|
|
| [1]Heare folowe the wordes of the Lorde to the prophete Ieremie, which he spake against [all] the gentiles |
[1]The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles; |
| [2]These wordes folowing preached he in the Egyptians, concerning the hoast of Pharao Necho kyng of Egypt, when he was in Charchamis beside the water of Euphrates, what tyme as Nabuchodonozor the kyng of Babylon slue hym, in the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda |
[2]Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah. |
| [3]Make redy buckler and shielde, and go foorth to fight |
[3]Order ye the buckler and shield, and draw near to battle. |
| [4]Harnesse your horses, and set your selues vpon them, set your sallets fast on, bryng foorth speares, scoure your swordes, and put on your brestplates |
[4]Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines. |
| [5]But alas, howe happeneth it that I see you so afraide? why shrinke ye backe? Their worthyes are slayne, yea they runne so fast away that none of them looketh behinde hym: fearefulnesse is fallen vpon euery one of them saith the Lorde |
[5]Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD. |
| [6]The lightest of foote shall not flee away, and the worthyes shal not escape: towarde the north by the water of Euphrates they dyd stumble and fall |
[6]Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates. |
| [7]But what is he this that swelleth vp as it were a fludde, roaring and raging lyke the streames of water |
[7]Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers? |
| [8]It is Egypt that ryseth vp lyke the fludde, and casteth out the waters with so great noyse: And he saide, I wyll go vp and wyll couer the earth, I wyll destroy the citie with them that are therin |
[8]Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof. |
| [9]Get you vp ye horses, roule foorth ye charets, come foorth worthyes, ye Ethiopians, ye Libyans with your bucklers, ye Lydians with your bowes |
[9]Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow. |
| [10]But this day of the Lorde God of hoastes, is a day of vengeaunce, that he may auenge him of his enemies: The sworde shall deuour, it shalbe satisfied and bathed in their blood, for the Lord God of hoastes shall haue a slayne offering towarde the north, by the water of Euphrates |
[10]For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates. |
| [11]Go vp vnto Gilead, and bryng triacle O virgin thou daughter of Egypt: but in vayne shalt thou go to surgerie, for thy wounde shall not be stopped |
[11]Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured. |
| [12]The heathen haue hearde of thy shame, and the lande is full of thy confusion, for one strong man did stumble vpon another, and they are fallen both together |
[12]The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together. |
| [13]These are the wordes that the Lord spake to the prophete Ieremie, concerning the comming of Nabuchodonozor the kyng of Babylon, whiche was sent to destroy the lande of Egypt |
[13]The word that the LORD spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt. |
| [14]Preache out thorowe the lande of Egypt, and cause it to be proclaymed at Migdol, Noph, and Thaphnis, and say: stande styll, make thee redye, for the sworde shall consume thee rounde about |
[14]Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee. |
| [15]Howe happeneth it that thy mightie worthyes are fallen? why stoode they not fast? euen because the Lorde thrust them downe |
[15]Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them. |
| [16]The slaughter was great, for one fell euer still vpon another: and they sayde, Up, let vs go agayne to our owne people, and to our owne naturall countrey, from the cruel sworde |
[16]He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword. |
| [17]They dyd crye euen there, Pharao the kyng of Egypt is a kyng of troublesomnesse: he hath ouerpast the appointed tyme |
[17]They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. |
| [18]As I liue (saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes) so surely as Thabor standeth among the mountaynes, and Charmel in the sea: euen so assuredly shall this mischiefe come [vppon Egypt. |
[18]As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come. |
| [19]O thou daughter of Egypt, make redye thy geare to flit: for Noph shalbe voyde and desolate, so that no man shal dwell therein |
[19]O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant. |
| [20]The lande of Egypt is lyke a goodly faire calfe: but destruction shall come out of the north [I say] it commeth |
[20]Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north. |
| [21]Her waged souldiers that be with her are lyke fat calues, they also shall flee away together and not abyde: for the day of their slaughter, and the tyme of their visitation shall come vpon them |
[21]Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation. |
| [22]The crye of them shall make a noyse as the hissing of serpentes: for they shall enter in with their hoastes, and come against her with axes, as it were hewers downe of wood |
[22]The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood. |
| [23]And they shall cut downe her wood saith the Lorde, they shalbe innumerable: for they shalbe mo in number then the grashoppers, so that no man shalbe able to tell them |
[23]They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable. |
| [24]The daughter of Egypt is confounded, and deliuered into the handes of the people of the north |
[24]The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north. |
| [25]Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: Beholde, I wyll visite that restlesse people of Alexandria, Pharao, & Egypt, yea both their gods and their kinges, euen Pharoa and all them that put their trust in hym |
[25]The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: |
| [26]Yea I wyl deliuer them into the handes of those that seeke after their liues, [namely] into the power of Nabuchodonozor the kyng of Babylon, and into the power of his seruauntes: and after all these thinges, it shalbe inhabited as aforetyme, saith the Lorde |
[26]And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD. |
| [27]Be not thou afraide O my seruaunt Iacob, feare not thou O Israel: for lo, I wyll helpe thee from farre, and thy seede from the lande of their captiuitie: Iacob also shall come againe and be in rest, he shall prosper, and no man shall do hym harme |
[27]But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid. |
| [28]Feare thou not (O Iacob my seruaunt) saith the Lorde, for I am with thee, and wyll destroy all nations among whom I haue scattered thee: neuerthelesse I wyll not consume thee, but chasten thee and correct thee, yea and that with discretion, neither wyll I vtterly destroy thee |
[28]Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished. |