[1]Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.
[2]When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.
[3]But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does;
[4]so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee.
[5]And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have their reward.
[6]But *thou*, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee.
[7]But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking.
[8]Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg [anything] of him.
[9]Thus therefore pray *ye*: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,
[10]let thy kingdom come, let thy will be done as in heaven so upon the earth;
[11]give us to-day our needed bread,
[12]and forgive us our debts, as we also forgive our debtors,
[13]and lead us not into temptation, but save us from evil.
[14]For if ye forgive men their offences, your heavenly Father also will forgive you [yours],
[15]but if ye do not forgive men their offences, neither will your Father forgive your offences.
[16]And when ye fast, be not as the hypocrites, downcast in countenance; for they disfigure their faces, so that they may appear fasting to men: verily I say unto you, They have their reward.
[17]But *thou*, [when] fasting, anoint thy head and wash thy face,
[18]so that thou mayest not appear fasting unto men, but to thy Father who is in secret; and thy Father who sees in secret shall render [it] to thee.
[19]Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal;
[20]but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal;
[21]for where thy treasure is, there will be also thy heart.
[22]The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light:
[23]but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!
[24]No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
[25]For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
[26]Look at the birds of the heaven, that they sow not, nor reap, nor gather into granaries, and your heavenly Father nourishes them. Are *ye* not much more excellent than they?
[27]But which of you by carefulness can add to his growth one cubit?
[28]And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;
[29]but I say unto you, that not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.
[30]But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into [the] oven, will he not much rather you, O [ye] of little faith?
[31]Be not therefore careful, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we put on?
[32]for all these things the nations seek after; for your heavenly Father knows that ye have need of all these things.
[33]But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added unto you.
[34]Be not careful therefore for the morrow, for the morrow shall be careful about itself. Sufficient to the day [is] its own evil.
|