|
|
| [1]The burdenH4853 of the wordH1697 of the LORDH3068 to IsraelH3478 byH3027 MalachiH4401. |
[1]Onus verbi Domini ad Israël in manu Malachiæ. |
| [2]I have lovedH157[H8804] you, saithH5002[H8803] the LORDH3068. Yet ye sayH559[H8804], Wherein hast thou lovedH157[H8804] us? Was not EsauH6215 Jacob'sH3290 brotherH251? saithH559[H8804] the LORDH3068: yet I lovedH157[H8799] JacobH3290, |
[2]Dilexi vos, dicit Dominus, et dixistis: In quo dilexisti nos? Nonne frater erat Esau Jacob? dicit Dominus: et dilexi Jacob, |
| [3]And I hatedH8130[H8804] EsauH6215, and laidH7760[H8799] his mountainsH2022 and his heritageH5159 wasteH8077 for the dragonsH8568 of the wildernessH4057. |
[3]Esau autem odio habui, et posui montes ejus in solitudinem, et hæreditatem ejus in dracones deserti. |
| [4]Whereas EdomH123 saithH559[H8799], We are impoverishedH7567[H8795], but we will returnH7725[H8799] and buildH1129[H8799] the desolate placesH2723; thus saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635, They shall buildH1129[H8799], but I will throw downH2040[H8799]; and they shall callH7121[H8804] them, The borderH1366 of wickednessH7564, and, The peopleH5971 against whom the LORDH3068 hath indignationH2194[H8804] forH5704 everH5769. |
[4]Quod si dixerit Idumæa: Destructi sumus, sed revertentes ædificabimus quæ destructa sunt: hæc dicit Dominus exercituum: Isti ædificabunt, et ego destruam: et vocabuntur termini impietatis, et populus cui iratus est Dominus usque in æternum. |
| [5]And your eyesH5869 shall seeH7200[H8799], and ye shall sayH559[H8799], The LORDH3068 will be magnifiedH1431[H8799] from the borderH1366 of IsraelH3478. |
[5]Et oculi vestri videbunt, et vos dicetis: Magnificetur Dominus super terminum Israël. |
| [6]A sonH1121 honourethH3513[H8762] his fatherH1, and a servantH5650 his masterH113: if then I be a fatherH1, where is mine honourH3519? and if I be a masterH113, where is my fearH4172? saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635 unto you, O priestsH3548, that despiseH959[H8802] my nameH8034. And ye sayH559[H8804], Wherein have we despisedH959[H8804] thy nameH8034? |
[6]Filius honorat patrem, et servus dominum suum. Si ergo pater ego sum, ubi est honor meus? et si Dominus ego sum, ubi est timor meus? dicit Dominus exercituum. Ad vos, o sacerdotes, qui despicitis nomen meum, et dixistis: In quo despeximus nomen tuum? |
| [7]Ye offerH5066[H8688] pollutedH1351[H8794] breadH3899 upon mine altarH4196; and ye sayH559[H8804], Wherein have we pollutedH1351[H8765] thee? In that ye sayH559[H8800], The tableH7979 of the LORDH3068 is contemptibleH959.[H8737] |
[7]Offertis super altare meum panem pollutum, et dicitis: In quo polluimus te? in eo quod dicitis: Mensa Domini despecta est. |
| [8]And if ye offerH5066[H8686] the blindH5787 for sacrificeH2076[H8800], is it not evilH7451? and if ye offerH5066[H8686] the lameH6455 and sickH2470[H8802], is it not evilH7451? offerH7126[H8685] it now unto thy governorH6346; will he be pleasedH7521[H8799] with thee, or acceptH5375[H8799] thy personH6440? saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635. |
[8]Si afferatis cæcum ad immolandum, nonne malum est? et si offeratis claudum et languidum, nonne malum est? offer illud duci tuo, si placuerit ei, aut si susceperit faciem tuam, dicit Dominus exercituum. |
| [9]And now, I pray you, beseechH2470[H8761][H6440] GodH410 that he will be graciousH2603[H8799] unto us: this hath been by your meansH3027: will he regardH5375[H8799] your personsH6440? saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635. |
[9]Et nunc deprecamini vultum Dei ut misereatur vestri (de manu enim vestra factum est hoc), si quomodo suscipiat facies vestras, dicit Dominus exercituum. |
| [10]Who is there even among you that would shutH5462[H8799] the doorsH1817 for nought? neither do ye kindleH215[H8686] fire on mine altarH4196 for noughtH2600. I have no pleasureH2656 in you, saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635, neither will I acceptH7521[H8799] an offeringH4503 at your handH3027. |
[10]Quis est in vobis qui claudat ostia, et incendat altare meum gratuito? non est mihi voluntas in vobis, dicit Dominus exercituum, et munus non suscipiam de manu vestra. |
| [11]For from the risingH4217 of the sunH8121 even unto the going downH3996 of the same my nameH8034 shall be greatH1419 among the GentilesH1471; and in every placeH4725 incenseH6999[H8716] shall be offeredH5066[H8716] unto my nameH8034, and a pureH2889 offeringH4503: for my nameH8034 shall be greatH1419 among the heathenH1471, saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635. |
[11]Ab ortu enim solis usque ad occasum, magnum est nomen meum in gentibus, et in omni loco sacrificatur: et offertur nomini meo oblatio munda, quia magnum est nomen meum in gentibus, dicit Dominus exercituum. |
| [12]But ye have profanedH2490[H8764] it, in that ye sayH559[H8800], The tableH7979 of the LORDH3068 is pollutedH1351[H8794]; and the fruitH5108 thereof, even his meatH400, is contemptibleH959.[H8737] |
[12]Et vos polluistis illud in eo quod dicitis: Mensa Domini contaminata est, et quod superponitur contemptibilis est, cum igne qui illud devorat. |
| [13]Ye saidH559[H8804] also, Behold, what a wearinessH4972 is it! and ye have snuffedH5301[H8689] at it, saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635; and ye broughtH935[H8689] that which was tornH1497[H8803], and the lameH6455, and the sickH2470[H8802]; thus ye broughtH935[H8689] an offeringH4503: should I acceptH7521[H8799] this of your handH3027? saithH559[H8804] the LORDH3068. |
[13]Et dixistis: Ecce de labore, et exsufflastis illud, dicit Dominus exercituum: et intulistis de rapinis claudum et languidum, et intulistis munus: numquid suscipiam illud de manu vestra? dicit Dominus. |
| [14]But cursedH779[H8803] be the deceiverH5230[H8802], whichH3426 hath in his flockH5739 a maleH2145, and vowethH5087[H8802], and sacrificethH2076[H8802] unto the LordH136 a corrupt thingH7843[H8716]: for I am a greatH1419 KingH4428, saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635, and my nameH8034 is dreadfulH3372[H8737] among the heathenH1471. |
[14]Maledictus dolosus qui habet in grege suo masculum et, votum faciens, immolat debile Domino: quia rex magnus ego, dicit Dominus exercituum, et nomen meum horribile in gentibus. |