Wycliffe's English Translation (1388)
Wycliffe
Translated from the Latin in the 14th century
[1]The two and nyntithe salm. The Lord hath regned, he is clothid with fairnesse; the Lord is clothid with strengthe, and hath gird hym silf. [2]For he made stidefast the world; that schal not be moued. [3]God, thi seete was maad redi fro that tyme; thou art fro the world. Lord, the flodis han reisid; the flodis han reisid her vois. Flodis reisiden her wawis; of the voicis of many watris. [4]The reisyngis of the see ben wondurful; the Lord is wondurful in hiye thingis. [5]Thi witnessingis ben maad able to be bileued greetli; Lord, holynesse bicometh thin hous, in to the lengthe of daies. [6][No verse] [7][No verse] [8][No verse] [9][No verse] [10][No verse] [11][No verse] [12][No verse] [13][No verse] [14][No verse] [15][No verse]
Credit

Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top