«
Peshitta NT (1905)
PesNT(1905)
Vulgata Clementina (1592)
Vul
[1]מהימנא הי מלתא דאנ אנשׁ ראג קשׁישׁותא עבדא טבא ראג [1]Fidelis sermo: si quis episcopatum desiderat, bonum opus desiderat.
[2]ולא דינ דנהוא קשׁישׁא אינא דמומא לא משׁתכח בה והוא בעלא דחדא אנתתא אינא דעיר רעינה ונכפ ומטכס ורחמ אכסניא ומלפנ [2]Oportet ergo episcopum irreprehensibilem esse, unius uxoris virum, sobrium, prudentem, ornatum, pudicum, hospitalem, doctorem,
[3]ולא עבר על חמרא ולא רהטא אידה לממחא אלא נהוא מכיכ ולא נצי ולא רחמ כספא [3]non vinolentum, non percussorem, sed modestum: non litigiosum, non cupidum, sed
[4]ומדבר ביתה שׁפיר ואחיד בנוהי בשׁועבדא בכלה דכיותא [4]suæ domui bene præpositum: filios habentem subditos cum omni castitate.
[5]אנ גיר ביתא דנפשׁה לא ידע דנדבר שׁפיר איכנא משׁכח עדתה דאלהא דנדבר [5]Si quis autem domui suæ præesse nescit, quomodo ecclesiæ Dei diligentiam habebit?
[6]ולא נהוא טלא תולמדה דלא נתרימ ונפל בדינה דסטנא [6]Non neophytum: ne in superbiam elatus, in judicium incidat diaboli.
[7]ולא דינ דאפ סהדותא שׁפירתא אית לה מנ בריא דלא נפל בחסדא ובפחא דסטנא [7]Oportet autem illum et testimonium habere bonum ab iis qui foris sunt, ut non in opprobrium incidat, et in laqueum diaboli.
[8]ואפ משׁמשׁנא הכנא נהוונ דכינ ולא נמללונ תרתינ ולא נהוונ צלינ לחמרא סגיאא ולא נרחמונ יותרנא טנפא [8]Diaconos similiter pudicos, non bilingues, non multo vino deditos, non turpe lucrum sectantes:
[9]אלא נאחדונ ארזא דהימנותא בתארתא דכיתא [9]habentes mysterium fidei in conscientia pura.
[10]והנונ הלינ נתבקונ לוקדמ והידינ נשׁמשׁונ כד איתיהונ דלא רשׁינ [10]Et hi autem probentur primum: et sic ministrent, nullum crimen habentes.
[11]הכנא אפ נשׁא נהוינ נכפנ ונהוא עיר רעינהינ ונהוינ מהימננ בכל מדמ ולא נהוינ אכלנ קרצא [11]Mulieres similiter pudicas, non detrahentes, sobrias, fideles in omnibus.
[12]משׁמשׁנא נהוונ אינא דחדא אנתתא הות לה ודבר בנוהי וביתה שׁפיר [12]Diaconi sint unius uxoris viri, qui filiis suis bene præsint, et suis domibus.
[13]אילינ גיר דשׁמשׁו שׁפיר דרגא טבא קנינ לנפשׁהונ ומגלא אפא סגיאא בהימנותא דישׁוע משׁיחא [13]Qui enim bene ministraverint, gradum bonum sibi acquirent, et multam fiduciam in fide, quæ est in Christo Jesu.
[14]הלינ כתב אנא לכ כד מסבר אנא דבעגל אתא אנא לותכ [14]Hæc tibi scribo, sperans me ad te venire cito:
[15]ואנ הו דינ דמוחר אנא דתדע איכנא ולא למתהפכו בביתה דאלהא דאיתיה עדתא דאלהא חיא עמודא ושׁתאסתא דשׁררא [15]si autem tardavero, ut scias quomodo oporteat te in domo Dei conversari, quæ est ecclesia Dei vivi, columna et firmamentum veritatis.
[16]ושׁריראית רב הו ארזא הנא דכאנותא דאתגלי בבסר ואזדדק ברוח ואתחזי למלאכא ואתכרז בית עממא ואתהימנ בעלמא ואסתלק בשׁובחא [16]Et manifeste magnum est pietatis sacramentum, quod manifestatum est in carne, justificatum est in spiritu, apparuit angelis, prædicatum est gentibus, creditum est in mundo, assumptum est in gloria.
Source: unbound.biola.edu
Top