«
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
King James Version
KJV
[1]But the soules of the ryghteous are in the hande of God, & there shal no torment touche them. [1]But the souls of the righteous are in the hand of God, and there shall no torment touch them.
[2]In the syght of the vnwise they appeared to die, & their ende is taken for miserie, [2]In the sight of the unwise they seemed to die: and their departure is taken for misery,
[3]And their departyng from vs to be vtter destruction: but they are in rest. [3]And their going from us to be utter destruction: but they are in peace.
[4]For though they suffer payne before men, yet is their hope full of immortalitie. [4]For though they be punished in the sight of men, yet is their hope full of immortality.
[5]They are punished but in few thinges, neuerthelesse in many thinges shal they be well rewarded: for God proueth the, and findeth them meete for hym selfe. [5]And having been a little chastised, they shall be greatly rewarded: for God proved them, and found them worthy for himself.
[6]As golde in the furnace doth he trye them, and receaueth them as a burnt offeryng: and when the tyme commeth they shalbe loked vpon. [6]As gold in the furnace hath he tried them, and received them as a burnt offering.
[7]They shall shyne and runne through as the sparkcles among the stubble. [7]And in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble.
[8]They shal iudge the nations and haue dominion ouer the people: and their Lorde shall raigne for euer. [8]They shall judge the nations, and have dominion over the people, and their Lord shall reign for ever.
[9]They that put their trust in him shall vnderstande the trueth, and such as be faythfull shall perseuer with hym in loue: for his saintes haue grace & mercie, and he hath care for his elected. [9]They that put their trust in him shall understand the truth: and such as be faithful in love shall abide with him: for grace and mercy is to his saints, and he hath care for his elect.
[10]But the vngodly shalbe punished accordyng to their owne imaginations, for they haue dispised the righteous, and forsaken the Lorde. [10]But the ungodly shall be punished according to their own imaginations, which have neglected the righteous, and forsaken the Lord.
[11]For who so dispiseth wisdome and nurture he is vnhappy, and as for the hope of such it is but vayne, their labours vnfruitfull, and their workes vnprofitable. [11]For whoso despiseth wisdom and nurture, he is miserable, and their hope is vain, their labours unfruitful, and their works unprofitable:
[12]Their wyues are vndiscrete, and their children most vngodly. [12]Their wives are foolish, and their children wicked:
[13]Their offpryng [or progenie] is cursed: Wherfore blessed is the barren that is vndefiled, which hath not knowen the sinnefull bed, she shall haue fruite in the visitation of soules, [13]Their offspring is cursed. Wherefore blessed is the barren that is undefiled, which hath not known the sinful bed: she shall have fruit in the visitation of souls.
[14]And the gelded which with his handes hath wrought no vnrighteousnesse, nor imagined wicked thinges agaynst God: for vnto hym shalbe geuen the speciall gyft of fayth, and the most acceptable portion in the temple of God. [14]And blessed is the eunuch, which with his hands hath wrought no iniquity, nor imagined wicked things against God: for unto him shall be given the special gift of faith, and an inheritance in the temple of the Lord more acceptable to his mind.
[15]For glorious is the fruite of good labour, and the roote of wisdome shall neuer fade away. [15]For glorious is the fruit of good labours: and the root of wisdom shall never fall away.
[16]As for the children of adulterers they shall not come to a perfect ende, and the seede of an vnryghteous bedde shalbe rooted out. [16]As for the children of adulterers, they shall not come to their perfection, and the seed of an unrighteous bed shall be rooted out.
[17]And though they lyue long, yet shall they be nothyng regarded, and their last age shalbe without honour. [17]For though they live long, yet shall they be nothing regarded: and their last age shall be without honour.
[18]If they dye quickly they haue no hope, neither comfort in the day of inquirie. [18]Or, if they die quickly, they have no hope, neither comfort in the day of trial.
[19]For horrible is the ende of the vnryghteous generation. [19]For horrible is the end of the unrighteous generation.
Source: studybible.org
Source: sacred-texts.com
Top