[These are the mysteries revealed by the hand of Yochanan to the congregation of Tillagen.] [1]These are the mysteries given by 𐤉𐤄𐤅𐤄 to Yeshua the Meshiach, to show his servants what would soon happen. And He sent them by the hand of his messenger to his servant, John. [2]The witness is the Word of 𐤉𐤄𐤅𐤄 and the testimony of Yeshua the Meshiach and of what he saw. [3]Holy are the reader and the hearers of these prophecies and those establishing what is written. [4]John and the seven elders in Asia minor, grace, and peace to you from He who is, and was, and will be, and from the seven Spirits that are from His throne. [5]And from Yeshua the Meshiach, the faithful witness and the first One resurrected from the dead and the Meshiach and Prince commanding on the earth, the One who loves us and washes our transgressions in His blood. [6]For he made us kings and priests before 𐤉𐤄𐤅𐤄, His Father. To Him be honor and glory forever and ever, amen. [7]See, He will come in a cloud and those who pierced him will see Him. And all the clans of the earth will weep. Yes, Amen! [8]I am He who is the First and the Last, the beginning and the end, says the Almighty, the one who is, and who was, and who will be. [9]I, John, was on the island called Patmos for the sake of the Word of 𐤉𐤄𐤅𐤄 and the testimony of Yeshua the Meshiach. [10]And the Holy Spirit soaked over me, and I heard a great voice from behind me, [11]then said, "I am the First and the Last," and all that you see, write in a scroll, and send it to the Elders of Asia; and to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea. [12]And I turned to see the voice that spoke with me. So, when I turned, I saw seven menorahs of gold. [13]And in the midst of them was One in the likeness of Adam and dressed in white garments and girded upon the chest with a sash of gold. [14]Indeed, his head and hair were white, as white as wool, and his eyes were as flames of fire. [15]And his feet were like copper, and his voice was like the noise of mighty rushing waters. [16]And seven stars were in his right hand, and from His mouth came a double-edged sword, and His appearance shined like the sun [17]And when I saw Him, I fell, as if dead at His feet. And placing His right hand on me, He said, "Fear not. I am the First and the Last." [18]"See! I, I was dead, and now I live. I am eternal. And I have the keys to death and Gehinnom." [20]"and the mystery of the seven stars that you saw in His right hand, and the seven menorahs of gold. For the seven stars are the seven messengers, and the seven menorahs are the seven elders."
Footnotes
[1:0] This word uses the Greek ending for Yohannos.
[1:0] The meaning of this word is unknown. This word could be the loan word "theologians" transliterated into Hebrew [טילאגין]. It most likely refers to the elders of the assemblies like a conference representing all seven of the congregations or something else. There is also a place in the country of Georgia transliterated as Tilaginskaya "Dzhuma" Mechet' in an area where Christianity has been present since the first century. Other possibilities include an area of Iran that is transliterated as "telekan."
[1:1] Greek mss. have "revelations" instead of "mysteries."
[1:2] "Testimony" (עדות [eduth]) is also referring to the Torah as in the "Ark of the Testimony" described in Exodus 16:34, 35, 36. This is translated עדות as testimony, not congregations (plural) for it fits the context of the witness of the Torah.
[1:3] The Hebrew word kadosh [קדוש] means "set-apart" and is commonly translated as "holy," "sanctified," "consecrated."
[1:3] This word can also be "one who announces" or "one who proclaims." Notice there is one announcer (singular) and there are multiple hearers.
[1:4] Greek mss. have "congregations."
[1:4] See Isaiah 11:1–5 for the names of the seven Spirits of 𐤉𐤄𐤅𐤄. Also consider that in Isaiah 11:4–5 it describes in detail the seventh Spirit of 𐤉𐤄𐤅𐤄 as One who is a "right ruler." Then, in Isaiah 28:5–6, the "Spirit of Right-Ruling" is directly named and will manifest in the end of days. Thus, the Spirit of Right-Ruling appears to be the Seventh Spirit of 𐤉𐤄𐤅𐤄 for 𐤉𐤄𐤅𐤄 is One who encompasses all seven Spirits. Also notice that in Revelation 5:6, the seven Spirits of 𐤉𐤄𐤅𐤄 are sent [שלח—shalach] into all the earth and represents Yeshua the Meshiach. How will the seven Spirits be identified? By the gifts they present. The seven Spirits of 𐤉𐤄𐤅𐤄 will be rare events and manifestations of Yeshua the Meshiach. Also consider that the seven Spirits of 𐤉𐤄𐤅𐤄 appears to be different than the Holy Spirit [רוח הקודש, Ruach Ha'Kodesh] for the Holy Spirit is poured out [שפך, shafach] and has different spiritual gifts (Joel 2:28–29, Acts 2:1–4). Therefore, In Revelation 5:6 when the seven Spirits of 𐤉𐤄𐤅𐤄 are sent into all the earth, this represents the manifestation of Yeshua. And interestingly, in the Cochin Hebrew 1 Corinthians 15:23, it mentions the day when Yeshua returns describing his return as: בדתו אדם אדם בבואו כך גם הם משיח של אלו ובסוף במשיח הוא ראשית. This verse translates as, "Adam, a man's [adam] first law/covenant is in Meshiach. And in the end, those belonging to Meshiach are also the same at his coming," [emphasis added]. The Hebrew word בבואו [be'bo'o] means, "at/in/with/by his coming," and is prefixed with the bet [ב] and not a kaf [כ] prefix. The difference is that with the bet [ב] prefix it makes Yeshua's coming a continual and progressive action. The kaf [כ] prefix makes it an action just performed. Therefore, Yeshua is "continually coming," through the seven Spirts of 𐤉𐤄𐤅𐤄 and in the end, we will see Him as described in Zechariah 12:10, Revelation 1:7 and in Matthew 24:30b.
[1:5] This word נגיד [nagid] is used in Daniel 9:25–26, speaking of the Nagid Mashiach — the Prince Meshiach.
[1:5] An unusual spelling רחצתנו [rachatsthanu] and verb conjugation not found in the Tanakh, except in the simpler form used when Aaron and his sons were washed with water, readied by Moses to receive their priestly garments.
[1:5] See Isaiah 53:5
[1:6] See also Exodus 19:6, Isa 61:6; 66:21; 1 Peter 2:5,9; Revelation 1:6, 5:10; 20:6.
[1:7] See Daniel 7:13.
[1:7] Literally, "tribe," "families," or "clans."
[1:7] See Zechariah 12:10.
[1:8] This is a direct quote from Isaiah 44:6, 48:12, and 41:4. See also Isaiah 41:4 and is a Hebrew marker. Greek mss. have "the Alpha and the Omega" instead.
[1:8] Literally, "mighty Master."
[1:10] Jastrow and Klein indicate this word means "soaked" as used in the Talmud. However, it can also simply mean to "rest" or "dwell." The successors to the high priesthood [Cohanim] were consecrated by profusely pouring oil over the Cohen Gadol's [High Priest] heads, (see Leviticus 21:10–12; Exodus 29:7; Psalm 133:2). But for the remaining priest's consecration it was the ritual blood that was applied to the ear, thumb, and big toe—but not oil (Exodus 29:20). However, the leper, on the day of his cleansing has a process to go through for cleansing, and the remaining oil… "he shall put on the head of him who is to be cleansed," (Leviticus 14:25). Then after the application of the oil upon the ear, thumb, and toe of the restored leper, it was the applied in a more customary way of anointing the head of the restored leper as in the same manner the priests and kings were anointed (Leviticus 14:14–18).
[1:10] Greek mss. add "the Lord's Day." This verse is often used to argue that the first day of the week (i.e. Sunday) was changed to the first day of the week (i.e. Sunday). However, 𐤉𐤄𐤅𐤄 does not change (Psalms 55:11, Malachi 3:6) and the seventh day of the week remains on the seventh day (i.e. Saturday). See Leviticus 23:3.
[1:11]
[1:11] Literally, "you saw" (past).
[1:12] The word מנורות [menorot] can refer to a menorah lamp stand of seven branches (see Zech 4), or it could refer to seven lampstands.
[1:13] A chest binding can include the waist.
[1:16] Greek mss. add "shining in its strength."
[1:17]
[1:18] The Hebrew tsere vowel marking under the alef of the first word of this verse emphasizes the imperative, "See!" The insertion of the nikkud "tsere" in verse 18 distinguishes the verb ראה from the past tense third-person masculine singular "he saw" to the imperative second-person masculine singular "see!"
[1:18] "The Valley of Hinnom was held in abomination by the Jews, who, accordingly, used the name of this valley to designate the abode of the damned" (Targum Jonathan on Genesis, iii, 24; Henoch, c. xxvi).
 
Top