|
[1]Wherfore, sence we coulde no longer forbeare, we thought it good to remaine at Athens alone |
[1]ומטל דלא חמסננ צבינ למפשׁ באתנוס בלחודינ |
[2]And sent Timotheus, our brother and minister of God, and felowe labourer in the Gospell of Christe, to stablishe you & to comfort you concernyng your faith |
[2]ונשׁדר לותכונ לטימתאוס אחונ ומשׁמשׁנא דאלהא ומעדרננ בסברתה דמשׁיחא דנשׁררכונ ונבעא מנכונ על הימנותכונ |
[3]That no man shoulde be moued in these afflictions: For ye your selues knowe, that we are appoynted therevnto |
[3]דלא אנשׁ מנכונ תתקטע לה באולצנא הלינ אנתונ גיר ידעינ אנתונ דלהדא הו סימינ חננ |
[4]For veryly when we were with you, we tolde you before that we shoulde suffer tribulation, euen as it came to passe, and [as] ye knowe |
[4]אפ כד לותכונ הוינ גיר קדמנ אמרנ לכונ דעתידינ חננ למתאלצו איכנא דידעינ אנתונ דהוא |
[5]For this cause, when I coulde no longer forbeare, I sent to knowe your fayth, lest by some meanes the tempter had tempted you, and our labour had ben vayne |
[5]מטל הנא אפ אנא לא חמסנת עדמא דשׁדרת דאדע הימנותכונ דדלמא ננסיכונ מנסינא ונהוא עמלנ סריקא |
[6]But nowe lately, when Timotheus came from you vnto vs, and brought vs good tydynges of your fayth and loue, and howe that ye haue good remembraunce of vs alwayes, desiryng to see vs, as we also [to see] you |
[6]השׁא דינ מנ דאתא לותנ טימתאוס מנ צאדיכונ וסברנ על הימנותכונ ועל חובכונ ודאית לותכונ עוהדננ טבא בכל עדנ וסוינ אנתונ למחזינ איכנא דאפ חננ לכונ |
[7]Therefore brethren we were comforted ouer you, in all our aduersitie and necessitie, because of your fayth |
[7]מטל הנא אתביאנ בכונ אחינ על כלהינ עקתנ ואולצנינ מטל הימנותכונ |
[8]For nowe we lyue, yf ye stande fast in the Lorde |
[8]והשׁא הו חיינ חננ אנ אנתונ תתקימונ במרנ |
[9]For what thankes can we recompence to God agayne for you, for all the ioye wherwith we ioy for your sakes before our God |
[9]אידא גיר תודיתא משׁכחינ חננ למפרע חלפיכונ לאלהא על כל חדותא דחדינ חננ מטלתכונ |
[10]Praying nyght and daye exceedyngly to see you personally, and repayre the wantynges of your fayth |
[10]אלא דקדמ אלהא יתיראית נתכשׁפ בלליא ובאיממא דנחזא אפיכונ ונגמור מא דחסירא הימנותכונ |
[11]Nowe God him selfe, and our father, and our Lord Iesus Christe, guyde our waye vnto you |
[11]הו דינ אלהא אבונ ומרנ ישׁוע משׁיחא נתרוץ אורחנ לותכונ |
[12]And the Lorde encrease you, & make you abounde in loue one towarde another, and towarde all men, euen as we also towarde you |
[12]ונסגא וניתר חובכונ דחד לות חד ודלות כל אנשׁ איכנא דחננ מחבינ חננ לכונ |
[13]To stablyshe your heartes vnblameable, in holynesse before God and our father, in the commyng of our Lorde Iesus Christe, with all his saintes |
[13]ונקימ לבותכונ דלא רשׁינ בקדישׁותא קדמ אלהא אבונ במאתיתה דמרנ ישׁוע משׁיחא דעמ כלהונ קדישׁוהי |