«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
The Septuagint in English by Brenton
LXX(EN)
[1]CALL now, I pray you; is there any one to answer you? And to which of the holy ones will you turn? [1]But call, if any one will hearken to thee, or if thou shalt see any of the holy angels.
[2]For anger kills the foolish man, and enmity slays the silly one. [2]For wrath destroys the foolish one, and envy slays him that has gone astray.
[3]I have seen the wicked prosper; but his habitation is suddenly destroyed. [3]And I have seen foolish ones taking root: but suddenly their habitation was devoured.
[4]His children are far from salvation, and they are humiliated at the gate, and there is no one to deliver them. [4]Let their children be far from safety, and let them be crushed at the doors of vile men, and let there be no deliverer.
[5]His harvest the hungry eat up; and they shall pour out water to the thirsty, and the thirsty devour their substance [5]For what they have collected, the just shall eat; but they shall not be delivered out of calamities: let their strength be utterly exhausted.
[6]For falsehood does not come forth from the dust, nor does iniquity spring out of the ground; [6]For labour cannot by any means come out of the earth, nor shall trouble spring out of the mountains:
[7]For man is born for trouble, as sure as the wild birds fly. [7]yet man is born to labour, and even so the vulture's young seek the high places.
[8]But as for me. I would seek God, and to God I would commit my cause, [8]Nevertheless I will beseech the Lord, and will call upon the Lord, the sovereign of all;
[9]Who has done great things without limit; and marvellous things without number. [9]who does great things and untraceable, glorious things also, and marvellous, of which there is no number:
[10]Who gives rain upon the earth, and sends water upon the streets; [10]who gives rain upon the earth, sending water on the earth:
[11]To set up on high those that are lowly; and the meek shall be exalted by salvation. [11]who exalts the lowly, and raises up them that are lost:
[12]He frustrates the devices of the crafty, so that their hands cannot wisely perform their enterprise. [12]frustrating the counsels of the crafty, and their hands shall not perform the truth:
[13]He takes the wise in their subtlety; and the counsel of the crafty is frustrated. [13]who takes the wise in their wisdom, and subverts the counsel of the crafty
[14]They handle things in the daytime as though they were in darkness, and grope in the noonday as in the night. [14]In the day darkness shall come upon them, and let them grope in the noon-day even as in the night:
[15]But he saves their lives from the sword, and the poor from the hand of the mighty. [15]and let them perish in war, and let the weak escape from the hand of the mighty.
[16]So there shall be hope for the poor, but the wicked shall shut his mouth [16]And let the weak have hope, but the mouth of the unjust be stopped.
[17]Behold, happy is the man whom God corrects; and he who does not despise the chastening of the Almighty; [17]But blessed is the man whom the Lord has reproved; and reject not thou the chastening of the Almighty.
[18]For it is he who wounds, and binds up; he smites, and his hands heal. [18]for he causes a man to be in pain, and restores him again: he smites, and his hands heal.
[19]He shall deliver you in six troubles; yea, in seven there shall no evil touch you. [19]Six time he shall deliver thee out of distresses: and in the seventh harm shall not touch thee.
[20]In famine he shall deliver you from death; and in war from the power of the sword. [20]In famine he shall deliver thee from death: and in war he shall free thee from the power of the sword.
[21]You shall be protected from the scourge of the tongue; and you shall not be afraid of destruction when it comes. [21]He shall hide thee from the scourge of the tongue: and thou shalt not be afraid of coming evils.
[22]At plunder and famine you shall laugh; and you shall not fear the wild beasts. [22]Thou shalt laugh at the unrighteous and the lawless: and thou shalt not be afraid of wild beasts.
[23]For you shall be in league with the stones of the field; and the wild beasts shall surrender to you. [23]For the wild beasts of the field shall be at peace with thee.
[24]You shall know that your tabernacle shall be in peace; and you shall return to your habitation, and shall not sin. [24]Then shalt thou know that thy house shall be at peace, and the provision for thy tabernacle shall not fail.
[25]You shall know also that your descendants shall be many, and your offspring like the grass of the earth. [25]And thou shalt know that thy seed shall be abundant; and thy children shall be like the herbage of the field.
[26]You shall come to your grave gently, like a shock of grain in its season. [26]And thou shalt come to the grave like ripe corn reaped in its season, or as a heap of the corn-flour collected in proper time.
[27]Lo this thing we have searched, and it is so; we have heard it; and you know it for your good [27]Behold, we have thus sought out these matters; these are what we have heard: but do thou reflect with thyself, if thou hast done anything wrong.
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Author: Sir Lancelot Charles Lee Brenton (1851)
Source: ecmarsh.com
Top