«
Peshitta NT (Khabouris)
PesNT(Kha)
Nestle-Aland Greek NT (1993)
N/A GNT
[1]והוא דכד שׁלמ ישׁוע למפקדו לתרעסר תלמידוהי שׁני מנ תמנ למלפו ולמכרזו במדינתהונ [1]καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ ἰησοῦς διατάσσων τοῖς δώδεκα μαθηταῖς αὐτοῦ, μετέβη ἐκεῖθεν τοῦ διδάσκειν καὶ κηρύσσειν ἐν ταῖς πόλεσιν αὐτῶν.
[2]יוחננ דינ כד שׁמע בית אסירא עבדוהי דמשׁיחא שׁדר ביד תלמידוהי [2]ὁ δὲ ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῶ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ χριστοῦ πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
[3]ואמר לה אנת הו הו דאתא או לאחרינ הו מסכינ חננ [3]εἶπεν αὐτῶ, σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
[4]ענא ישׁוע ואמר להונ זלו אשׁתעו ליוחננ אילינ דשׁמעינ אנתונ וחזינ [4]καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, πορευθέντες ἀπαγγείλατε ἰωάννῃ ἃ ἀκούετε καὶ βλέπετε·
[5]סמיא חזינ וחגירא מהלכינ וגרבא מתדכינ וחרשׁא שׁמעינ ומיתא קימינ ומסכנא מסתברינ [5]τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν καὶ χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, καὶ νεκροὶ ἐγείρονται καὶ πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·
[6]וטובוהי לאינא דלא נתכשׁל בי [6]καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῇ ἐν ἐμοί.
[7]כד דינ אזלו שׁרי ישׁוע למאמר לכנשׁא על יוחננ מנא נפקתונ לחו לחורבא למחזא קניא דמנ רוחא מתתזיע [7]τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο ὁ ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ ἰωάννου, τί ἐξήλθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;
[8]ואנ לא מנא נפקתונ למחזא גברא דנחתא רכיכא לבישׁ הא אילינ דרכיכא לבישׁינ בית מלכא אנונ [8]ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ τὰ μαλακὰ φοροῦντες ἐν τοῖς οἴκοις τῶν βασιλέων εἰσίν.
[9]ואנ לא מנא נפקתונ למחזא נביא אינ אמר אנא לכונ ויתיר מנ נביא [9]ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν; προφήτην; ναί, λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότερον προφήτου.
[10]הנו גיר דעלוהי כתיב דהא אנא משׁדר אנא מלאכי קדמ פרצופכ דנתקנ אורחא קדמיכ [10]οὖτός ἐστιν περὶ οὖ γέγραπται, ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου.
[11]אמינ אמר אנא לכונ דלא קמ בילידי נשׁא דרב מנ יוחננ מעמדנא זעורא דינ במלכות שׁמיא רב הו מנה [11]ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναικῶν μείζων ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ· ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν μείζων αὐτοῦ ἐστιν.
[12]מנ יומי יוחננ דינ מעמדנא ועדמא להשׁא מלכותא דשׁמיא בקטירא מתדברא וקטירנא מחטפינ לה [12]ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται, καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν.
[13]כלהונ גיר נביא ואוריתא עדמא ליוחננ אתנביו [13]πάντες γὰρ οἱ προφῆται καὶ ὁ νόμος ἕως ἰωάννου ἐπροφήτευσαν·
[14]ואנ צבינ אנתונ קבלו דהויו אליא דעתיד למאתא [14]καὶ εἰ θέλετε δέξασθαι, αὐτός ἐστιν ἠλίας ὁ μέλλων ἔρχεσθαι.
[15]מנ דאית לה אדנא דנשׁמע נשׁמע [15]ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω.
[16]למנ דינ אדמיה לשׁרבתא הדא דמיא לטליא דיתבינ בשׁוקא וקעינ לחבריהונ [16]τίνι δὲ ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην; ὁμοία ἐστὶν παιδίοις καθημένοις ἐν ταῖς ἀγοραῖς ἃ προσφωνοῦντα τοῖς ἑτέροις
[17]ואמרינ זמרנ לכונ ולא רקדתונ ואלינ לכונ ולא ארקדתונ [17]λέγουσιν, ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε· ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκόψασθε.
[18]אתא גיר יוחננ דלא אכל ולא שׁתא ואמרינ דיוא אית בה [18]ἦλθεν γὰρ ἰωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων, καὶ λέγουσιν, δαιμόνιον ἔχει·
[19]אתא ברה דאנשׁא אכל ושׁתא ואמרינ הא גברא אכולא ושׁתא חמרא ורחמא דמכסא ודחטיא ואזדדקת חכמתא מנ עבדיה [19]ἦλθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγουσιν, ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, τελωνῶν φίλος καὶ ἁμαρτωλῶν. καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτῆς.
[20]הידינ שׁרי ישׁוע למחסדו מדינתא אילינ דהוו בהינ חילוהי סגיאא ולא תבו [20]τότε ἤρξατο ὀνειδίζειν τὰς πόλεις ἐν αἷς ἐγένοντο αἱ πλεῖσται δυνάμεις αὐτοῦ, ὅτι οὐ μετενόησαν·
[21]ואמר הוא וי לכי כורזינ וי לכי בית-צידא דאלו בצור ובצידנ הוו חילא אילינ דהוו בכינ כבר דינ בסקא ובקטמא תבו [21]οὐαί σοι, χοραζίν· οὐαί σοι, βηθσαϊδά· ὅτι εἰ ἐν τύρῳ καὶ σιδῶνι ἐγένοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν ὑμῖν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ σποδῶ μετενόησαν.
[22]ברמ אמר אנא לכינ דלצור ולצידנ נהוא ניח ביומא דדינא או לכינ [22]πλὴν λέγω ὑμῖν, τύρῳ καὶ σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ ὑμῖν.
[23]ואנתי כפרנחומ הי דעדמא לשׁמיא אתתרימתי עדמא לשׁיול תתחתינ דאלו בסדומ הוו חילא אילינ דהוו בכי קימא הות עדמא ליומנא [23]καὶ σύ, καφαρναούμ, μὴ ἕως οὐρανοῦ ὑψωθήσῃ; ἕως ᾅδου καταβήσῃ. ὅτι εἰ ἐν σοδόμοις ἐγενήθησαν αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοί, ἔμεινεν ἂν μέχρι τῆς σήμερον.
[24]ברמ אמרנא לכי דלארעא דסדומ נהוא ניח ביומא דדינא או לכי [24]πλὴν λέγω ὑμῖν ὅτι γῇ σοδόμων ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ σοί.
[25]בהו זבנא ענא ישׁוע ואמר מודא אנא לכ אבי מרא דשׁמיא ודארעא דכסית הלינ מנ חכימא וסכולתנא וגלית אנינ לילודא [25]ἐν ἐκείνῳ τῶ καιρῶ ἀποκριθεὶς ὁ ἰησοῦς εἶπεν, ἐξομολογοῦμαί σοι, πάτερ, κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς, ὅτι ἔκρυψας ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν καὶ ἀπεκάλυψας αὐτὰ νηπίοις·
[26]אינ אבי דהכנא הוא צבינא קדמיכ [26]ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου.
[27]כל מדמ אשׁתלמ לי מנ אבי ולא אנשׁ ידע לברא אלא אנ אבא אפ לא לאבא אנשׁ ידע אלא אנ ברא ולמנ דצבא ברא דנגלא [27]πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου, καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ, οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.
[28]תו לותי כלכונ לאיא ושׁקילי מובלא ואנא אניחכונ [28]δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς.
[29]שׁקולו נירי עליכונ וילפו מני דניח אנא ומכיכ אנא בלבי ומשׁכחינ אנתונ ניחא לנפשׁתכונ [29]ἄρατε τὸν ζυγόν μου ἐφ᾽ ὑμᾶς καὶ μάθετε ἀπ᾽ ἐμοῦ, ὅτι πραΰς εἰμι καὶ ταπεινὸς τῇ καρδίᾳ, καὶ εὑρήσετε ἀνάπαυσιν ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν·
[30]נירי גיר בסימ הו ומובלי קלילא הי [30]ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.
Author: Eberhard Nestle (1851–1913), Kurt Aland (1915–1994), Barbara Aland (b. 1937), et al.
Source: sacred-texts.org

See information...
Top