«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The King James Version (w/Strong's)
KJV+
[1]The `title of the hundrid and thre and thrittithe salm. The song of greces. Lo! now blesse ye the Lord; alle the seruauntis of the Lord. Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of `the hous of oure God. [1]A SongH7892 of degreesH4609 of DavidH1732. Behold, how goodH2896 and how pleasantH5273 it is for brethrenH251 to dwellH3427[H8800] togetherH3162 in unityH3162!
[2]In nyytis reise youre hondis in to hooli thingis; and blesse ye the Lord. [2]It is like the preciousH2896 ointmentH8081 upon the headH7218, that ran downH3381[H8802] upon the beardH2206, even Aaron'sH175 beardH2206: that went downH3381[H8802] to the skirtsH6310 of his garmentsH4060;
[3]The Lord blesse thee fro Syon; which Lord made heuene and erthe. [3]As the dewH2919 of HermonH2768, and as the dew that descendedH3381[H8802] upon the mountainsH2042 of ZionH6726: for there the LORDH3068 commandedH6680[H8765] the blessingH1293, even lifeH2416 for evermoreH5769.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Source: studybible.info
Top