-GPM
λατρεύω
V1-PAN
αὐτός
RD-DPM
καί
C
προςκυνέω
V2-PAN
αὐτός
RD-DPM
οὐ
D
ἀποῥίπτω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-APN
ἐπιτήδευμα
N3M-APN
αὐτός
RD-GPM
καί
C
ὁ
RA-APF
ὁδός
N2-APF
αὐτός
RD-GPM
ὁ
RA-APF
σκληρός
A1A-APF
[
20
]
καί
C
ὀργίζω
VSI-API3S
θυμός
N2-DSM
κύριος
N2-NSM
ἐν
P
ὁ
RA-DSM
*ἰσραήλ
N--DSM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ἀντί
P
ὅς
RR-GPM
ὅσος
A1-APN
ἐν καταλείπω
VBI-AAI3P
ὁ
RA-NSN
ἔθνος
N3E-NSN
οὗτος
RD-NSN
ὁ
RA-ASF
διαθήκη
N1-ASF
ἐγώ
RP-GS
ὅς
RR-ASF
ἐντέλλομαι
VAI-AMI1S
ὁ
RA-DPM
πατήρ
N3-DPM
αὐτός
RD-GPM
καί
C
οὐ
D
εἰςἀκούω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-GSF
φωνή
N1-GSF
ἐγώ
RP-GS
[
21
]
καί
C
γέ
X
ἐγώ
RP-NS
οὐ
D
προςτίθημι
VF-FAI1S
ὁ
RA-GSN
ἐκαἴρω
VA-AAN
ἀνήρ
N3-ASM
ἐκ
P
πρόσωπον
N2N-GSN
αὐτός
RD-GPM
ἀπό
P
ὁ
RA-GPN
ἔθνος
N3E-GPN
ὅς
RR-GPM
καταλείπω
VBI-AAI3S
*ἰησοῦς
N--NSM
υἱός
N2-NSM
*ναυη
N--GSM
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
γῆ
N1-DSF
καί
C
ἀποἵημι
VAI-AAI3S
[
22
]
ὁ
RA-GSN
πειράζω
VA-AAN
ἐν
P
αὐτός
RD-DPM
ὁ
RA-ASM
*ἰσραήλ
N--ASM
εἰ
X
φυλάσσω
V1-PMI3P
ὁ
RA-ASF
ὁδός
N2-ASF
κύριος
N2-GSM
πορεύομαι
V1-PMN
ἐν
P
αὐτός
RD-DSF
ὅς
RR-ASM
τρόπος
N2-ASM
φυλάσσω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-NPM
πατήρ
N3-NPM
αὐτός
RD-GPM
ἤ
C
οὐ
D
[
23
]
καί
C
ἀποἵημι
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ὁ
RA-APN
ἔθνος
N3E-APN
οὗτος
RD-APN
ὁ
RA-GSN
μή
D
ἐκαἴρω
VA-AAN
αὐτός
RD-APN
ὁ
RA-ASN
τάχος
N3E-ASN
καί
C
οὐ
D
παραδίδωμι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APN
ἐν
P
χείρ
N3-DSF
*ἰησοῦς
N--GSM
Credit
Source:
unboundbible.org
Top