«
Aleppo Codex (~920)
Alep
Young's Literal Translation
YLT
[1]ואמר שמעו נא ראשי יעקב וקציני בית ישראל הלוא לכם לדעת את המשפט [1]And I say, `Hear, I pray you, heads of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Is it not for you to know the judgment?
[2]שנאי טוב ואהבי רעה [Q: רע] גזלי עורם מעליהם ושארם מעל עצמותם [2]Ye who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,
[3]ואשר אכלו שאר עמי ועורם מעליהם הפשיטו ואת עצמתיהם פצחו ופרשו כאשר בסיר וכבשר בתוך קלחת [3]And who have eaten the flesh of My people, And their skin from off them have stript, And their bones they have broken, And they have spread [them] out as in a pot, And as flesh in the midst of a caldron.
[4]אז יזעקו אל יהוה ולא יענה אותם ויסתר פניו מהם בעת ההיא כאשר הרעו מעלליהם [4]Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings.
[5]כה אמר יהוה על הנביאים המתעים את עמי־הנשכים בשניהם וקראו שלום ואשר לא יתן על פיהם וקדשו עליו מלחמה [5]Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried `Peace,' And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war.
[6]לכן לילה לכם מחזון וחשכה לכם מקסם ובאה השמש על הנביאים וקדר עליהם היום [6]Therefore a night ye have without vision, And darkness ye have without divination, And gone in hath the sun on the prophets, And black over them hath been the day.
[7]ובשו החזים וחפרו הקסמים ועטו על שפם כלם כי אין מענה אלהים [7]And ashamed have been the seers, And confounded have been the diviners, And covered their lip have all of them, For their is no answer, O God.
[8]ואולם אנכי מלאתי כח את רוח יהוה ומשפט וגבורה־להגיד ליעקב פשעו ולישראל חטאתו [8]And yet I have been full of power by the Spirit of Jehovah, And of judgment, and of might, To declare to Jacob his transgression, And to Israel his sin.
[9]שמעו נא זאת ראשי בית יעקב וקציני בית ישראל־המתעבים משפט ואת כל הישרה יעקשו [9]Hear this, I pray you, heads of the house of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Who are making judgment abominable, And all uprightness do pervert.
[10]בנה ציון בדמים וירושלם בעולה [10]Building up Zion with blood, And Jerusalem with iniquity.
[11]ראשיה בשחד ישפטו וכהניה במחיר יורו ונביאיה בכסף יקסמו ועל יהוה ישענו לאמר הלוא יהוה בקרבנו לא תבוא עלינו רעה [11]Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, `Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.'
[12]לכן בגללכם ציון שדה תחרש וירושלם עיין תהיה והר הבית לבמות יער [12]Therefore, for your sake, Zion is ploughed a field, and Jerusalem is heaps, And the mount of the house [is] for high places of a forest!
Source: unbound.biola.edu
Source: unbound.biola.edu
Top