|
|
| [1] O God geue vnto the kyng thy iudgementes: and thy ryghteousnesse vnto the kynges sonne |
[1]Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son. |
| [2][Then] he wyll iudge thy people accordyng vnto iustice: and thy afflicted accordyng to equitie |
[2]He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. |
| [3]The mountaynes also and hylles: shall bryng peace to the people by the meanes of ryghteousnesse |
[3]The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness. |
| [4]He wyll iudge the afflicted amongst the people: he wyll saue the children of the poore, and subdue the oppressour |
[4]He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor. |
| [5]They wyll feare thee as long as the sunne and moone shyneth: from one generation to another |
[5]They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations. |
| [6]He wyll come downe lyke the rayne into a fleece of wooll: euen as the droppes that water the earth |
[6]He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth. |
| [7]In his dayes the ryghteous wyll florishe: and there shalbe aboundaunce of peace so long as the moone endureth |
[7]In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth. |
| [8]His dominion also shalbe from the one sea to the other: and from the fludde vnto the ende of the earth |
[8]He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth. |
| [9]They that dwell in the wildernesse shal kneele before him: his enemies shal licke the dust |
[9]They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. |
| [10]The kyng of Tharsis and of the Iles shall offer presentes: the kynges of Sheba & Seba shall bring giftes |
[10]The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
| [11]All kynges wyll worshyp hym: all nations wyll do hym seruice |
[11]Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him. |
| [12]For he wyll delyuer the poore when he cryeth: and the afflicted and hym that hath no helper |
[12]For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper. |
| [13]He wyll haue compassion vpon the poore and needy: and he wyll preserue the soules of the poore |
[13]He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy. |
| [14]He wyll delyuer their soules from deceipt and oppression: and their blood shalbe in his syght |
[14]He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight. |
| [15]He wyll lyue, and he wyll geue to the poore of the golde of Sheba: and he wyll pray alwayes for hym, and dayly he wyll blesse hym |
[15]And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised. |
| [16]A handfull of corne shall [be sowed] in the earth vpon the toppe of hylles: and the fruite therof shall make a noyse lyke Libanus, and shall florishe in the citie lyke grasse vpon the earth |
[16]There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth. |
| [17]His name shall endure for euer, his name shalbe spread abrode to the world so long as the sunne shall shyne: all nations shalbe blessed in hym, and shall call hym blessed |
[17]His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed. |
| [18]Blessed be God the Lorde: the Lorde of Israel which only doth wonderous thynges |
[18]Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things. |
| [19](72:19a) And blessed be the name of his maiestie for euer: and all the earth shalbe fylled with his maiestie. Amen, Amen |
[19]And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen. |
| [20](72:19b) Here endeth the prayers of Dauid the sonne of Isai |
[20]The prayers of David the son of Jesse are ended. |