«
Reconstruction of Eberhard Nestle's Greek NT (1904)
Nestle
Peshitta NT (Khabouris)
PesNT(Kha)
[1]Τὸν μὲν πρῶτον λόγον ἐποιησάμην περὶ πάντων, ὦ Θεόφιλε, ὧν ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς ποιεῖν τε καὶ διδάσκειν, [1]כתבא קדמיא כתבת או תאופילא על כלהינ אילינ דשׁרי מרנ ישׁוע משׁיחא למעבד ולמלפו
[2]ἄχρι ἧς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ Πνεύματος Ἁγίου οὓς ἐξελέξατο ἀνελήμφθη· [2]עדמא ליומא הו דבה אסתלק מנ בתר דפקד הוא אנונ לשׁליחא אילינ דגבא ברוחא דקודשׁא
[3]οἷς καὶ παρέστησεν ἑαυτὸν ζῶντα μετὰ τὸ παθεῖν αὐτὸν ἐν πολλοῖς τεκμηρίοις, δι’ ἡμερῶν τεσσεράκοντα ὀπτανόμενος αὐτοῖς καὶ λέγων τὰ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ· [3]הנונ דאפ חוי להונ נפשׁה כד חי מנ בתר דחשׁ באתותא סגיאתא ביומינ ארבעינ כד מתחזא הוא להונ ואמר על מלכותא דאלהא
[4]καὶ συναλιζόμενος παρήγγειλεν αὐτοῖς ἀπὸ Ἱεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι, ἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Πατρὸς ἣν ἠκούσατέ μου· [4]וכד אכל עמהונ לחמא פקד אנונ דמנ אורשׁלמ לא נפרקונ אלא דנקוונ לשׁוודיה דאבא הו דשׁמעתונ מני
[5]ὅτι Ἰωάνης μὲν ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑμεῖς δὲ ἐν Πνεύματι βαπτισθήσεσθε Ἁγίῳ οὐ μετὰ πολλὰς ταύτας ἡμέρας. [5]דיוחננ אעמד במיא ואנתונ תעמדונ ברוחא דקודשׁא לא בתר יומתא סגיאא
[6]Οἱ μὲν οὖν συνελθόντες ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες Κύριε, εἰ ἐν τῷ χρόνῳ τούτῳ ἀποκαθιστάνεις τὴν βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ; [6]הנונ דינ כד כנישׁינ שׁאלוהי ואמרינ לה מרנ אנ בהנא זבנא מפנא אנת מלכותא ליסריל
[7]εἶπεν πρὸς αὐτούς Οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ Πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ, [7]אמר להונ הו לא הות דילכונ הדא למדע זבנא או זבנא אילינ דאבא סמ אנונ בשׁולטנא דנפשׁה
[8]ἀλλὰ λήμψεσθε δύναμιν ἐπελθόντος τοῦ Ἁγίου Πνεύματος ἐφ’ ὑμᾶς, καὶ ἔσεσθέ μου μάρτυρες ἔν τε Ἱερουσαλὴμ καὶ ἐν πάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ Σαμαρίᾳ καὶ ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς. [8]אלא כד תאתא רוחא דקודשׁא עליכונ תקבלונ חילא ותהוונ לי סהדא באורשׁלמ ובכלה יהוד ואפ בית שׁמריא ועדמא לסופיה דארעא
[9]καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν. [9]וכד הלינ אמר כד חזינ לה אסתלק ועננא קבלתה ואתכסי מנ עיניהונ
[10]καὶ ὡς ἀτενίζοντες ἦσαν εἰς τὸν οὐρανὸν πορευομένου αὐτοῦ, καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς ἐν ἐσθήσεσι λευκαῖς, [10]וכד חירינ הוו בשׁמיא כד הו אזל הוא אשׁתכחו תרינ גברינ קימינ לותהונ בלבושׁא חורא
[11]οἳ καὶ εἶπαν Ἄνδρες Γαλιλαῖοι, τί ἑστήκατε βλέποντες εἰς τὸν οὐρανόν; οὗτος ὁ Ἰησοῦς ὁ ἀναλημφθεὶς ἀφ’ ὑμῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οὕτως ἐλεύσεται ὃν τρόπον ἐθεάσασθε αὐτὸν πορευόμενον εἰς τὸν οὐρανόν. [11]ואמרינ להונ גברא גליליא מנא קימינ אנתונ וחירינ בשׁמיא הנא ישׁוע דאסתלק מנכונ לשׁמיא הכנא נאתא איכ מא דחזיתוניהי דסלק לשׁמיא
[12]Τότε ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλὴμ ἀπὸ ὄρους τοῦ καλουμένου Ἐλαιῶνος, ὅ ἐστιν ἐγγὺς Ἱερουσαλὴμ σαββάτου ἔχον ὁδόν. [12]ומנ בתרכנ הפכו להונ לאורשׁלמ מנ טורא דמתקרא דבית זיתא דאיתוהי על גנב אורשׁלמ ופריק מנה איכ שׁבעא אסטדונ
[13]καὶ ὅτε εἰσῆλθον, εἰς τὸ ὑπερῷον ἀνέβησαν οὗ ἦσαν καταμένοντες, ὅ τε Πέτρος καὶ Ἰωάνης καὶ Ἰάκωβος καὶ Ἀνδρέας, Φίλιππος καὶ Θωμᾶς, Βαρθολομαῖος καὶ Μαθθαῖος, Ἰάκωβος Ἀλφαίου καὶ Σίμων ὁ Ζηλωτὴς καὶ Ἰούδας Ἰακώβου. [13]ומנ בתר דעלו סלקו להונ לעליתא הי דהוינ הוו בה פטרוס ויוחננ ויעקוב ואנדראוס ופיליפוס ותאומא ומתי ובר-תולמי ויעקוב בר חלפי ושׁמעונ טננא ויהודא בר יעקוב
[14]οὗτοι πάντες ἦσαν προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸν τῇ προσευχῇ σὺν γυναιξὶν καὶ Μαριὰμ τῇ μητρὶ τοῦ Ἰησοῦ καὶ σὺν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ. [14]הלינ כלהונ אכחדא אמינינ הוו בצלותא בחדא נפשׁ עמ נשׁא ועמ מרימ אמה דישׁוע ועמ אחוהי
[15]Καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἀναστὰς Πέτρος ἐν μέσῳ τῶν ἀδελφῶν εἶπεν· ἦν τε ὄχλος ὀνομάτων ἐπὶ τὸ αὐτὸ ὡσεὶ ἑκατὸν εἴκοσι [15]ובהונ ביומתא הנונ קמ שׁמעונ כאפא מצעת תלמידא אית הוא דינ תמנ כנשׁא דאנשׁא איכ מאא ועסרינ ואמר
[16]Ἄνδρες ἀδελφοί, ἔδει πληρωθῆναι τὴν γραφὴν ἣν προεῖπεν τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον διὰ στόματος Δαυεὶδ περὶ Ἰούδα τοῦ γενομένου ὁδηγοῦ τοῖς συλλαβοῦσιν Ἰησοῦν, [16]גברא אחינ זדק הוא דנתמלא כתבא אינא דקדמ אמר רוחא דקודשׁא בפומה דדויד על יהודא הו דהוא מדברנא להנונ דאחדו לישׁוע
[17]ὅτι κατηριθμημένος ἦν ἐν ἡμῖν καὶ ἔλαχεν τὸν κλῆρον τῆς διακονίας ταύτης. [17]מטל דמנא הוא עמנ ואית הוא לה פסא בתשׁמשׁתא הדא
[18]οὗτος μὲν οὖν ἐκτήσατο χωρίον ἐκ μισθοῦ τῆς ἀδικίας, καὶ πρηνὴς γενόμενος ἐλάκησεν μέσος, καὶ ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ· [18]הו דקנא לה קריתא מנ אגרא דחטיתא ונפל על אפוהי על ארעא ואתפרת מנ מצעתה ואתאשׁד כלה גויה
[19]καὶ γνωστὸν ἐγένετο πᾶσι τοῖς κατοικοῦσιν Ἱερουσαλήμ, ὥστε κληθῆναι τὸ χωρίον ἐκεῖνο τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ αὐτῶν Ἀκελδαμάχ, τοῦτ’ ἔστιν Χωρίον αἵματος. [19]והי הדא אתידעת לכלהונ דעמרינ באורשׁלמ והכנא אתקרית קריתא הי בלשׁנה דאתרא חקל דמא דאיתוהי תורגמה קורית דמ
[20]γέγραπται γὰρ ἐν βίβλῳ Ψαλμῶν Γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτοῦ ἔρημος καὶ μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ, καί Τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λαβέτω ἕτερος. [20]כתיב גיר בספרא דמזמורא דדירה תהוא חרבא ועמור לא נהוא בה ותשׁמשׁתה נסב אחרינ
[21]δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ’ ἡμᾶς ὁ Κύριος Ἰησοῦς, [21]וליא הי הכיל לחד מנ הלינ גברא דהוו עמנ בהנא זבנא כלה דבה על ונפק עלינ מרנ ישׁוע
[22]ἀρξάμενος ἀπὸ τοῦ βαπτίσματος Ἰωάνου ἕως τῆς ἡμέρας ἧς ἀνελήμφθη ἀφ’ ἡμῶν, μάρτυρα τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ σὺν ἡμῖν γενέσθαι ἕνα τούτων. [22]דאקפ מנ מעמודיתה דיוחננ עדמא ליומא דאסתלק מנ לותנ דהו נהוא עמנ סהדא דקימתה
[23]Καὶ ἔστησαν δύο, Ἰωσὴφ τὸν καλούμενον Βαρσαββᾶν, ὃς ἐπεκλήθη Ἰοῦστος, καὶ Μαθθίαν. [23]ואקימו תרינ ליוספ דמתקרא ברשׁבא דאשׁתמי יוסטוס ולמתיא
[24]καὶ προσευξάμενοι εἶπαν Σὺ Κύριε καρδιογνῶστα πάντων, ἀνάδειξον ὃν ἐξελέξω ἐκ τούτων τῶν δύο ἕνα [24]וכד צליו אמרו אנת מריא ידע דבלבותא דכל חוא חד אינא דגבא אנת מנ הלינ תריהונ
[25]λαβεῖν τὸν τόπον τῆς διακονίας ταύτης καὶ ἀποστολῆς, ἀφ’ ἧς παρέβη Ἰούδας πορευθῆναι εἰς τὸν τόπον τὸν ἴδιον. [25]דהו נקבל פסא דתשׁמשׁתא ושׁליחותא דמנה פרק יהודא דנאזל לה לאתרה
[26]καὶ ἔδωκαν κλήρους αὐτοῖς, καὶ ἔπεσεν ὁ κλῆρος ἐπὶ Μαθθίαν, καὶ συνκατεψηφίσθη μετὰ τῶν ἕνδεκα ἀποστόλων. [26]וארמיו פצא וסלקת למתיא ואתמני עמ חדעסר שׁליחא
Author: Eberhard Nestle (1851–1913)
Source: www.hagiascriptura.com

See information...
Top