|
|
| [1]Then Debora and Barak the sonne of Abinoam sange the same day, saying |
[1]Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, |
| [2]Prayse ye the Lord, for the auengyng of Israel, and for the people that became so willing |
[2]Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves. |
| [3]Heare O ye kinges, hearken O ye princes: I, euen I will syng vnto the Lord, I will prayse the Lord God of Israel |
[3]Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. |
| [4]Lorde, whan thou wentest out of Seir, whan thou departedst out of the fielde of Edom, the earth trembled, and the heauens rayned, the cloudes also dropped water |
[4]LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water. |
| [5]The mountaynes melted before the Lord, euen as dyd Sinai before ye Lord God of Israel |
[5]The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. |
| [6]In the dayes of Samgar the sonne of Anath, in the dayes of Iael, the hye wayes were vnoccupied, and the trauelers walked thorowe bye wayes |
[6]In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways. |
| [7]The inhabitants of the townes were gone, they were gone in Israel, vntyll I Debora came vp, which came vp a mother in Israel |
[7]The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel. |
| [8]They chose new goddes, and then had they the enemie in the gates: was there a shielde or speare seene among fourtie thousande of Israel |
[8]They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? |
| [9]My heart loueth the gouerners of Israel, and them that are willyng among the people: O prayse ye the Lord |
[9]My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. |
| [10]Speake ye that ryde on fayre asses, ye that dwell by Middin, and that walke by the wayes |
[10]Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way. |
| [11]For the noyse of the archers among the drawers of water ceassed, there shall they speake of the righteousnes of the Lorde, his righteousnesse in his vnfensed townes in Israel: Then shal the people of the Lorde go downe to the gates |
[11]They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates. |
| [12]Up Debora vp, get thee vp, and sing a song: Arise Barac, and leade thy captiuitie captiue, thou sonne of Abinoam |
[12]Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam. |
| [13]Then shall they that remayne, haue dominion of the proudest of the people: The Lord hath geuen me dominion ouer the mightie |
[13]Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty. |
| [14]Out of Ephraim was there a roote of them agaynst Amelek, and after thee Beniamin among thy people: Out of Machir came rulers, and out of Zabulon they that handell the penne of the writer |
[14]Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer. |
| [15]And of Isachar there were princes with Debora, and Isachar, and also Barak, he was sent on foote into the valley: for the diuisions of Ruben [were] great thoughtes of heart |
[15]And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart. |
| [16]Why abodest thou among the sheepe foldes, to heare the bleatinges of the flockes? for the diuisions of Ruben, were great thoughtes of heart |
[16]Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben there were great searchings of heart. |
| [17]Gilead also abode beyonde Iordane: and why doth Dan remayne in shyppes? Aser cotinued on the sea shore, and taried in his decayed places |
[17]Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches. |
| [18][But] the people of Zabulon haue ieoparde their lyues euen vnto the death, lyke as dyd Nephthalim in the hye places of the fielde |
[18]Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field. |
| [19]The kynges came and fought, then fought ye kynges of Chanaan in Thanach by the waters of Megiddo, and wan no money |
[19]The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money. |
| [20]They fought from heauen, euen the starres in their courses fought agaynst Sisara |
[20]They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera. |
| [21]The ryuer of Kison swept them away, that auncient ryuer the ryuer Kison: O my soule, thou hast marched valiauntly |
[21]The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength. |
| [22]Then were the horse hoofes smitten asunder by the meanes of the praunsings that their mightie men made |
[22]Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones. |
| [23]Curse ye the citie of Meros (sayd the angel of the Lord) curse the inhabitants therof: because they came not to helpe the Lord, to helpe the Lord against the mightie |
[23]Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty. |
| [24]Iael the wyfe of Haber the Kenite, shalbe blessed aboue other women, blessed shall she be aboue other women in the tent |
[24]Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent. |
| [25]He asked water, and she gaue him mylke, she brought foorth butter in a lordly dysshe |
[25]He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. |
| [26]She put her hande to the nayle, & her ryght hande to the smythes hammer: with the hammer smote she Sisara, & smote his head, wounded him, and pearsed his temples |
[26]She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples. |
| [27]He bowed him downe at her feete, he fell downe, and lay styll: At her feete he bowed him selfe, & fell. And whe he had sunke downe, he lay there destroyed |
[27]At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead. |
| [28]The mother of Sisara loked out at a wyndowe, and cryed thorowe the lattesse: Why is his charret so long a commyng? Why tary the wheeles of his charettes |
[28]The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots? |
| [29]Al the wyse ladyes aunswered her, yea and her owne wordes aunswered her selfe |
[29]Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself, |
| [30]Surely they haue found, they deuide the spoyles, euery man hath a damsell or two: Sisara hath a pray of diuers couloured garmentes, euen a pray of rayment dyed with sundry colours, and that are made of nedle worke: rayment of diuers colours and of nedle worke on both sydes, which is meete for him that is chiefe in distributing of ye spoyles |
[30]Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil? |
| [31]So perishe all thine enemies, O Lord: But they that loue him, let them be as ye sunne whan he ryseth in his myght. And the lande had rest fourtie yeres |
[31]So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. |