|
[1]That thing that was fro the bigynnyng, which we herden, which we sayn with oure iyen, which we bihelden, and oure hondis touchiden, of the word of lijf; and the lijf is schewid. |
[1]That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled of the Word of life, |
[2]And we sayn, and we witnessen, and tellen to you the euerlastynge lijf, that was anentis the fadir, and apperide to vs. |
[2](For the life appeared, and we have seen it, and bear witness, and show unto you the eternal life, which was with the Father, and appeared unto us) |
[3]Therfor `we tellen to you that thing, that we seyn, and herden, that also ye haue felowschipe with vs, and oure felowschip be with the fadir, and with his sone Jhesu Crist. |
[3]That, I say, which we have seen and heard, declare we unto you, that ye may also have fellowship with us, and that our fellowship also may be with the Father and with his Son Jesus Christ. |
[4]And we writen this thing to you, that ye haue ioye, and that youre ioye be ful. |
[4]And these things write we unto you, that your joy may be full. |
[5]And this is the tellyng, that we herden of hym, and tellen to you, that God is liyt, and ther ben no derknessis in him. |
[5]This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness. |
[6]If we seien, that we han felawschip with hym, and we wandren in derknessis, we lien, and don not treuthe. |
[6]If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not truly. |
[7]But if we walken in liyt, as also he is in liyt, we han felawschip togidere; and the blood of Jhesu Crist, his sone, clensith vs fro al synne. |
[7]But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. |
[8]If we seien, that we han no synne, we disseyuen vs silf, and treuthe is not in vs. |
[8]If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and truth is not in us. |
[9]If we knowlechen oure synnes, he is feithful and iust, that he foryyue to vs oure synnes, and clense vs from al wickidnesse. |
[9]If we acknowledge our sins, he is faithful and just, to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. |
[10]And if we seien, we han not synned, we maken hym a liere, and his word is not in vs. |
[10]If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us. |