«
King James Version
KJV
Peshitta NT (Murdock, 1852)
PesNT(Mur)
[1]After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth; [1]And when Paul departed from Athens, he went to Corinth.
[2]And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them. [2]And he found there a man, a Jew, whose name was Aquila, who was from the region of Pontus, and had just then arrived from the country of Italy, he and Priscilla his wife, because Claudius Caesar had commanded that all Jews should depart from Rome. And he went to them
[3]And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers. [3]and, because he was of a their trade, he took lodgings with them, and worked with them; for by their trade they were tent-makers.
[4]And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. [4]And he spoke in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and Gentiles.
[5]And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ. [5]And when Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was impeded in discourse, because the Jews stood up against him, and reviled, as he testified to them that Jesus is the Messiah.
[6]And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from henceforth I will go unto the Gentiles. [6]And he shook his garments, and said to them: Henceforth I am clean; I betake myself to the Gentiles.
[7]And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue. [7]And he went away, and entered into the house of a certain man named Titus, one who feared God, and whose house adjoined the synagogue.
[8]And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized. [8]And Crispus, the president of the synagogue, believed on our Lord, he and all the members of his house. And many Corinthians gave ear, and believed in God and were baptized.
[9]Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace: [9]And the Lord said to Paul in a vision: Fear not, but speak and be not silent:
[10]For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city. [10]for I am with thee, and no one is able to harm thee; and I have much people in this city.
[11]And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them. [11]And he resided in Corinth a year and six months, and taught them the word of God.
[12]And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat, [12]And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews assembled together against Paul; and they brought him before the judgment-seat,
[13]Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. [13]saying: This man persuadeth the people to worship God contrary to the law.
[14]And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: [14]And when Paul requested that he might open his mouth and speak, Gallio said to the Jews: If your accusation, O Jews, related to any wrong done, or any fraud, or base act, I would listen to you suitably.
[15]But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters. [15]But if the contests are about words, and about names, and concerning your law, ye must see to it among yourselves, for I am not disposed to be a judge of such matters.
[16]And he drave them from the judgment seat. [16]And he repelled them from his judgment-seat.
[17]Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things. [17]And all the Gentiles laid hold of Sosthenes an Elder of the synagogue, and smote him before the judgment-seat. And Gallio disregarded these things.
[18]And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow. [18]And when Paul had been there many days, he bid adieu to the brethren, and departed by sea to go to Syria. And with him went Priscilla and Aquila, when he had shaved his head at Cenchrea, because he had vowed a vow.
[19]And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. [19]And they came to Ephesus; and Paul entered the synagogue, and discoursed with the Jews.
[20]When they desired him to tarry longer time with them, he consented not; [20]And they requested him to tarry with them: but he could not be persuaded.
[21]But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus. [21]For he said: I must certainly keep the approaching feast at Jerusalem. But, if it please God, I will come again to you.
[22]And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. [22]And Aquila and Priscilla he left at Ephesus, and he himself proceeded by sea and came to Caesarea. And he went up and saluted the members of the church, and went on to Antioch.
[23]And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. [23]And when he had been there some days, he departed, and travelled from place to place in the regions of Phrygia and Galatia, establishing all the disciples.
[24]And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus. [24]And a certain man named Apollos, a Jew, a native of Alexandria, who was trained to eloquence, and well taught in the scriptures, came to Ephesus.
[25]This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John. [25]He had been instructed in the ways of the Lord, and was fervent in spirit; and he discoursed and taught fully respecting Jesus, while yet he knew nothing except the baptism of John.
[26]And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly. [26]And he began to speak boldly in the synagogue. And when Aquila and Priscilla heard him, they took him to their house, and fully showed him the way of the Lord.
[27]And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace: [27]And when he was disposed to go to Achaia, the brethren anticipated him, and wrote to the disciples to receive him. And, by going, through grace, he greatly assisted all them that believed.
[28]For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ. [28]For he reasoned powerfully against the Jews, before the congregation; and showed from the scriptures, respecting Jesus, that he is the Messiah.
Source: sacred-texts.com
Translation: James Murdock, D. D. (1852)
Source: aramaicnewtestament.org
Top