|
[1]And the childH5288 SamuelH8050 ministeredH8334[H8764] unto the LORDH3068 beforeH6440 EliH5941. And the wordH1697 of the LORDH3068 was preciousH3368 in those daysH3117; there was no openH6555[H8737] visionH2377. |
[1]καὶ τὸ παιδάριον σαμουηλ ἦν λειτουργῶν τῷ κυρίῳ ἐνώπιον ηλι τοῦ ἱερέως καὶ ῥῆμα κυρίου ἦν τίμιον ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις οὐκ ἦν ὅρασις διαστέλλουσα |
[2]And it came to pass at that timeH3117, when EliH5941 was laid downH7901[H8802] in his placeH4725, and his eyesH5869 beganH2490[H8689] to wax dimH3544, that he couldH3201[H8799] H7200not seeH8800 |
[2]καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ηλι ἐκάθευδεν ἐν τῷ τόπῳ αὐτοῦ καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἤρξαντο βαρύνεσθαι καὶ οὐκ ἠδύνατο βλέπειν |
[3]And ere the lampH5216 of GodH430 went outH3518[H8799] in the templeH1964 of the LORDH3068, where the arkH727 of GodH430 was, and SamuelH8050 was laid downH7901 to sleepH8802; |
[3]καὶ ὁ λύχνος τοῦ θεοῦ πρὶν ἐπισκευασθῆναι καὶ σαμουηλ ἐκάθευδεν ἐν τῷ ναῷ οὗ ἡ κιβωτὸς τοῦ θεοῦ |
[4]That the LORDH3068 calledH7121[H8799] SamuelH8050: and he answeredH559, Here am IH8799. |
[4]καὶ ἐκάλεσεν κύριος σαμουηλ σαμουηλ καὶ εἶπεν ἰδοὺ ἐγώ |
[5]And he ranH7323[H8799] unto EliH5941, and saidH559[H8799], Here am IH2009; for thou calledstH7121[H8804] me. And he saidH559[H8799], I calledH7121[H8804] not; lie downH7901[H8798] againH7725[H8798]. And he wentH3212[H8799] and lay downH7901.[H8799] |
[5]καὶ ἔδραμεν πρὸς ηλι καὶ εἶπεν ἰδοὺ ἐγώ ὅτι κέκληκάς με καὶ εἶπεν οὐ κέκληκά σε ἀνάστρεφε κάθευδε καὶ ἀνέστρεψεν καὶ ἐκάθευδεν |
[6]And the LORDH3068 calledH7121[H8800] yet againH3254[H8686], SamuelH8050. And SamuelH8050 aroseH6965[H8799] and wentH3212[H8799] to EliH5941, and saidH559[H8799], Here am I; for thou didst callH7121[H8804] me. And he answeredH559[H8799], I calledH7121[H8804] not, my sonH1121; lie downH7901[H8798] againH7725.[H8798] |
[6]καὶ προσέθετο κύριος καὶ ἐκάλεσεν σαμουηλ σαμουηλ καὶ ἐπορεύθη πρὸς ηλι τὸ δεύτερον καὶ εἶπεν ἰδοὺ ἐγώ ὅτι κέκληκάς με καὶ εἶπεν οὐ κέκληκά σε ἀνάστρεφε κάθευδε |
[7]Now SamuelH8050 did not yetH2962 knowH3045[H8804] the LORDH3068, neither was the wordH1697 of the LORDH3068 yet revealedH1540 unto himH8735. |
[7]καὶ σαμουηλ πρὶν ἢ γνῶναι θεὸν καὶ ἀποκαλυφθῆναι αὐτῷ ῥῆμα κυρίου |
[8]And the LORDH3068 calledH7121[H8800] SamuelH8050 againH3254[H8686] the third timeH7992. And he aroseH6965[H8799] and wentH3212[H8799] to EliH5941, and saidH559[H8799], Here am I; for thou didst callH7121[H8804] me. And EliH5941 perceivedH995[H8799] that the LORDH3068 had calledH7121[H8802] the childH5288. |
[8]καὶ προσέθετο κύριος καλέσαι σαμουηλ ἐν τρίτῳ καὶ ἀνέστη καὶ ἐπορεύθη πρὸς ηλι καὶ εἶπεν ἰδοὺ ἐγώ ὅτι κέκληκάς με καὶ ἐσοφίσατο ηλι ὅτι κύριος κέκληκεν τὸ παιδάριον |
[9]Therefore EliH5941 saidH559[H8799] unto SamuelH8050, GoH3212[H8798], lie downH7901[H8798]: and it shall be, if he callH7121[H8799] thee, that thou shalt sayH559[H8804], SpeakH1696[H8761], LORDH3068; for thy servantH5650 hearethH8085[H8802]. So SamuelH8050 wentH3212[H8799] and lay downH7901[H8799] in his placeH4725. |
[9]καὶ εἶπεν ἀνάστρεφε κάθευδε τέκνον καὶ ἔσται ἐὰν καλέσῃ σε καὶ ἐρεῖς λάλει κύριε ὅτι ἀκούει ὁ δοῦλός σου καὶ ἐπορεύθη σαμουηλ καὶ ἐκοιμήθη ἐν τῷ τόπῳ αὐτοῦ |
[10]And the LORDH3068 cameH935[H8799], and stoodH3320[H8691], and calledH7121[H8799] as at other timesH6471, SamuelH8050, SamuelH8050. Then SamuelH8050 answeredH559[H8799], SpeakH1696[H8761]; for thy servantH5650 hearethH8085.[H8802] |
[10]καὶ ἦλθεν κύριος καὶ κατέστη καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸν ὡς ἅπαξ καὶ ἅπαξ καὶ εἶπεν σαμουηλ λάλει ὅτι ἀκούει ὁ δοῦλός σου |
[11]And the LORDH3068 saidH559[H8799] to SamuelH8050, Behold, I will doH6213[H8802] a thingH1697 in IsraelH3478, at which bothH8147 the earsH241 of every one that hearethH8085[H8802] it shall tingleH6750.[H8799] |
[11]καὶ εἶπεν κύριος πρὸς σαμουηλ ἰδοὺ ἐγὼ ποιῶ τὰ ῥήματά μου ἐν ισραηλ ὥστε παντὸς ἀκούοντος αὐτὰ ἠχήσει ἀμφότερα τὰ ὦτα αὐτοῦ |
[12]In that dayH3117 I will performH6965[H8686] against EliH5941 all things which I have spokenH1696[H8765] concerningH413 his houseH1004: when I beginH2490[H8687], I will also make an endH3615.[H8763] |
[12]ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐπεγερῶ ἐπὶ ηλι πάντα ὅσα ἐλάλησα εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἄρξομαι καὶ ἐπιτελέσω |
[13]For I have toldH5046[H8689] him that I will judgeH8199[H8802] his houseH1004 forH5704 everH5769 for the iniquityH5771 which he knowethH3045[H8804]; because his sonsH1121 made themselves vileH7043[H8764], and he restrainedH3543 them notH8765. |
[13]καὶ ἀνήγγελκα αὐτῷ ὅτι ἐκδικῶ ἐγὼ τὸν οἶκον αὐτοῦ ἕως αἰῶνος ἐν ἀδικίαις υἱῶν αὐτοῦ ὅτι κακολογοῦντες θεὸν υἱοὶ αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐνουθέτει αὐτοὺς καὶ οὐδ οὕτως |
[14]And therefore I have swornH7650[H8738] unto the houseH1004 of EliH5941, that the iniquityH5771 of Eli'sH5941 houseH1004 shall not be purgedH3722[H8691] with sacrificeH2077 nor offeringH4503 forH5704 everH5769. |
[14]ὤμοσα τῷ οἴκῳ ηλι εἰ ἐξιλασθήσεται ἀδικία οἴκου ηλι ἐν θυμιάματι καὶ ἐν θυσίαις ἕως αἰῶνος |
[15]And SamuelH8050 layH7901[H8799] until the morningH1242, and openedH6605[H8799] the doorsH1817 of the houseH1004 of the LORDH3068. And SamuelH8050 fearedH3372[H8804] to shewH5046[H8687] EliH5941 the visionH4759. |
[15]καὶ κοιμᾶται σαμουηλ ἕως πρωὶ καὶ ὤρθρισεν τὸ πρωὶ καὶ ἤνοιξεν τὰς θύρας οἴκου κυρίου καὶ σαμουηλ ἐφοβήθη ἀπαγγεῖλαι τὴν ὅρασιν τῷ ηλι |
[16]Then EliH5941 calledH7121[H8799] SamuelH8050, and saidH559[H8799], SamuelH8050, my sonH1121. And he answeredH559, Here am IH8799. |
[16]καὶ εἶπεν ηλι πρὸς σαμουηλ σαμουηλ τέκνον καὶ εἶπεν ἰδοὺ ἐγώ |
[17]And he saidH559[H8799], What is the thingH1697 that the LORD hath saidH1696[H8765] unto thee? I pray thee hideH3582[H8762] it not from me: GodH430 do soH6213[H8799] to thee, and more alsoH3254[H8686], if thou hideH3582[H8762] any thingH1697 from me of all the thingsH1697 that he saidH1696 unto theeH8765. |
[17]καὶ εἶπεν τί τὸ ῥῆμα τὸ λαληθὲν πρὸς σέ μὴ δὴ κρύψῃς ἀπ ἐμοῦ τάδε ποιήσαι σοι ὁ θεὸς καὶ τάδε προσθείη ἐὰν κρύψῃς ἀπ ἐμοῦ ῥῆμα ἐκ πάντων τῶν λόγων τῶν λαληθέντων σοι ἐν τοῖς ὠσίν σου |
[18]And SamuelH8050 toldH5046[H8686] him every whitH1697, and hidH3582[H8765] nothing from him. And he saidH559[H8799], It is the LORDH3068: let him doH6213[H8799] what seemethH5869 him goodH2896. |
[18]καὶ ἀπήγγειλεν σαμουηλ πάντας τοὺς λόγους καὶ οὐκ ἔκρυψεν ἀπ αὐτοῦ καὶ εἶπεν ηλι κύριος αὐτός τὸ ἀγαθὸν ἐνώπιον αὐτοῦ ποιήσει |
[19]And SamuelH8050 grewH1431[H8799], and the LORDH3068 was with him, and did let none of his wordsH1697 fallH5307[H8689] to the groundH776. |
[19]καὶ ἐμεγαλύνθη σαμουηλ καὶ ἦν κύριος μετ αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔπεσεν ἀπὸ πάντων τῶν λόγων αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν |
[20]And all IsraelH3478 from DanH1835 even to BeershebaH884 knewH3045[H8799] that SamuelH8050 was establishedH539[H8737] to be a prophetH5030 of the LORDH3068. |
[20]καὶ ἔγνωσαν πᾶς ισραηλ ἀπὸ δαν καὶ ἕως βηρσαβεε ὅτι πιστὸς σαμουηλ εἰς προφήτην τῷ κυρίῳ |
[21]And the LORDH3068 appearedH7200[H8736] againH3254[H8686] in ShilohH7887: for the LORDH3068 revealedH1540[H8738] himself to SamuelH8050 in ShilohH7887 by the wordH1697 of the LORDH3068. |
[21]καὶ προσέθετο κύριος δηλωθῆναι ἐν σηλωμ ὅτι ἀπεκαλύφθη κύριος πρὸς σαμουηλ καὶ ἐπιστεύθη σαμουηλ προφήτης γενέσθαι τῷ κυρίῳ εἰς πάντα ισραηλ ἀπ ἄκρων τῆς γῆς καὶ ἕως ἄκρων καὶ ηλι πρεσβύτης σφόδρα καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ πορευόμενοι ἐπορεύοντο καὶ πονηρὰ ἡ ὁδὸς αὐτῶν ἐνώπιον κυρίου |