«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
The Septuagint in English by Brenton
LXX(EN)
[1]MY spirit is weary, my days are extinct; the grave is ready for me, [1]I perish, carried away by the wind, and I seek for burial, and obtain it not.
[2]For there is no falsehood in me, and yet my spirit dwells in their bitterness. [2]Weary I intreat; and what have I done? and strangers have stolen my goods.
[3]Make me, I pray thee, a hostage with thee; then I will surrender myself. [3]Who is this? let him join hands with me.
[4]For thou hast hid their heart from understanding; therefore they shall exalt themselves in their deception. [4]For thou hast hid their heart from wisdom; therefore thou shalt not exalt them.
[5]When a friend behaves insolently toward his friend, even the eyes of his children shall fail. [5]He shall promise mischief to his companions: but their eyes have failed for their children.
[6]He has granted power to the nations; I shall be derided before them. [6]But thou has made me a byword amount the nations, and I am become a scorn to them.
[7]My eye is dim because of anger, and all my senses are like a shadow. [7]For my eyes are dimmed through pain; I have been grievously beset by all.
[8]Upright men shall be amazed at this, and the innocent shall stir himself up against the guilty. [8]Wonder has seized true men upon this; and let the just rise up against the transgressor.
[9]The righteous also shall hold to his way, and he that has clean hands shall be stronger and stronger [9]But let the faithful hold on his own way, and let him that is pure of hands take courage.
[10]But as for you all, you are hypocritical, and yet you return and come to me; but I cannot find a wise man among you. [10] Howbeit, do ye all strengthen yourselves and come now, for I do not find truth in you.
[11]O you time wasters! Dawdlers! Who think about nothing! O you destroyers of the hearts of the people! [11]My days have passed in groaning, and my heart-strings are broken.
[12]You change the night into day; and you bring forth the light before the darkness is over. [12]I have turned the night into day: the light is short because of darkness.
[13]If I wait, Sheol is my house; I have made my bed in the darkness. [13]For if I remain, Hades is my habitation: and my bed has been made in darkness.
[14]I have said to corruption, You are my father; to the worm, You are my mother and my sister. [14]I have called upon death to be my father, and corruption to be my mother and sister.
[15]Where is now my hope and my trust? As for my hope, who shall find it? [15]Where then is yet my hope? or where shall I see my good?
[16]They shall go down to the bottom of Sheol; they shall descend together into the dust [16]Will they go down with me to Hades, or shall we go down together to the tomb?
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Author: Sir Lancelot Charles Lee Brenton (1851)
Source: ecmarsh.com
Top