|
[1]And it came to pass, when RehoboamH7346 had establishedH3559[H8687] the kingdomH4438, and had strengthenedH2393 himself, he forsookH5800[H8804] the lawH8451 of the LORDH3068, and all Israel with himH3478. |
[1]καίC γίγνομαιVBI-AMI3S ὡςC ἑτοιμάζωVCI-API3S ὁRA-NSF βασιλείαN1A-NSF *ροβοαμN--GSM καίC ὡςC κατακρατέωVCI-API3S ἐν καταλείπωVBI-AAI3S ὁRA-APF ἐντολήN1-APF κύριοςN2-GSM καίC πᾶςA3-NSM *ἰσραήλN--NSM μετάP αὐτόςRD-GSM |
[2]And it came to pass, that in the fifthH2549 yearH8141 of kingH4428 RehoboamH7346 ShishakH7895 kingH4428 of EgyptH4714 came upH5927[H8804] against JerusalemH3389, because they had transgressedH4603[H8804] against the LORDH3068, |
[2]καίC γίγνομαιVBI-AMI3S ἐνP ὁRA-DSN πέμπτοςA1-DSN ἔτοςN3E-DSN ὁRA-GSF βασιλείαN1A-GSF *ροβοαμN--GSM ἀναβαίνωVZI-AAI3S *σουσακιμN--NSM βασιλεύςN3V-NSM *αἴγυπτοςN2-GSF ἐπίP *ἰερουσαλήμN--ASF ὅτιC ἁμαρτάνωVBI-AAI3P ἐναντίονP κύριοςN2-GSM |
[3]With twelve hundredH3967[H505] chariotsH7393, and threescoreH8346 thousandH505 horsemenH6571: and the peopleH5971 were without numberH4557 that cameH935[H8804] with him out of EgyptH4714; the LubimsH3864, the SukkiimsH5525, and the EthiopiansH3569. |
[3]ἐνP χίλιοιA1A-DPN καίC διακόσιοιA1A-DPN ἅρμαN3M-DPN καίC ἑξήκονταM χιλίαςN3D-DPF ἵπποςN2-GPM καίC οὐD εἰμίV9-IAI3S ἀριθμόςN2-NSM ὁRA-GSN πλῆθοςN3E-GSN ὁRA-GSM ἔρχομαιVB-AAPGSM μετάP αὐτόςRD-GSM ἐκP *αἴγυπτοςN2-GSF *λίβυεςN--NPM *τρωγλοδύταιN--NPM καίC *αἰθίοψN--NPM |
[4]And he tookH3920[H8799] the fencedH4694 citiesH5892 which pertained to JudahH3063, and cameH935[H8799] to JerusalemH3389. |
[4]καίC κατακρατέωVAI-AAI3P ὁRA-GPF πόλιςN3I-GPF ὁRA-GPM ὀχυρόςA1A-GPM ὅςRR-NPF εἰμίV9-IAI3P ἐνP *ἰουδάN--DSM καίC ἔρχομαιVBI-AAI3S εἰςP *ἰερουσαλήμN--ASF |
[5]Then cameH935[H8804] ShemaiahH8098 the prophetH5030 to RehoboamH7346, and to the princesH8269 of JudahH3063, that were gathered togetherH622[H8738] to JerusalemH3389 becauseH6440 of ShishakH7895, and saidH559[H8799] unto them, Thus saithH559[H8804] the LORDH3068, Ye have forsakenH5800[H8804] me, and therefore have I alsoH637 leftH5800[H8804] you in the handH3027 of ShishakH7895. |
[5]καίC *σαμαιαςN1T-NSM ὁRA-NSM προφήτηςN1M-NSM ἔρχομαιVBI-AAI3S πρόςP *ροβοαμN--ASM καίC πρόςP ὁRA-APM ἄρχωνN3-APM *ἰουδάN--GSM ὁRA-APM συνἄγωVQ-APPAPM εἰςP *ἰερουσαλήμN--ASF ἀπόP πρόσωπονN2N-GSN *σουσακιμN--GSM καίC εἶπονVBI-AAI3S αὐτόςRD-DPM οὕτωςD εἶπονVBI-AAI3S κύριοςN2-NSM σύRP-NP ἐν καταλείπωVBI-AAI2P ἐγώRP-AS καΐἐγώC+RPNS ἐν καταλείπωVF-FAI1S σύRP-AP ἐνP χείρN3-DSF *σουσακιμN--GSM |
[6]Whereupon the princesH8269 of IsraelH3478 and the kingH4428 humbledH3665[H8735] themselves; and they saidH559[H8799], The LORDH3068 is righteousH6662. |
[6]καίC αἰσχύνωVCI-API3P ὁRA-NPM ἄρχωνN3-NPM *ἰσραήλN--GSM καίC ὁRA-NSM βασιλεύςN3V-NSM καίC εἶπονVAI-AAI3P δίκαιοςA1A-NSM ὁRA-NSM κύριοςN2-NSM |
[7]And when the LORDH3068 sawH7200[H8800] that they humbledH3665[H8738] themselves, the wordH1697 of the LORDH3068 came to ShemaiahH8098, sayingH559[H8800], They have humbledH3665[H8738] themselves; therefore I will not destroyH7843[H8686] them, but I will grantH5414[H8804] them someH4592 deliveranceH6413; and my wrathH2534 shall not be poured outH5413[H8799] upon JerusalemH3389 by the handH3027 of ShishakH7895. |
[7]καίC ἐνP ὁRA-DSN ὁράωVB-AAN κύριοςN2-ASM ὅτιC ἐντρέπωVDI-API3P καίC γίγνομαιVBI-AMI3S λόγοςN2-NSM κύριοςN2-GSM πρόςP *σαμαιαςN1T-ASM λέγωV1-PAPNSM ἐντρέπωVDI-API3P οὐD καταφθείρωVF2-FAI1S αὐτόςRD-APM καίC δίδωμιVF-FAI1S αὐτόςRD-APM ὡςC μικρόςA1A-ASM εἰςP σωτηρίαN1A-ASF καίC οὐD μήD στάζωVA-AAS3S ὁRA-NSM θυμόςN2-NSM ἐγώRP-GS ἐνP *ἰερουσαλήμN--DSF |
[8]Nevertheless they shall be his servantsH5650; that they may knowH3045[H8799] my serviceH5656, and the serviceH5656 of the kingdomsH4467 of the countriesH776. |
[8]ὅτιC εἰμίVF-FMI3P εἰςP παῖςN3D-APM καίC γιγνώσκωVF-FMI3P ὁRA-ASF δουλείαN1A-ASF ἐγώRP-GS καίC ὁRA-ASF δουλείαN1A-ASF ὁRA-GSF βασιλείαN1A-GSF ὁRA-GSF γῆN1-GSF |
[9]So ShishakH7895 kingH4428 of EgyptH4714 came upH5927[H8799] against JerusalemH3389, and took awayH3947[H8799] the treasuresH214 of the houseH1004 of the LORDH3068, and the treasuresH214 of the king'sH4428 houseH1004; he tookH3947[H8804] all: he carried awayH3947[H8799] also the shieldsH4043 of goldH2091 which SolomonH8010 had madeH6213.[H8804] |
[9]καίC ἀναβαίνωVZI-AAI3S *σουσακιμN--NSM βασιλεύςN3V-NSM *αἴγυπτοςN2-GSF καίC λαμβάνωVBI-AAI3S ὁRA-APM θησαυρόςN2-APM ὁRA-APM ἐνP οἶκοςN2-DSM κύριοςN2-GSM καίC ὁRA-APM θησαυρόςN2-APM ὁRA-APM ἐνP οἶκοςN2-DSM ὁRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM ὁRA-APN πᾶςA3-APN λαμβάνωVBI-AAI3S καίC λαμβάνωVBI-AAI3S ὁRA-APM θυρεόςN2-APM ὁRA-APM χρυσοῦςA1C-APM ὅςRR-APM ποιέωVAI-AAI3S *σαλωμώνN--NSM |
[10]Instead of which kingH4428 RehoboamH7346 madeH6213[H8799] shieldsH4043 of brassH5178, and committedH6485[H8689] them to the handsH3027 of the chiefH8269 of the guardH7323[H8801], that keptH8104[H8802] the entranceH6607 of the king'sH4428 houseH1004. |
[10]καίC ποιέωVAI-AAI3S *ροβοαμN--NSM θυρεόςN2-APM χαλκοῦςA1C-APM ἀντίP αὐτόςRD-GPM καίC καταἵστημιVAI-AAI3S ἐπίP αὐτόςRD-ASM *σουσακιμN--NSM ἄρχωνN3-APM παρατρέχωV1-PAPGPM ὁRA-APM φυλάσσωV1-PAPAPM ὁRA-ASM πυλώνN3W-ASM ὁRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM |
[11]And whenH1767 the kingH4428 enteredH935[H8800] into the houseH1004 of the LORDH3068, the guardH7323[H8801] cameH935[H8804] and fetchedH5375[H8804] them, and brought them againH7725[H8689] into the guardH7323[H8801] chamberH8372. |
[11]καίC γίγνομαιVBI-AMI3S ἐνP ὁRA-DSN εἰςἔρχομαιVB-AAN ὁRA-ASM βασιλεύςN3V-ASM εἰςP οἶκοςN2-ASM κύριοςN2-GSM εἰςπορεύομαιV1I-IMI3P ὁRA-NPM φυλάσσωV1-PAPNPM καίC ὁRA-NPM παρατρέχωV1-PAPNPM καίC ὁRA-NPM ἐπιστρέφωV1-PAPNPM εἰςP ἀπάντησιςN3I-ASF ὁRA-GPM παρατρέχωV1-PAPGPM |
[12]And when he humbledH3665[H8736] himself, the wrathH639 of the LORDH3068 turnedH7725[H8804] from him, that he would not destroyH7843[H8687] him altogetherH3617: and also in JudahH3063 thingsH1697 went wellH2896. |
[12]καίC ἐνP ὁRA-DSN ἐντρέπωVD-APN αὐτόςRD-ASM ἀποστρέφωVDI-API3S ἀπόP αὐτόςRD-GSM ὀργήN1-NSF κύριοςN2-GSM καίC οὐD εἰςP καταφθοράN1A-ASF εἰςP τέλοςN3E-ASN καίC γάρX ἐνP *ἰουδάN--DSM εἰμίV9-IAI3P λόγοςN2-NPM ἀγαθόςA1-NPM |
[13]So kingH4428 RehoboamH7346 strengthenedH2388[H8691] himself in JerusalemH3389, and reignedH4427[H8799]: for RehoboamH7346 was oneH259 and fortyH705 yearsH8141 oldH1121 when he began to reignH4427[H8800], and he reignedH4427[H8804] seventeenH7651[H6240] yearsH8141 in JerusalemH3389, the cityH5892 which the LORDH3068 had chosenH977[H8804] out of all the tribesH7626 of IsraelH3478, to putH7760[H8800] his nameH8034 there. And his mother'sH517 nameH8034 was NaamahH5279 an AmmonitessH5985. |
[13]καίC καταἰσχύωVAI-AAI3S *ροβοαμN--NSM ἐνP *ἰερουσαλήμN--DSF καίC βασιλεύωVAI-AAI3S καίC τεσσαράκονταM καίC εἷςA3-GSN ἔτοςN3E-GPN *ροβοαμN--GSM ἐνP ὁRA-DSN βασιλεύωVA-AAN αὐτόςRD-ASM καίC ἑπτακαίδεκαM ἔτοςN3E-APN βασιλεύωVAI-AAI3S ἐνP *ἰερουσαλήμN--DSF ἐνP ὁRA-DSF πόλιςN3I-DSF ὅςRR-DSF ἐκλέγωVAI-AMI3S κύριοςN2-NSM ἐπιὀνομάζωVA-AAN ὁRA-ASN ὄνομαN3M-ASN αὐτόςRD-GSM ἐκεῖD ἐκP πᾶςA1S-GPF φυλήN1-GPF υἱόςN2-GPM *ἰσραήλN--GSM καίC ὄνομαN3M-NSN ὁRA-GSF μήτηρN3-GSF αὐτόςRD-GSM *νοομμαN--NSM ὁRA-NSF *αμμανῖτιςN--NSM |
[14]And he didH6213[H8799] evilH7451, because he preparedH3559[H8689] not his heartH3820 to seekH1875[H8800] the LORDH3068. |
[14]καίC ποιέωVAI-AAI3S ὁRA-ASN πονηρόςA1A-ASN ὅτιC οὐD καταεὐθύνωVAI-AAI3S ὁRA-ASF καρδίαN1A-ASF αὐτόςRD-GSM ἐκζητέωVA-AAN ὁRA-ASM κύριοςN2-ASM |
[15]Now the actsH1697 of RehoboamH7346, firstH7223 and lastH314, are they not writtenH3789[H8803] in the bookH1697 of ShemaiahH8098 the prophetH5030, and of IddoH5714 the seerH2374 concerning genealogiesH3187[H8692]? And there were warsH4421 between RehoboamH7346 and JeroboamH3379 continuallyH3117. |
[15]καίC λόγοςN2-NPM *ροβοαμN--GSM ὁRA-NPM πρῶτοςA1-NPMS καίC ὁRA-NPM ἔσχατοςA1-NPM οὐD ἰδούI γράφωVP-XMPNPM ἐνP ὁRA-DPM λόγοςN2-DPM *σαμαιαςN1T-GSM ὁRA-GSM προφήτηςN1M-GSM καίC *αδδωN--GSM ὁRA-GSM ὁράωV3-PAPGSM καίC πρᾶξιςN3I-NPF αὐτόςRD-GSM καίC πολεμέωV2I-IAI3S *ροβοαμN--NSM ὁRA-ASM *ιεροβοαμN--ASM πᾶςA1S-APF ὁRA-APF ἡμέραN1A-APF |
[16]And RehoboamH7346 sleptH7901[H8799] with his fathersH1, and was buriedH6912[H8735] in the cityH5892 of DavidH1732: and AbijahH29 his sonH1121 reignedH4427 in his steadH8799. |
[16]καίC ἀποθνήσκωVBI-AAI3S *ροβοαμN--NSM καίC θάπτωVDI-API3S μετάP ὁRA-GPM πατήρN3-GPM αὐτόςRD-GSM καίC θάπτωVDI-API3S ἐνP πόλιςN3I-DSF *δαυίδN--GSM καίC βασιλεύωVAI-AAI3S *αβιαN--NSM υἱόςN2-NSM αὐτόςRD-GSM ἀντίP αὐτόςRD-GSM |