|
[1]THIS is a true saying, If a man desires the office of a bishop, he aspires to a good work. |
[1]מהימנא הי מלתא דאנ אנשׁ ראג קשׁישׁותא עבדא טבא ראג |
[2]He who becomes an bishop must be blameless, the husband of one wife, have an alert mind, must be sober, of good behaviour, given to hospitality, and apt at teaching; |
[2]ולא דינ דנהוא קשׁישׁא אינא דמומא לא משׁתכח בה והוא בעלא דחדא אנתתא אינא דעיר רעינה ונכפ ומטכס ורחמ אכסניא ומלפנ |
[3]Not given to wine, not a striker, not greedy of filthy lucre; but meek, not a brawler; |
[3]ולא עבר על חמרא ולא רהטא אידה לממחא אלא נהוא מכיכ ולא נצי ולא רחמ כספא |
[4]One who rules well his own household, and keeps his children under submission to bring them up with all purity. |
[4]ומדבר ביתה שׁפיר ואחיד בנוהי בשׁועבדא בכלה דכיותא |
[5]For if a man does not know how to rule well his own household, how shall he take care of the church of God? |
[5]אנ גיר ביתא דנפשׁה לא ידע דנדבר שׁפיר איכנא משׁכח עדתה דאלהא דנדבר |
[6]He should not be a recent convert, lest he become proud and fall into the condemnation of the devil. |
[6]ולא נהוא טלא תולמדה דלא נתתרימ ונפל בדינה דסטנא |
[7]Moreover, he must have a good report from outsiders; lest he fall into reproach and the snares of the devil. |
[7]ולא דינ דאפ סהדותא שׁפירתא אית לה מנ בריא דלא נפל בחסדא ובפחא דסטנא |
[8]Likewise the deacons must be pure, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre; |
[8]ואפ משׁמשׁנא הכנא נהוונ דכינ ולא נמללונ תרתינ ולא נהוונ צלינ לחמרא סגיאא ולא נרחמונ יותרנא טנפא |
[9]But they must uphold the divine mystery of faith with a pure conscience. |
[9]אלא נאחדונ ארזא דהימנותא בתארתא דכיתא |
[10]Let these first be examined, and then let them minister after they have been found blameless. |
[10]והנונ הלינ נתבקונ לוקדמ והידינ נשׁמשׁונ כד איתיהונ דלא רשׁינ |
[11]Likewise their wives must be chaste, have an alert mind, faithful in all things, and they must not be slanderers. |
[11]הכנא אפ נשׁא נהוינ נכפנ ונהוא עיר רעינהינ ונהוינ מהימננ בכל מדמ ולא נהוינ אכלנ קרצא |
[12]Let the deacons be appointed from those who have not been polygamous, ruling their children and their own households well. |
[12]משׁמשׁנא נהוונ אינא דחדא אנתתא הות לה ודבר בנוהי וביתה שׁפיר |
[13]For those who minister well earn good recognition for themselves and grow more familiar with the faith of Jesus Christ. |
[13]אילינ גיר דשׁמשׁו שׁפיר דרגא טבא קנינ לנפשׁהונ ומגלא אפא סגיאא בהימנותא דישׁוע משׁיחא |
[14]These things I write to you, although hoping to come to you shortly, |
[14]הלינ כתב אנא לכ כד מסבר אנא דבעגל אתא אנא לותכ |
[15]So that if I am delayed, you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth. |
[15]ואנ הו דינ דמוחר אנא דתדע איכנא ולא למתהפכו בביתה דאלהא דאיתיה עדתא דאלהא חיא עמודא ושׁתאסתא דשׁררא |
[16]Truly great is this divine mystery of righteousness: it is revealed in the flesh, justi- fied in the Spirit, seen by angels, preached to the Gentiles, believed on in the world, and received up into glory. |
[16]ושׁריראית רב הו ארזא הנא דכאנותא דאתגלי בבסר ואזדדק ברוח ואתחזי למלאכא ואתכרז בית עממא ואתהימנ בעלמא ואסתלק בשׁובחא |