|
|
| [1]The burdenH4853 of the wordH1697 of the LORDH3068 to IsraelH3478 byH3027 MalachiH4401. |
[1]The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi. |
| [2]I have lovedH157[H8804] you, saithH5002[H8803] the LORDH3068. Yet ye sayH559[H8804], Wherein hast thou lovedH157[H8804] us? Was not EsauH6215 Jacob'sH3290 brotherH251? saithH559[H8804] the LORDH3068: yet I lovedH157[H8799] JacobH3290, |
[2]I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, In what hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob, |
| [3]And I hatedH8130[H8804] EsauH6215, and laidH7760[H8799] his mountainsH2022 and his heritageH5159 wasteH8077 for the dragonsH8568 of the wildernessH4057. |
[3]And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. |
| [4]Whereas EdomH123 saithH559[H8799], We are impoverishedH7567[H8795], but we will returnH7725[H8799] and buildH1129[H8799] the desolate placesH2723; thus saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635, They shall buildH1129[H8799], but I will throw downH2040[H8799]; and they shall callH7121[H8804] them, The borderH1366 of wickednessH7564, and, The peopleH5971 against whom the LORDH3068 hath indignationH2194[H8804] forH5704 everH5769. |
[4]Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever. |
| [5]And your eyesH5869 shall seeH7200[H8799], and ye shall sayH559[H8799], The LORDH3068 will be magnifiedH1431[H8799] from the borderH1366 of IsraelH3478. |
[5]And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel. |
| [6]A sonH1121 honourethH3513[H8762] his fatherH1, and a servantH5650 his masterH113: if then I be a fatherH1, where is mine honourH3519? and if I be a masterH113, where is my fearH4172? saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635 unto you, O priestsH3548, that despiseH959[H8802] my nameH8034. And ye sayH559[H8804], Wherein have we despisedH959[H8804] thy nameH8034? |
[6]A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is my honor? and if I am a master, where is my fear? saith the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And ye say, In what have we despised thy name? |
| [7]Ye offerH5066[H8688] pollutedH1351[H8794] breadH3899 upon mine altarH4196; and ye sayH559[H8804], Wherein have we pollutedH1351[H8765] thee? In that ye sayH559[H8800], The tableH7979 of the LORDH3068 is contemptibleH959.[H8737] |
[7]Ye offer polluted bread upon my altar? and ye say, In what have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. |
| [8]And if ye offerH5066[H8686] the blindH5787 for sacrificeH2076[H8800], is it not evilH7451? and if ye offerH5066[H8686] the lameH6455 and sickH2470[H8802], is it not evilH7451? offerH7126[H8685] it now unto thy governorH6346; will he be pleasedH7521[H8799] with thee, or acceptH5375[H8799] thy personH6440? saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635. |
[8]And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now to thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts. |
| [9]And now, I pray you, beseechH2470[H8761][H6440] GodH410 that he will be graciousH2603[H8799] unto us: this hath been by your meansH3027: will he regardH5375[H8799] your personsH6440? saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635. |
[9]And now, I pray you, beseech God that he will be gracious to us: this hath been by your means: will he regard your person? saith the LORD of hosts. |
| [10]Who is there even among you that would shutH5462[H8799] the doorsH1817 for nought? neither do ye kindleH215[H8686] fire on mine altarH4196 for noughtH2600. I have no pleasureH2656 in you, saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635, neither will I acceptH7521[H8799] an offeringH4503 at your handH3027. |
[10]Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on my altar for naught. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. |
| [11]For from the risingH4217 of the sunH8121 even unto the going downH3996 of the same my nameH8034 shall be greatH1419 among the GentilesH1471; and in every placeH4725 incenseH6999[H8716] shall be offeredH5066[H8716] unto my nameH8034, and a pureH2889 offeringH4503: for my nameH8034 shall be greatH1419 among the heathenH1471, saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635. |
[11]For from the rising of the sun even to the setting of the same, my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered to my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts. |
| [12]But ye have profanedH2490[H8764] it, in that ye sayH559[H8800], The tableH7979 of the LORDH3068 is pollutedH1351[H8794]; and the fruitH5108 thereof, even his meatH400, is contemptibleH959.[H8737] |
[12]But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit of it, even his provision, is contemptible. |
| [13]Ye saidH559[H8804] also, Behold, what a wearinessH4972 is it! and ye have snuffedH5301[H8689] at it, saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635; and ye broughtH935[H8689] that which was tornH1497[H8803], and the lameH6455, and the sickH2470[H8802]; thus ye broughtH935[H8689] an offeringH4503: should I acceptH7521[H8799] this of your handH3027? saithH559[H8804] the LORDH3068. |
[13]Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this from your hand? saith the LORD. |
| [14]But cursedH779[H8803] be the deceiverH5230[H8802], whichH3426 hath in his flockH5739 a maleH2145, and vowethH5087[H8802], and sacrificethH2076[H8802] unto the LordH136 a corrupt thingH7843[H8716]: for I am a greatH1419 KingH4428, saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635, and my nameH8034 is dreadfulH3372[H8737] among the heathenH1471. |
[14]But cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth to the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen. |