«
Reconstruction of Eberhard Nestle's Greek NT (1904)
Nestle
Peshitta NT (1905)
PesNT(1905)
[1]Τολμᾷ τις ὑμῶν πρᾶγμα ἔχων πρὸς τὸν ἕτερον κρίνεσθαι ἐπὶ τῶν ἀδίκων, καὶ οὐχὶ ἐπὶ τῶν ἁγίων; [1]ממרח אנשׁ מנכונ כד אית לה דינא עמ אחוהי דנדונ קדמ עולא ולא קדמ קדישׁא
[2]ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι οἱ ἅγιοι τὸν κόσμον κρινοῦσιν; καὶ εἰ ἐν ὑμῖν κρίνεται ὁ κόσμος, ἀνάξιοί ἐστε κριτηρίων ἐλαχίστων; [2]או לא ידעינ אנתונ דקדישׁא לעלמא נדונונ ואנ עלמא בכונ מתדינ לא שׁוינ אנתונ למדנ דינא דקדקא
[3]οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν, μήτιγε βιωτικά; [3]לא ידעינ אנתונ דלמלאכא דיניננ חד כמא אילינ דדעלמא אנינ הנא
[4]βιωτικὰ μὲν οὖν κριτήρια ἐὰν ἔχητε, τοὺς ἐξουθενημένους ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ, τούτους καθίζετε; [4]אלא אנ אית לכונ דינא על דעלמא לאילינ דבסינ בעדתא אותבו לכונ בדינא
[5]πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν οὐδεὶς σοφὸς, ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ; [5]לכוארא הו דינ אמר אנא לכונ הכנא לית בכונ אפלא חד חכימא דנשׁכח נשׁוא בית אחא לאחוהי
[6]ἀλλὰ ἀδελφὸς μετὰ ἀδελφοῦ κρίνεται, καὶ τοῦτο ἐπὶ ἀπίστων; [6]אלא אחא עמ אחוהי מתדינ ותוב קדמ אילינ דלא מהימנינ
[7]ἤδη μὲν οὖν ὅλως ἥττημα ὑμῖν ἐστιν ὅτι κρίματα ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν. διὰ τί οὐχὶ μᾶλλον ἀδικεῖσθε; διὰ τί οὐχὶ μᾶλλον ἀποστερεῖσθε; [7]מנ כדו הכיל קנומכונ חבתונ לכונ דדינא חד עמ חד אית לכונ מטל מנא גיר לא מתעלבינ אנתונ ומטל מנא לא מתגלזינ אנתונ
[8]ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ τοῦτο ἀδελφούς. [8]אלא אנתונ עלבינ אנתונ וגלזינ אנתונ אפ לאחיכונ
[9]ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ἄδικοι Θεοῦ βασιλείαν οὐ κληρονομήσουσιν; μὴ πλανᾶσθε· οὔτε πόρνοι οὔτε εἰδωλολάτραι οὔτε μοιχοὶ οὔτε μαλακοὶ οὔτε ἀρσενοκοῖται [9]או לא ידעינ אנתונ דעולא מלכותה דאלהא לא ירתינ לא תטעונ לא זניא ולא פלחי פתכרא ולא גירא ולא מחבלא ולא שׁכבי עמ דכרא
[10]οὔτε κλέπται οὔτε πλεονέκται, οὐ μέθυσοι, οὐ λοίδοροι, οὐχ ἅρπαγες βασιλείαν Θεοῦ κληρονομήσουσιν. [10]ולא עלובא ולא גנבא ולא רויא ולא מצערנא ולא חטופא הלינ מלכותה דאלהא לא ירתינ
[11]καὶ ταῦτά τινες ἦτε· ἀλλὰ ἀπελούσασθε, ἀλλὰ ἡγιάσθητε, ἀλλὰ ἐδικαιώθητε ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἐν τῷ Πνεύματι τοῦ Θεοῦ ἡμῶν. [11]והלינ אית הוי באנשׁ אנשׁ מנכונ אלא סחיתונ ואתקדשׁתונ ואזדדקתונ בשׁמה דמרנ ישׁוע משׁיחא וברוחה דאלהנ
[12]Πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλ’ οὐ πάντα συμφέρει. πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλ’ οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος. [12]כל שׁליט לי אלא לא כל פקח לי כל שׁליט לי אלא עלי אנשׁ לא נשׁתלט
[13]τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν· ὁ δὲ Θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει. τὸ δὲ σῶμα οὐ τῇ πορνείᾳ ἀλλὰ τῷ Κυρίῳ, καὶ ὁ Κύριος τῷ σώματι· [13]מאכולתא דכרסא וכרסא דמאכולתא אלהא דינ לתרתיהינ מבטל פגרא דינ לא לזניותא אלא למרנ ומרנ לפגרא
[14]ὁ δὲ Θεὸς καὶ τὸν Κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ. [14]אלהא דינ ולמרנ אקימ ולנ מקימ בחילה
[15]οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο. [15]לא ידעינ אנתונ דפגריכונ הדמא אנונ דמשׁיחא נסב הדמא דמשׁיחא נעבדיוהי הדמא דזניתא חס
[16]ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ, φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. [16]או לא ידעינ אנתונ דמנ דנקפ לזניתא חד הו פגר אמיר גיר דנהוונ תריהונ חד פגר
[17]ὁ δὲ κολλώμενος τῷ Κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν. [17]מנ דנקפ דינ למרנ הוא עמה חדא רוח
[18]φεύγετε τὴν πορνείαν. πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει. [18]ערוקו מנ זניותא כל חטיתא דנעבד ברנשׁא לבר מנ פגרה הי מנ דמזנא דינ בפגרה הו חטא
[19]ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν Ἁγίου Πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε ἀπὸ Θεοῦ; καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν; [19]או לא ידעינ אנתונ דפגרכונ היכלא הו דרוחא דקודשׁא דעמרא בכונ הי דקבלתונ מנ אלהא ולא הויתונ דנפשׁכונ
[20]ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν Θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν. [20]אזדבנתונ גיר בדמיא הויתונ הכיל משׁבחינ לאלהא בפגרכונ וברוחכונ הנונ דאיתיהונ דאלהא
Author: Eberhard Nestle (1851–1913)
Source: www.hagiascriptura.com

See information...
Top