The Septuagint (w/morphology)
LXX+
➕
←
Joshua
Jos
24
[
1
]
καί
C
συνἄγω
VBI-AAI3S
*ἰησοῦς
N--NSM
πᾶς
A1S-APF
φυλή
N1-APF
*ἰσραήλ
N--GSM
εἰς
P
*σηλω
N--AS
καί
C
συνκαλέω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-APM
πρεσβύτερος
A1A-APMC
αὐτός
RD-GPF
καί
C
ὁ
RA-APM
γραμματεύς
N3V-APM
αὐτός
RD-GPF
καί
C
ὁ
RA-APM
δικαστής
N1M-APM
αὐτός
RD-GPF
καί
C
ἵστημι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
ἀπέναντι
P
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
[
2
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*ἰησοῦς
N--NSM
πρός
P
πᾶς
A3-ASM
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
ὅδε
RD-APN
λέγω
V1-PAI3S
κύριος
N2-NSM
ὁ
RA-NSM
θεός
N2-NSM
*ἰσραήλ
N--GSM
πέραν
P
ὁ
RA-GSM
ποταμός
N2-GSM
καταοἰκέω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-NPM
πατήρ
N3-NPM
σύ
RP-GP
ὁ
RA-ASN
ἀπό
P
ἀρχή
N1-GSF
*θαρα
N--NS
ὁ
RA-NSM
πατήρ
N3-NSM
*ἀβραάμ
N--GSM
καί
C
ὁ
RA-NSM
πατήρ
N3-NSM
*ναχωρ
N--GS
καί
C
λατρεύω
VAI-AAI3P
θεός
N2-DPM
ἕτερος
A1A-DPM
[
3
]
καί
C
λαμβάνω
VBI-AAI1S
ὁ
RA-ASM
πατήρ
N3-ASM
σύ
RP-GP
ὁ
RA-ASM
*ἀβραάμ
N--ASM
ἐκ
P
ὁ
RA-GSN
πέραν
D
ὁ
RA-GSM
ποταμός
N2-GSM
καί
C
ὁδηγέω
VAI-AAI1S
αὐτός
RD-ASM
ἐν
P
πᾶς
A1S-DSF
ὁ
RA-DSF
γῆ
N1-DSF
καί
C
πληθύνω
VAI-AAI1S
αὐτός
RD-GSM
σπέρμα
N3M-ASN
καί
C
δίδωμι
VAI-AAI1S
αὐτός
RD-DSM
ὁ
RA-ASM
*ισαακ
N--ASM
[
4
]
καί
C
ὁ
RA-DSM
*ισαακ
N--DSM
ὁ
RA-ASM
*ιακωβ
N--ASM
καί
C
ὁ
RA-ASM
*ησαυ
N--ASM
καί
C
δίδωμι
VAI-AAI1S
ὁ
RA-DSM
*ησαυ
N--DSM
ὁ
RA-ASN
ὄρος
N3E-ASN
ὁ
RA-ASN
*σηιρ
N--GS
κληρονομέω
VA-AAN
αὐτός
RD-DSM
καί
C
*ἰακώβ
N--NSM
καί
C
ὁ
RA-NPM
υἱός
N2-NPM
αὐτός
RD-GSM
καταβαίνω
VZI-AAI3P
εἰς
P
*αἴγυπτος
N2-ASF
καί
C
γίγνομαι
VBI-AMI3P
ἐκεῖ
D
εἰς
P
ἔθνος
N3E-ASN
μέγας
A1P-ASN
καί
C
πολύς
A1P-ASN
καί
C
κραταιός
A1A-ASN
[
5
]
καί
C
κακόω
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-APM
ὁ
RA-NPM
*αἰγύπτιος
N2-NPM
καί
C
πατάσσω
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ὁ
RA-ASF
*αἴγυπτος
N2-ASF
ἐν
P
ὅς
RR-DPN
ποιέω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-DPM
καί
C
μετά
P
οὗτος
RD-APN
ἐκἄγω
VBI-AAI3S
σύ
RP-AP
[
6
]
ἐκ
P
*αἴγυπτος
N2-GSF
καί
C
εἰςἔρχομαι
VBI-AAI2P
εἰς
P
ὁ
RA-ASF
θάλασσα
N1S-ASF
ὁ
RA-ASF
ἐρυθρός
A1A-ASF
καί
C
καταδιώκω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-NPM
*αἰγύπτιος
N2-NPM
ὀπίσω
P
ὁ
RA-GPM
πατήρ
N3-GPM
σύ
RP-GP
ἐν
P
ἅρμα
N3M-DPN
καί
C
ἐν
P
ἵππος
N2-DPM
εἰς
P
ὁ
RA-ASF
θάλασσα
N1S-ASF
ὁ
RA-ASF
ἐρυθρός
A1A-ASF
[
7
]
καί
C
ἀναβοάω
VAI-AAI1P
πρός
P
κύριος
N2-ASM
καί
C
δίδωμι
VAI-AAI3S
νεφέλη
N1-ASF
καί
C
γνόφος
N2-ASM
ἀνά
P
μέσος
A1-ASN
ἐγώ
RP-GP
καί
C
ἀνά
P
μέσος
A1-ASN
ὁ
RA-GPM
*αἰγύπτιος
N2-GPM
καί
C
ἐπιἄγω
VBI-AAI3S
ἐπί
P
αὐτός
RD-APM
ὁ
RA-ASF
θάλασσα
N1S-ASF
καί
C
καλύπτω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
καί
C
ὁράω
VBI-AAI3P
ὁ
RA-NPM
ὀφθαλμός
N2-NPM
σύ
RP-GP
ὅσος
A1-APN
ποιέω
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ἐν
P
γῆ
N1-DSF
*αἴγυπτος
N2-DSF
καί
C
εἰμί
V9-IAI2P
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
ἔρημος
N2-DSF
ἡμέρα
N1A-APF
πολύς
A3C-APF
[
8
]
καί
C
ἄγω
VBI-AAI3S
σύ
RP-AP
εἰς
P
γῆ
N1-ASF
*ἀμορραῖος
N2-GPM
ὁ
RA-GPM
καταοἰκέω
V2-PAPGPM
πέραν
P
ὁ
RA-GSM
*ἰορδάνης
N1M-GSM
καί
C
παρατάσσω
VAI-AMI3P
σύ
RP-DP
καί
C
παραδίδωμι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
κύριος
N2-NSM
εἰς
P
ὁ
RA-APF
χείρ
N3-APF
σύ
RP-GP
καί
C
κατακληρονομέω
VAI-AAI2P
ὁ
RA-ASF
γῆ
N1-ASF
αὐτός
RD-GPM
καί
C
ἐκὀλεθρεύω
VAI-AAI2P
αὐτός
RD-APM
ἀπό
P
πρόσωπον
N2N-GSN
σύ
RP-GP
[
9
]
καί
C
ἀναἵστημι
VHI-AAI3S
*βαλακ
N--NSM
ὁ
RA-NSM
ὁ
RA-GSM
*σεπφωρ
N--GSM
βασιλεύς
N3V-NSM
*μωαβ
N--GS
καί
C
παρατάσσω
VAI-AMI3S
ὁ
RA-DSM
*ἰσραήλ
N--DSM
καί
C
ἀποστέλλω
VA-AAPNSM
καλέω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-ASM
*βαλααμ
N--ASM
ἀράομαι
VA-AMN
σύ
RP-DP
[
10
]
καί
C
οὐ
D
θέλω
VAI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ὁ
RA-NSM
θεός
N2-NSM
σύ
RP-GS
ἀποὀλλύω
VA-AAN
σύ
RP-AS
καί
C
εὐλογία
N1A-ASF
εὐλογέω
VA-AAI3S
σύ
RP-AP
καί
C
ἐκαἱρέω
VBI-AMI3S
σύ
RP-AP
ἐκ
P
χείρ
N3-GPF
αὐτός
RD-GPM
καί
C
παραδίδωμι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
[
11
]
καί
C
διαβαίνω
VZI-AAI2P
ὁ
RA-ASM
*ἰορδάνης
N1M-ASM
καί
C
παραγίγνομαι
VCI-API2P
εἰς
P
*ιεριχω
N--ASF
καί
C
πολεμέω
VAI-AAI3P
πρός
P
σύ
RP-AP
ὁ
RA-NPM
καταοἰκέω
V2-PAPNPM
*ιεριχω
N--ASF
ὁ
RA-NSM
*ἀμορραῖος
N2-NSM
καί
C
ὁ
RA-NSM
*χαναναῖος
N2-NSM
καί
C
ὁ
RA-NSM
*φερεζαῖος
N2-NSM
καί
C
ὁ
RA-NSM
*ευαῖος
N2-NSM
καί
C
ὁ
RA-NSM
*ιεβουσαῖος
N2-NSM
καί
C
ὁ
RA-NSM
*χετταῖος
N2-NSM
καί
C
ὁ
RA-NSM
*γεργεσαῖος
N2-NSM
καί
C
παραδίδωμι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
κύριος
N2-NSM
εἰς
P
ὁ
RA-APF
χείρ
N3-APF
σύ
RP-GP
[
12
]
καί
C
ἐκ ἀποστέλλω
VAI-AAI3S
πρότερος
A1A-ASFC
σύ
RP-GP
ὁ
RA-ASF
σφηκία
N1A-ASF
καί
C
ἐκβάλλω
VBI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
ἀπό
P
πρόσωπον
N2N-GSN
σύ
RP-GP
δώδεκα
M
βασιλεύς
N3V-APM
ὁ
RA-GPM
*ἀμορραῖος
N2-GPM
οὐ
D
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
ῥομφαία
N1A-DSF
σύ
RP-GS
οὐδέ
C
ἐν
P
ὁ
RA-DSN
τόξον
N2N-DSN
σύ
RP-GS
[
13
]
καί
C
δίδωμι
VAI-AAI3S
σύ
RP-DP
γῆ
N1-ASF
ἐπί
P
ὅς
RR-ASF
οὐ
D
κοπιάω
VAI-AAI2P
ἐπί
P
αὐτός
RD-GSF
καί
C
πόλις
N3I-APF
ὅς
RR-APF
οὐ
D
οἰκοδομέω
VAI-AAI2P
καί
C
καταοἰκίζω
VSI-API2P
ἐν
P
αὐτός
RD-DPF
καί
C
ἀμπελών
N3W-APM
καί
C
ἐλαιών
N3W-APM
ὅς
RR-APM
οὐ
D
φυτεύω
VAI-AAI2P
σύ
RP-NP
ἐσθίω
VF-FMI2P
[
14
]
καί
C
νῦν
D
φοβέω
VC-APD2P
κύριος
N2-ASM
καί
C
λατρεύω
VA-AAD2P
αὐτός
RD-DSM
ἐν
P
εὐθύτης
N3T-DSF
καί
C
ἐν
P
δικαιοσύνη
N1-DSF
καί
C
περιαἱρέω
VB-AMD2P
ὁ
RA-APM
θεός
N2-APM
ὁ
RA-APM
ἀλλότριος
A1A-APM
ὅς
RR-DPM
λατρεύω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-NPM
πατήρ
N3-NPM
σύ
RP-GP
ἐν
P
ὁ
RA-DSN
πέραν
D
ὁ
RA-GSM
ποταμός
N2-GSM
καί
C
ἐν
P
*αἴγυπτος
N2-DSF
καί
C
λατρεύω
V1-PAD2P
κύριος
N2-DSM
[
15
]
εἰ
C
δέ
X
μή
D
ἀρέσκω
V1-PAI3S
σύ
RP-DP
λατρεύω
V1-PAN
κύριος
N2-DSM
αἱρέω
VB-AMD2P
σύ
RP-DP
ἑαυτοῦ
RD-DPM
σήμερον
D
τίς
RI-DSM
λατρεύω
VA-AAS2P
εἰ+τε
C+X
ὁ
RA-DPM
θεός
N2-DPM
ὁ
RA-GPM
πατήρ
N3-GPM
σύ
RP-GP
ὁ
RA-DPM
ἐν
P
ὁ
RA-DSN
πέραν
D
ὁ
RA-GSM
ποταμός
N2-GSM
εἰ+τε
C+X
ὁ
RA-DPM
θεός
N2-DPM
ὁ
RA-GPM
*ἀμορραῖος
N2-GPM
ἐν
P
ὅς
RR-DPM
σύ
RP-NP
καταοἰκέω
V2-PAI2P
ἐπί
P
ὁ
RA-GSF
γῆ
N1-GSF
αὐτός
RD-GPM
ἐγώ
RP-NS
δέ
X
καί
C
ὁ
RA-NSF
οἰκία
N1A-NSF
ἐγώ
RP-GS
λατρεύω
VF-FAI1P
κύριος
N2-DSM
ὅτι
C
ἅγιος
A1A-NSM
εἰμί
V9-PAI3S
[
16
]
καί
C
ἀποκρίνω
VC-APPNSM
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
εἶπον
VBI-AAI3S
μή
D
γίγνομαι
VB-AMO3S
ἐγώ
RP-DP
καταλείπω
VB-AAN
κύριος
N2-ASM
ὥστε
C
λατρεύω
V1-PAN
θεός
N2-DPM
ἕτερος
A1A-DPM
[
17
]
κύριος
N2-NSM
ὁ
RA-NSM
θεός
N2-NSM
ἐγώ
RP-GP
αὐτός
RD-NSM
θεός
N2-NSM
εἰμί
V9-PAI3S
αὐτός
RD-NSM
ἀναἄγω
VBI-AAI3S
ἐγώ
RP-AP
καί
C
ὁ
RA-APM
πατήρ
N3-APM
ἐγώ
RP-GP
ἐκ
P
*αἴγυπτος
N2-GSF
καί
C
διαφυλάσσω
VAI-AAI3S
ἐγώ
RP-AP
ἐν
P
πᾶς
A1S-DSF
ὁ
RA-DSF
ὁδός
N2-DSF
ὅς
RR-DSF
πορεύομαι
VCI-API1P
ἐν
P
αὐτός
RD-DSF
καί
C
ἐν
P
πᾶς
A3-DPN
ὁ
RA-DPN
ἔθνος
N3E-DPN
ὅς
RR-APM
παραἔρχομαι
VBI-AAI1P
διά
P
αὐτός
RD-GPM
[
18
]
καί
C
ἐκβάλλω
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
ὁ
RA-ASM
*ἀμορραῖος
N2-ASM
καί
C
πᾶς
A3-APN
ὁ
RA-APN
ἔθνος
N3E-APN
ὁ
RA-APN
καταοἰκέω
V2-PAPAPN
ὁ
RA-ASF
γῆ
N1-ASF
ἀπό
P
πρόσωπον
N2N-GSN
ἐγώ
RP-GP
ἀλλά
C
καί
C
ἐγώ
RP-NP
λατρεύω
VF-FAI1P
κύριος
N2-DSM
οὗτος
RD-NSM
γάρ
X
θεός
N2-NSM
ἐγώ
RP-GP
εἰμί
V9-PAI3S
[
19
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*ἰησοῦς
N--NSM
πρός
P
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
οὐ
D
μή
D
δύναμαι
V6-PMS2P
λατρεύω
V1-PAN
κύριος
N2-DSM
ὅτι
C
θεός
N2-NSM
ἅγιος
A1A-NSM
εἰμί
V9-PAI3S
καί
C
ζηλόω
VA-AAPNSM
οὗτος
RD-NSM
οὐ
D
ἀναἵημι
VF-FAI3S
σύ
RP-GP
ὁ
RA-APN
ἁμάρτημα
N3M-APN
καί
C
ὁ
RA-APN
ἀνόμημα
N3M-APN
σύ
RP-GP
[
20
]
ἡνίκα
D
ἐάν
C
ἐν καταλείπω
VB-AAS2P
κύριος
N2-ASM
καί
C
λατρεύω
VA-AAS2P
θεός
N2-DPM
ἕτερος
A1A-DPM
καί
C
ἐπιἔρχομαι
VB-AAPNSM
κακόω
VF-FAI3S
σύ
RP-AP
καί
C
ἐκ ἀναἁλίσκω
VF-FAI3S
σύ
RP-AP
ἀντί
P
ὅς
RR-GPM
εὖ
D
ποιέω
VAI-AAI3S
σύ
RP-AP
[
21
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
πρός
P
*ἰησοῦς
N--ASM
οὐ
D
ἀλλά
C
κύριος
N2-DSM
λατρεύω
VF-FAI1P
[
22
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*ἰησοῦς
N--NSM
πρός
P
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
μάρτυς
N3-NPM
σύ
RP-NP
κατά
P
σύ
RP-GP
ὅτι
C
σύ
RP-NP
ἐκλέγω
VAI-AMI2P
κύριος
N2-ASM
λατρεύω
V1-PAN
αὐτός
RD-DSM
[
23
]
καί
C
νῦν
D
περιαἱρέω
VB-AMD2P
ὁ
RA-APM
θεός
N2-APM
ὁ
RA-APM
ἀλλότριος
A1A-APM
ὁ
RA-APM
ἐν
P
σύ
RP-DP
καί
C
εὐθύνω
VA-AAD2P
ὁ
RA-ASF
καρδία
N1A-ASF
σύ
RP-GP
πρός
P
κύριος
N2-ASM
θεός
N2-ASM
*ἰσραήλ
N--GSM
[
24
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
πρός
P
*ἰησοῦς
N--ASM
κύριος
N2-DSM
λατρεύω
VF-FAI1P
καί
C
ὁ
RA-GSF
φωνή
N1-GSF
αὐτός
RD-GSM
ἀκούω
VF-FMI1P
[
25
]
καί
C
διατίθημι
VEI-AMI3S
*ἰησοῦς
N--NSM
διαθήκη
N1-ASF
πρός
P
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
ἡμέρα
N1A-DSF
ἐκεῖνος
RD-DSF
καί
C
δίδωμι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-DSM
νόμος
N2-ASM
καί
C
κρίσις
N3I-ASF
ἐν
P
*σηλω
N--DS
ἐνώπιον
P
ὁ
RA-GSF
σκηνή
N1-GSF
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
*ἰσραήλ
N--GSM
[
26
]
καί
C
γράφω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-APN
ῥῆμα
N3M-APN
οὗτος
RD-APN
εἰς
P
βιβλίον
N2N-ASN
νόμος
N2-ASM
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
καί
C
λαμβάνω
VBI-AAI3S
λίθος
N2-ASM
μέγας
A1P-ASM
καί
C
ἵστημι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-ASM
*ἰησοῦς
N--NSM
ὑπό
P
ὁ
RA-ASF
τερέβινθος
N2-ASF
ἀπέναντι
P
κύριος
N2-GSM
[
27
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*ἰησοῦς
N--NSM
πρός
P
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
ἰδού
I
ὁ
RA-NSM
λίθος
N2-NSM
οὗτος
RD-NSM
εἰμί
VF-FMI3S
ἐν
P
σύ
RP-DP
εἰς
P
μαρτύριον
N2N-ASN
ὅτι
C
αὐτός
RD-NSM
ἀκούω
VX-XAI3S
πᾶς
A3-APN
ὁ
RA-APN
λέγω
VQ-APPAPN
αὐτός
RD-DSM
ὑπό
P
κύριος
N2-GSM
ὅς
RR-ASN
τις
RI-NSN
λαλέω
VAI-AAI3S
πρός
P
ἐγώ
RP-AP
σήμερον
D
καί
C
εἰμί
VF-FMI3S
οὗτος
RD-NSM
ἐν
P
σύ
RP-DP
εἰς
P
μαρτύριον
N2N-ASN
ἐπί
P
ἔσχατος
A1-GPF
ὁ
RA-GPF
ἡμέρα
N1A-GPF
ἡνίκα
D
ἐάν
C
ψεύδω
VA-AMS2P
κύριος
N2-DSM
ὁ
RA-DSM
θεός
N2-DSM
ἐγώ
RP-GS
[
28
]
καί
C
ἀποστέλλω
VAI-AAI3S
*ἰησοῦς
N--NSM
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
καί
C
πορεύομαι
VCI-API3P
ἕκαστος
A1-NSM
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
τόπος
N2-ASM
αὐτός
RD-GSM
[
29
]
καί
C
λατρεύω
VAI-AAI3S
*ἰσραήλ
N--NSM
ὁ
RA-DSM
κύριος
N2-DSM
πᾶς
A1S-APF
ὁ
RA-APF
ἡμέρα
N1A-APF
*ἰησοῦς
N--GSM
καί
C
πᾶς
A1S-APF
ὁ
RA-APF
ἡμέρα
N1A-APF
ὁ
RA-GPM
πρεσβύτερος
A1A-GPMC
ὅσος
A1-NPM
ἐπιἔλκω
VAI-AAI3P
ὁ
RA-ASM
χρόνος
N2-ASM
μετά
P
*ἰησοῦς
N--GSM
καί
C
ὅσος
A1-NPM
ὁράω
VBI-AAI3P
πᾶς
A3-APN
ὁ
RA-APN
ἔργον
N2N-APN
κύριος
N2-GSM
ὅσος
A1-APN
ποιέω
VAI-AAI3S
ὁ
RA-DSM
*ἰσραήλ
N--DSM
[
30
]
καί
C
γίγνομαι
VBI-AMI3S
μετά
P
ἐκεῖνος
RD-APN
καί
C
ἀποθνήσκω
VBI-AAI3S
*ἰησοῦς
N--NSM
υἱός
N2-NSM
*ναυη
N--GS
δοῦλος
N2-NSM
κύριος
N2-GSM
ἑκατόν
M
δέκα
M
ἔτος
N3E-GPN
[
31
]
καί
C
θάπτω
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-ASM
πρός
P
ὁ
RA-DPN
ὅριον
N2N-DPN
ὁ
RA-GSM
κλῆρος
N2-GSM
αὐτός
RD-GSM
ἐν
P
*θαμναθασαχαρα
N--DS
ἐν
P
ὁ
RA-DSN
ὄρος
N3E-DSN
ὁ
RA-DSM
*ἐφράιμ
N--DSM
ἀπό
P
βορέας
N1T-GSM
ὁ
RA-GSN
ὄρος
N3E-GSN
*γαας
N--GS
ἐκεῖ
D
τίθημι
VAI-AAI3P
μετά
P
αὐτός
RD-GSM
εἰς
P
ὁ
RA-ASN
μνῆμα
N3M-ASN
εἰς
P
ὅς
RR-ASN
θάπτω
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-ASM
ἐκεῖ
D
ὁ
RA-APF
μάχαιρα
N1-APF
ὁ
RA-APF
πέτρινος
A1-APF
ἐν
P
ὅς
RR-DPF
περιτέμνω
VBI-AAI3S
ὁ
RA-APM
υἱός
N2-APM
*ἰσραήλ
N--GSM
ἐν
P
*γάλγαλα
N--DPF
ὅτε
D
ἐκἄγω
VBI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
ἐκ
P
*αἴγυπτος
N2-GSF
καθά
D
συντάσσω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-DPM
κύριος
N2-NSM
καί
C
ἐκεῖ
D
εἰμί
V9-PAI3P
ἕως
P
ὁ
RA-GSF
σήμερον
D
ἡμέρα
N1A-GSF
[
32
]
καί
C
ὁ
RA-APN
ὀστέον
N2N-APN
*ιωσηφ
N--GS
ἀναἄγω
VBI-AAI3P
ὁ
RA-NPM
υἱός
N2-NPM
*ἰσραήλ
N--GSM
ἐκ
P
*αἴγυπτος
N2-GSF
καί
C
καταὀρύσσω
VAI-AAI3P
ἐν
P
*σικιμα
N--DP
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
μερίς
N3D-DSF
ὁ
RA-GSM
ἀγρός
N2-GSM
ὅς
RR-GSM
κτάομαι
VAI-AMI3S
*ἰακώβ
N--NS
παρά
P
ὁ
RA-GPM
*ἀμορραῖος
N2-GPM
ὁ
RA-GPM
καταοἰκέω
V2-PAPGPM
ἐν
P
*σικιμα
N--DP
ἀμνάς
N3D-GPF
ἑκατόν
M
καί
C
δίδωμι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-ASF
*ιωσηφ
N--NS
ἐν
P
μερίς
N3D-DSF
[
33
]
καί
C
γίγνομαι
VBI-AMI3S
μετά
P
οὗτος
RD-APN
καί
C
*ελεαζαρ
N--NS
υἱός
N2-NSM
*ἀαρών
N--GSM
ὁ
RA-NSM
ἀρχιερεύς
N3V-NSM
τελευτάω
VAI-AAI3S
καί
C
θάπτω
VDI-API3S
ἐν
P
*γαβααθ
N--DS
*φινεες
N--GS
ὁ
RA-GSM
υἱός
N2-GSM
αὐτός
RD-GSM
ὅς
RR-ASF
δίδωμι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-DSM
ἐν
P
ὁ
RA-DSN
ὄρος
N3E-DSN
ὁ
RA-DSM
*ἐφράιμ
N--DSM
ἐν
P
ἐκεῖνος
RD-DSF
ὁ
RA-DSF
ἡμέρα
N1A-DSF
λαμβάνω
VB-AAPNPM
ὁ
RA-NPM
υἱός
N2-NPM
*ἰσραήλ
N--GSM
ὁ
RA-ASF
κιβωτός
N2-ASF
ὁ
RA-GSM
θεός
N2-GSM
περιφέρω
VAI-AAI3P
ἐν
P
ἑαυτοῦ
RD-DPM
καί
C
*φινεες
N--NS
ἱερατεύω
VAI-AAI3S
ἀντί
P
*ελεαζαρ
N--GS
ὁ
RA-GSM
πατήρ
N3-GSM
αὐτός
RD-GSM
ἕως
C
ἀποθνήσκω
VBI-AAI3S
καί
C
καταὀρύσσω
VDI-API3S
ἐν
P
*γαβααθ
N--DS
ὁ
RA-DSF
ἑαυτοῦ
RD-GSM
ὁ
RA-NPM
δέ
X
υἱός
N2-NPM
*ἰσραήλ
N--GSM
ἀποἔρχομαι
VBI-AAI3P
ἕκαστος
A1-NSM
εἰς
P
ὁ
RA-ASM
τόπος
N2-ASM
αὐτός
RD-GPM
καί
C
εἰς
P
ὁ
RA-ASF
ἑαυτοῦ
RD-GPM
πόλις
N3I-ASF
καί
C
σέβω
V1I-IMI3P
ὁ
RA-NPM
υἱός
N2-NPM
*ἰσραήλ
N--GSM
ὁ
RA-ASF
*ἀστάρτη
N1-ASF
καί
C
*ασταρωθ
N--A
καί
C
ὁ
RA-APM
θεός
N2-APM
ὁ
RA-GPN
ἔθνος
N3E-GPN
ὁ
RA-GPN
κύκλος
N2-DSM
αὐτός
RD-GPM
καί
C
παραδίδωμι
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
κύριος
N2-NSM
εἰς
P
χείρ
N3-APF
*εγλωμ
N--GS
ὁ
RA-DSM
βασιλεύς
N3V-DSM
*μωαβ
N--GS
καί
C
κυριεύω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-GPM
ἔτος
N3E-APN
δέκα
M
ὀκτώ
M
Credit
Source:
unboundbible.org
Top