|
[1]מריא עבדו שׁויותא וכאנותא לות עבדיכונ והויתונ ידעינ דאפ לכונ אית הו מרא בשׁמיא |
[1]οἱ κύριοι, τὸ δίκαιον καὶ τὴν ἰσότητα τοῖς δούλοις παρέχεσθε, εἰδότες ὅτι καὶ ὑμεῖς ἔχετε κύριον ἐν ⸀οὐρανῷ. |
[2]בצלותא אתאמנו והויתונ עירינ אנתונ בה ומודינ |
[2]Τῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε, γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ, |
[3]ומצלינ אפ עלינ דאלהא נפתח לנ תרעא דמלתא לממללו ארזא דמשׁיחא דמטלתה אסיר אנא |
[3]προσευχόμενοι ἅμα καὶ περὶ ἡμῶν, ἵνα ὁ θεὸς ἀνοίξῃ ἡμῖν θύραν τοῦ λόγου, λαλῆσαι τὸ μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, διʼ ὃ καὶ δέδεμαι, |
[4]דאגליוהי ואמלליוהי איכנא דולא לי |
[4]ἵνα φανερώσω αὐτὸ ὡς δεῖ με λαλῆσαι. |
[5]בחכמתא הלכו לות בריא וזבנו קארסכונ |
[5]Ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω, τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι. |
[6]ומלתכונ בכלזבנ בטיבותא איכ דבמלחא תהוא ממדכא והויתונ ידעינ לאנשׁ אנשׁ איכנא ולא לכונ למתבו פתגמא |
[6]ὁ λόγος ὑμῶν πάντοτε ἐν χάριτι, ἅλατι ἠρτυμένος, εἰδέναι πῶς δεῖ ὑμᾶς ἑνὶ ἑκάστῳ ἀποκρίνεσθαι. |
[7]מדמ דלותי דינ נודעכונ טוכיקוס אחא חביבא ומשׁמשׁנא מהימנא וכנתנ במריא |
[7]Τὰ κατʼ ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ, |
[8]הנא דשׁדרת לותכונ עליה על הדא דנדע מא דלותכונ ונביא לבותכונ |
[8]ὃν ἔπεμψα πρὸς ὑμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο ἵνα ⸀γνῶτε τὰ περὶ ⸀ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ τὰς καρδίας ὑμῶν, |
[9]עמ אנסימוס אחא מהימנא וחביבא הו דאיתוהי מנכונ הנונ נודעונכונ מדמ דלותנ |
[9]σὺν Ὀνησίμῳ τῷ πιστῷ καὶ ἀγαπητῷ ἀδελφῷ, ὅς ἐστιν ἐξ ὑμῶν· πάντα ὑμῖν γνωρίσουσιν τὰ ὧδε. |
[10]שׁאל בשׁלמכונ ארסטרכוס שׁביא דעמי ומרקוס בר דדה דברנבא הו דאתפקדתונ עלוהי דאנ אתא לותכונ תקבלוניהי |
[10]Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτός μου, καὶ Μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸς Βαρναβᾶ (περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς, ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς δέξασθε αὐτόν), |
[11]וישׁוע הו דמתקרא יוסטוס הלינ דאיתיהונ מנ גזורתא והנונ בלחוד עדרוני במלכותה דאלהא והנונ הוו לי בויאא |
[11]καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς, οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία. |
[12]שׁאל בשׁלמכונ אפפרא הו דמנכונ עבדא דמשׁיחא כד בכלזבנ עמל חלפיכונ בצלותא דתקומונ גמירא ומשׁמליא בכלה צבינה דאלהא |
[12]ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἐπαφρᾶς ὁ ἐξ ὑμῶν, δοῦλος ⸀Χριστοῦ, πάντοτε ἀγωνιζόμενος ὑπὲρ ὑμῶν ἐν ταῖς προσευχαῖς, ἵνα ⸀σταθῆτε τέλειοι καὶ ⸀πεπληροφορημένοι ἐν παντὶ θελήματι τοῦ θεοῦ. |
[13]סהד אנא גיר עלוהי דטננא סגיאא אית לה חלפיכונ וחלפ הנונ דבלדיקיא ודבאירפוליס |
[13]μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει ⸂πολὺν πόνον⸃ ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱεραπόλει. |
[14]שׁאל בשׁלמכונ לוקא אסיא חביבנ ודמא |
[14]ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς. |
[15]שׁאלו בשׁלמא דאחא דבלדיקיא ודנומפא ודעדתא דבביתה |
[15]ἀσπάσασθε τοὺς ἐν Λαοδικείᾳ ἀδελφοὺς καὶ ⸂Νύμφαν καὶ τὴν κατʼ οἶκον αὐτῆς⸃ ἐκκλησίαν. |
[16]ומא דאתקרית אגרתא הדא לותכונ עבדו דאפ בעדתא דלדיקיא תתקרא והי דאתכתבת מנ לדיקיא קראוה אנתונ |
[16]καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ παρʼ ὑμῖν ἡ ἐπιστολή, ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ ⸀Λαοδικέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ, καὶ τὴν ἐκ Λαοδικείας ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε. |
[17]ואמרו לארכיפוס דאזדהר בתשׁמשׁתא הי דקבלת במרנ דתהוא משׁמלא לה |
[17]καὶ εἴπατε Ἀρχίππῳ· Βλέπε τὴν διακονίαν ἣν παρέλαβες ἐν κυρίῳ, ἵνα αὐτὴν πληροῖς. |
[18]שׁלמא הנא באידא דילי דפולוס הויתונ עהדינ לאסורי טיבותא עמכונ אמינ |
[18]Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου. μνημονεύετέ μου τῶν δεσμῶν. ἡ χάρις μεθʼ ⸀ὑμῶν. |