|
|
| [1]ואמר שמעו נא ראשי יעקב וקציני בית ישראל הלוא לכם לדעת את המשפט |
[1]And I saide, heare I pray you O heads of Iacob, & ye princes of the house of Israel, shoulde not ye know iudgement |
| [2]שנאי טוב ואהבי רעה [Q: רע] גזלי עורם מעליהם ושארם מעל עצמותם |
[2][But] they hate the good, and loue the euill, they plucke of their skinnes from them, and their fleshe from their bones |
| [3]ואשר אכלו שאר עמי ועורם מעליהם הפשיטו ואת עצמתיהם פצחו ופרשו כאשר בסיר וכבשר בתוך קלחת |
[3]And they eate also the fleshe of my people, & flay of their skinne from them: and they breake their bones, and chop them in peeces as for the pot, and as fleshe within the cauldron |
| [4]אז יזעקו אל יהוה ולא יענה אותם ויסתר פניו מהם בעת ההיא כאשר הרעו מעלליהם |
[4]Then shall they crye vnto the Lorde, but he wyll not heare them: he wyll euen hide his face from them at that time, because they haue done wickedly in their workes |
| [5]כה אמר יהוה על הנביאים המתעים את עמי־הנשכים בשניהם וקראו שלום ואשר לא יתן על פיהם וקדשו עליו מלחמה |
[5]Thus saith the Lorde concerning the prophetes that deceaue my people and bite them with their teeth, and crye peace: but if a man put not into their mouthes, they prepare warre against him |
| [6]לכן לילה לכם מחזון וחשכה לכם מקסם ובאה השמש על הנביאים וקדר עליהם היום |
[6]Therfore night [shalbe] vnto you for a vision, and darkenesse [shalbe] vnto you for a diuination: and the sunne shall go downe ouer the prophetes, and the day shalbe darke ouer them |
| [7]ובשו החזים וחפרו הקסמים ועטו על שפם כלם כי אין מענה אלהים |
[7]Then shall the sears be ashamed, and the soothsayers confounded: yea, they shal al couer their lippes, for they haue none aunswere of God |
| [8]ואולם אנכי מלאתי כח את רוח יהוה ומשפט וגבורה־להגיד ליעקב פשעו ולישראל חטאתו |
[8]Yet notwithstanding, I am full of power by the spirite of the Lorde, and of iudgement, and of strength, to declare vnto Iacob his transgression, and to Israel his sinne |
| [9]שמעו נא זאת ראשי בית יעקב וקציני בית ישראל־המתעבים משפט ואת כל הישרה יעקשו |
[9]Heare this I pray you ye heades of the house of Iacob, and princes of the house of Israel: they abhorre iudgement, and peruert all equitie |
| [10]בנה ציון בדמים וירושלם בעולה |
[10]They builde vp Sion with blood, and Hierusalem with iniquitie |
| [11]ראשיה בשחד ישפטו וכהניה במחיר יורו ונביאיה בכסף יקסמו ועל יהוה ישענו לאמר הלוא יהוה בקרבנו לא תבוא עלינו רעה |
[11](The heades therof iudge for rewards, and the priestes thereof teache for hyre, and the prophetes thereof prophecie for money: yet wyll they leane vpon the Lord, and say, Is not the Lord among vs? no euill can come vpon vs. |
| [12]לכן בגללכם ציון שדה תחרש וירושלם עיין תהיה והר הבית לבמות יער |
[12]Therefore shall Sion for your sake be plowed [as] a fielde, & Hierusalem shalbe an heape, and the mountaine of the house as the hie places of the forest |